『壹』 用java 編寫的程序不能操作
不知道你的是什麼不能操作
1 如果不能用javac編譯的話 看看你的PATH值有沒有把java/bin目錄包含進去
2 如果你java執行的時候 要把.class去掉 才能執行
如果不是這兩個 看看你的程序有沒有錯誤
『貳』 如何編寫嵌入式系統,最近看了一本書,上邊講了作者開發hello china的過程,但作者只是交代他
嵌入式系統主要有winCE和Linux兩個系統下的編程,一般用Linux開發,原因你是知道的,是開源的嘛。一般在Linux下用vi編輯器來寫C語言程序,然後GCC編譯,GDB來調試。vi編輯器建立C文件的命令 vi tt.c就可以了。
『叄』 C語言 怎麼使控制台窗口大小固定不變
啊是發說的 提供的方法有效,但在VC++6.0中GetConsoleWindow()無法通過編譯
經查詢並添加頭文件、聲明等之後均無法使用
後將GetConsoleWindow()換為FindWindow(), 親測可用
例如:SetWindowLong(FindWindow("ConsoleWindowClass", NULL),GWL_STYLE,GetWindowLong(FindWindow("ConsoleWindowClass", NULL),GWL_STYLE) & ~WS_SIZEBOX & ~WS_MAXIMIZEBOX & ~WS_MINIMIZEBOX);
已經實現隱藏最大化按鈕
FindWindow()也能獲取控制台窗口句柄,內含兩個參數,具體可網路
參考鏈接:網頁鏈接
C語言、VC++6.0編譯
『肆』 紅樓夢的第一本外文譯本是什麼
英譯本
《 紅樓夢》 被譯成外文最早的是從英譯本開始的,即《紅樓夢》 第三回片段,由英國人戴維斯(John Francis Davjes ) 1 830 翻譯的,譯者在他的一篇論文題為<中國的詩歌>發表在英國皇家亞細亞學會雜志1830 年第二期(Transaction of the Royal Asiatic society . 1830 No2 . The Poetry of Chinese ) .其中的一段譯文是上述論文中的一部分,他把《 紅樓夢》第三回寶黛二人初次相見的情景用英文介紹出來,還譯出了兩首西江月的詞,並自述:「對《 紅樓夢》 了解的程度有限,但盡量保存作品的原貌」。此譯文距離藝術大師曹雪芹逝世(按1764 年算)僅66 年。
Dreams In The Red Chamber . Karl A 。F 。Gutzlofe .
這是一篇較早的用英文介紹《 紅樓夢》 的摘譯文章,於1842 年(清道光廿二年)發表在《 中國博物館》雜志(Chinese Repository ) ,我國廣州出版,第七十一卷五月號,這比戴維斯的「中國詩歌」晚12 年,但卻給譯錯了,這位洋先生竟把賈寶玉給譯了「寶玉女士」( The Lady Pau Yu . )、「忙碌的少女」( The Buoy Lady . ) ,還譯為「 難說的婦人」( A Very Petulant Woman . )等等,並貶低此書除了閨房瑣事之外便一無所有。
2007-12-14 02:15 回復
疾流轉石
8位粉絲
3樓
The Dreams of Red Chamber 譯者一R Thom湯姆。此文發表在「The Chinese Speaker " (中國話)一書中,此書是譯者專為外國人學習漢語編排的一本普通讀本,篇幅簡短,也於1846 年(清道光22 年)在我國浙江寧波出版。
The Dreames of The Red Chamber譯者-E Bowra.鮑拉。
這篇文章已經譯到第八回,刊登在上海出版的「中國雜志」( The Chinese Magasine ) 1868 一1869 . (清同治七至八年)連載。
1885 , English H . A .Giles .譯者翟理士所介紹的一篇文章,題為:( The Hung Low Mong,Commonly Called —The Dream of Red Chamber " )刊登在Sinulogecaa 漢學」一書中的第四冊第一頁,在他所著的「中國文學史」中《紅樓夢》 卻占據了比較重要的位置,但只介紹了寶黛二人的悲劇結局。
Hung Low Mong , or The Dream of The Red Chamber A Chinese Novel by Joly . 於1 892 年在香港出版第一冊(由「中國郵報」出版378 頁),第二冊於次年在澳門出版(出版者澳門商務印刷廠),第二冊538 頁,前後兩冊,從第一回開始譯到第五十六回「敏探春興利除宿弊,賢寶釵小惠全大體」止,卷首有1891 年9 月1 日譯者序言,雖未譯全,但就當時來講,還是章回最多的英譯本了,這位譯者(H . Beecroft Joly . )曾為英國駐澳門的副領事。
The secret of The Red chaober 」譯者w Arthur cornaby . (柯爾納比)這篇「紅樓夢的秘密」刊載於1919 年8 月號,「新中國評論」第329 一339 頁。這是進入二十世紀之後有記載的一篇關子《 紅樓夢》 的英文論述。
Tsao Hsuen 一Chin and A Kao Ngoh 。
Dream of The Red Chamber
Translation and Adapted From The Chinese by Chi 一Chen Wang .
with a Preface by Arthur Woley .
譯者王季真1 929 年於倫敦出版,這仍是個節譯本,全書改編為三十九章。
上述譯本於同年又在紐約多伯里泰、杜蘭公司再版,首頁也有阿瑟麥利的序和譯者的引言。
紅樓夢孤鴻零雁記選
這是我國早年自己摘譯的《 紅樓蘿》 中、英對照篇由袁家驊等編譯並加註於1933 年由上海北新書局出版的「英譯巾國文學選輯」第二輯之內。
The Dream of The Red Chamber· Florence and ISabel McHugh 麥克休姐妹合譯,這是根據(Franz Kubn . )科恩的德文譯本重譯為英文於1957 年在紐約出版。
The Story of The Stone Cao Xueqin
Penguin Classics
Translated David Hawkes
這是英國新譯《 紅樓夢》 ,譯者霍克斯以《 石頭記》 為譯名的新譯本,全書分五冊,但尚未譯完全書,這個譯本據譯者自述基本上是以程高本百二十回為底本,香港明報已於1975 年6 月了日發表過書評,〔 國內的編譯參考78 年轉載過,〕 至今只出版了一二兩卷,由英國企鵝公司出版。譯者霍克斯系英國牛津大學中文系教授,於1959 年著手專稿此書翻譯。
A Dream of Red Mansions
Translation Yang Xianyi and Gladys Yang
Illustrated by Tai Tun-Pong
這是《紅樓夢》 問世二百年我國自譯出版的百二十回英文全譯本的第一版,也是《 紅樓夢》 翻譯史上的一件大事。
我國這部全譯英文版《 紅樓夢》 百二十回本共三冊曹雪芹· 高鶚著 楊憲益· 載乃迭合譯 戴敦邦插圖 外文出版社出版1978 年於北京,譯本前八十回依據北京圖書館珍藏的抄本「脂京本」,後四十回依據「程甲本」。全書譯完後,曾請「紅學」專家吳世昌先生審校,第三冊於80 年下半年發行。楊先生是社科院外國文學所研究員,外國文學研究會常務理事。
譯者楊、戴二位除翻譯《 紅樓夢》 之外還譯有楚辭、司馬遷史記選、漢魏六朝小說選、唐代傳奇選、宋明平話小說選、關漢卿雜劇選、牡丹亭、長生殿以及儒林外史等。
2007-12-14 02:17 回復
疾流轉石
8位粉絲
4樓
關於霍氏和楊、戴的兩個譯本,各有千秋,國外對於這兩個譯本的書評已陸續發表,據英國出版界反應楊譯本更接近於原著,用字非常考究,若具備些「漢學」知識的外國讀者,便覺楊譯本透徹、深奧、膾炙人口。
以上為英譯本概況。
(二)論文部分
Harold Acton , " A Chinese Masterpiece "
London Magazine 2 . 15 Dec ,1958 , P 。P . 5356
艾克頓在他的「中國的名著」一文中把我國這部《 紅樓夢》 和Proust 的A la Recherche Temps Per 和Anthony Powell Mosic of Time 作了 比較。發表在「倫敦雜志」1958 年12 月。
Some Problems in The Red Chamber Dream 。
上面這篇文章是吳世昌1959 年在英國牛津大學第十二屆青年漢學家會議上的報告。
on The Red Chamber Dream : A Critical study of Tow Annotated Manuscripts of The 18th Contury , 1961 。OXF ord UniveISity Press 。
這是吳世昌用英文寫的一部專著「紅樓夢探源」。牛津大學出版社出版。
Anthoy West,「Through a Glass ,Darkly , "
New Yorker Nov 。22 , 1958 。PP 。223 一232 。
這位作者維斯特把賈寶玉比作Dmitri Karamazov .在他的作品裡,他認為《 紅樓夢》 的主題是講「道德的救贖」( moral Redemption )。
Yi 一tse Mel Feuerwerker . " The Chinese Novel . in Approaches to the oriental Classics , ed 。Wm . Theodore De Bary Morningside Heights 。N 。Y : Columbia University Press , 1959 。pp 。183 。
梅逸芝的這篇論文是以「人像畫廊」來描述這部《 紅樓夢》 的,她認為這是一部描寫青年向生命創進的儀式(Initiation into life ) ,從一個無憂無慮的兒童世界轉向一個充滿了黑暗和污穢的成人社會。她說這部書比西廂記和牡丹亭更入微更復雜,對人物的刻劃確實非常生動、活潑,重要人物也相當多,故此稱為「人像畫廊」。
Kenneth Rexoroth , a Dream of the Red Chamber , ,
Saturday Review , Jan 。1 。1966 。PP 。19 。
這篇論文的作者雷士羅,他認為《 紅樓夢》 是給人們讀一個「道家的教訓」,他說「無為」是救拯的原則,看來洋人對這部書也是怎麼認識的都有。
Hsin 一Chong , Themes 一of Dream Of The Red Chamber .
A Comparative Interpretation ( Ph 。D 。Dissertation , Indiana University 。1966 )
作者庄信正在美國印第安大學寫的一篇論文,這篇論文主要的是用西方文學來比較《 紅樓夢》 ,文章所起到的作用是幫助外國讀者了解和探討《 紅樓夢》 的意義。
Angela Jung Palandrl , awomen in Dream of the Red Chamber " ,
Literature East and West 12 , 2 。3 . 4 。1967 , PP . 226 一238 .
榮之穎的一篇論《 紅樓夢中的女性》 ,她指出曹雪芹的《 紅樓夢》 和李汝珍的《 鏡花緣》同是描寫女性的小說,而《紅樓夢》 是最成功的,並且《 紅樓夢》中的女主角又多是有才華和有學識的。
Walter G 。Langlois , 「 The Dream of The Red Chamber , The Good Farth , and Ma』 s Fate : Chronicles of Social Change in China , "
Literature East and West 11 , 1967 , PP . 1 一10 。
這篇文章的作者蘭羅瓦把《 紅樓夢》 和美國賽珍珠的<大地>( Pearl Buch 『s The Good Earth 1 931 . )和法國馬爾羅的<人類的命運>( Andre Malraux ' s Man』s Fate . )。這三部書合起來用社會學的眼光進行分析,他認為書中的每個人物的活動代表著社會的活動力。
C 。T 。Hsia , aLove and Compassion in Dream of The Red Cbamber , , , Criticism 5 : 3 ( Summer , 1 963 ) , P . 269 .
The Classic Chinese Novel :A Critical Introction ,
( New York : Columbia University 1968 . ) PP 。289 一290 .
夏志清在美國哥倫比亞大學1 9 68 年發表的兩篇論文,「紅樓夢中的愛與憐憫」,在他的文章中是以道學的觀點來看待的,他認為寶釵本人並不是壞人,同樣是賈母一班人的詭計的受害者。
Mei 一shu Hwang , 「 Chia Pao 一Yu The Reluctant Quester , 「
Tamkang Review L : 1 1970 , PP 。211 一222 。
黃美序他認為《 紅樓夢》 不單是一部愛情悲劇之書,他以為賈寶玉的故事是一 個「人世儀式」( Initiation )的故事,他比「羅密歐」( Romeo )更勇敢更有深度,他也和「哈姆雷特,( Hamlet )一樣受到痛苦。《 紅樓夢》 的主人公賈寶玉為了得到精神上的解脫,爭取自立,擺脫一切世俗的引誘、名譽、地位、財富和愛情。
2007-12-14 02:17 回復
疾流轉石
8位粉絲
5樓
Lucien M . Miller , The Masks of Fiction in Hung 一lou 一mong . , Myth . Mimesis , and Presrona ( Ph . P 。Dissertation : University of California , Berkeley , 1970 . )
米勒山在加利福尼亞大學(拍克萊校區)寫的一篇文章,在他認為《 紅樓夢》 是神話小說,因為第一回作者首先就給讀者交待了一個神話的背景,該論文共分三個部分,是較長的一篇論文。
Jeanne Knoerle , SP , The Dream of the Red Chamber : A Critical Study : ( Bloo - mington and London : Indiana University Press , 1 972 . )
這是一位修女為《 紅樓夢》 的評價,這篇文章原是她在印第安那大學寫的博士論文。論文主要是用小說的結構分析來評論《 紅樓夢》 。由於她對注重該書的結構,所以她認為有很多的情節可刪掉。
此外尚有一篇考證《 紅樓夢》 前後章回是否均出自一人之手的論文。這位作者是世界名漢學家高本漢,他用語言學和統計學的方法對《 紅樓夢》 進行了科學的研究和考證。他採用了有正本的前八十回和程甲本的後四十回為據,選擇了三十八個字作比較,其結果前八十回多用之字後四十回中也未少用,於是這位漢學專家發現前八十回和四十回用字完全一致,因此他斷定前後百二十回《紅樓夢》 均出曹氏一人之手,沒有續補之說。
此文作者原名Bernhard Karlgren (高本漢)所撰題為「New Excurslons In chines 。Grammar " , In Bulletin of The Museum of Fastern Antiquitie , ( stockholm ) 1952 No 24 PP 。51 一80 。
《 紅樓夢》 這部巨著之所以盛行不衰,是由於它豐富的內容吸引著中外讀者和學者的心靈,因而有「紅學」之稱,近年來海外也增加了很多研究專著和論文,由美國成斯康星大學東亞語文系周策縱等三位教授發起,於80 年6 月在美國陌地生召開的國際紅樓夢研討會,有80 多位海外的「紅學」專家出席,共發表了45 篇論文。如美國加州大學教授米樂山(Lucin Miller)在會上發表的論文是《 替旋風命名:海德格和曹雪芹》 ,內容是用比較文學的方法研究《 紅樓夢》 。美國哈佛大學一位俞珍珠女士的論文是《紅樓夢的多元觀點與感情》 。有的學者還利用電子計算機研究《 紅樓夢》 。周策縱教授說:「《 紅樓夢》 是中華民族文學成就的結晶,它在世界_L 所引起的巨大反響,值得我們每一個中國人感到無比的驕傲和自豪。」通過這次學術交流大會,代表們認為曹雪芹的文學成就在很多方面遠遠超過了世界水乎,他的《紅樓夢》 在文學史上的價值術僅是中國的,而是屬於世界的。
關於《 紅樓夢》 的英文譯本和英文論文部分謹輯於此,本文曾經楊憲益先生審校。
『伍』 誰能給一個fortran的遺傳演算法程序
mole data_type
implicit none
integer(kind=4), parameter :: IB=4, RP=8
end mole data_type
mole data_Rosen
use data_type
implicit none
integer(kind=IB), parameter :: Dim_XC=10
end mole data_Rosen
mole data_HDE
use data_type
use data_Rosen
implicit none
integer(kind=IB), parameter :: NP=20, itermax=20000, strategy=6, &
refresh=500, iwrite=7
integer(kind=IB), dimension(3), parameter :: method=(/0, 1, 0/)
real(kind=RP), parameter :: VTR=-1.0e-4_RP, CR_XC=0.5_RP
real(kind=RP) :: F_XC=0.8_RP, F_CR=0.8_RP
real(kind=RP), dimension(Dim_XC), parameter :: XCmin=-10.0_RP, XCmax=10.0_RP
real(kind=RP), dimension(Dim_XC) :: bestmem_XC
integer(kind=IB) :: nfeval
real(kind=RP) :: bestval
end mole data_HDE
program Rosen
use data_type
use data_Rosen
use data_HDE
implicit none
integer(kind=IB) :: i
integer (kind=IB), dimension(8) :: time
intrinsic date_and_time
external FTN
open(iwrite,file='Rosen.txt')
call date_and_time(values=time)
write(unit=iwrite, FMT=11) time(1:3), time(5:7)
call DE_Fortran90(FTN, Dim_XC, XCmin, XCmax, VTR, NP, itermax, F_XC,&
CR_XC, strategy, refresh, iwrite, bestmem_XC, &
bestval, nfeval, F_CR, method)
write(iwrite,205) NP, nfeval, method(1:3)
write(iwrite,FMT=201) F_XC, CR_XC, F_CR
write(iwrite,FMT=200) bestval
do i=1,Dim_XC
write(iwrite,FMT=202) i,bestmem_XC(i)
end do
200 format(/2x, 'Bestval=', ES14.7)
201 format(2x, 'F_XC =',F6.3, 2x, 'CR_XC =', F6.3, 2x, 'F_CR =', F6.3)
202 format(2x, 'best_XC(',I3,') =',ES14.7)
205 format(2x, 'NP=', I4, 4x, 'No. function call =', I9, &
/2x, 'mehtod(1:3) =',3I3)
call date_and_time(values=time)
write(unit=iwrite, FMT=10)time(1:3), time(5:7)
10 format(/1x, 'End of Program. Date:', I4, '/', I2,'/', I2, ', Time: ', I2,':',I2,':',I2)
11 format(1x, 'Beginning of Program. Date:', I4, '/', I2,'/', I2, ', Time: ', I2,':',I2,':',I2)
end program Rosen
subroutine FTN(X, objval)
use data_type
use data_Rosen
implicit none
real(kind=RP), dimension(Dim_XC), intent(in) :: X
real(kind=RP), intent(out) :: objval
integer(kind=IB) :: i
i=Dim_XC
objval=sum(100.0*(x(1:i-1)**2-x(2:i))**2+(1.0-x(1:i-1))**2)
end subroutine FTN
subroutine DE_Fortran90(obj, Dim_XC, XCmin, XCmax, VTR, NP, itermax, F_XC, &
CR_XC, strategy, refresh, iwrite, bestmem_XC, bestval, nfeval, &
F_CR, method)
!.......................................................................
!
! Differential Evolution for Optimal Control Problems
!
!.......................................................................
! This Fortran 90 program translates from the original MATLAB
! version of differential evolution (DE). This FORTRAN 90 code
! has been tested on Compaq Visual Fortran v6.1.
! Any users new to the DE are encouraged to read the article of Storn and Price.
!
! Refences:
! Storn, R., and Price, K.V., (1996). Minimizing the real function of the
! ICEC'96 contest by differential evolution. IEEE conf. on Evolutionary
! Comutation, 842-844.
!
! This Fortran 90 program written by Dr. Feng-Sheng Wang
! Department of Chemical Engineering, National Chung Cheng University,
! Chia-Yi 621, Taiwan, e-mail: [email protected]
!.........................................................................
! obj : The user provided file for evlauting the objective function.
! subroutine obj(xc,fitness)
! where "xc" is the real decision parameter vector.(input)
! "fitness" is the fitness value.(output)
! Dim_XC : Dimension of the real decision parameters.
! XCmin(Dim_XC) : The lower bound of the real decision parameters.
! XCmax(Dim_XC) : The upper bound of the real decision parameters.
! VTR : The expected fitness value to reach.
! NP : Population size.
! itermax : The maximum number of iteration.
! F_XC : Mutation scaling factor for real decision parameters.
! CR_XC : Crossover factor for real decision parameters.
! strategy : The strategy of the mutation operations is used in HDE.
! refresh : The intermediate output will be proced after "refresh"
! iterations. No intermediate output will be proced if
! "refresh < 1".
! iwrite : The unit specfier for writing to an external data file.
! bestmen_XC(Dim_XC) : The best real decision parameters.
! bestval : The best objective function.
! nfeval : The number of function call.
! method(1) = 0, Fixed mutation scaling factors (F_XC)
! = 1, Random mutation scaling factors F_XC=[0, 1]
! = 2, Random mutation scaling factors F_XC=[-1, 1]
! method(2) = 1, Random combined factor (F_CR) used for strategy = 6
! in the mutation operation
! = other, fixed combined factor provided by the user
! method(3) = 1, Saving results in a data file.
! = other, displaying results only.
use data_type, only : IB, RP
implicit none
integer(kind=IB), intent(in) :: NP, Dim_XC, itermax, strategy, &
iwrite, refresh
real(kind=RP), intent(in) :: VTR, CR_XC
real(kind=RP) :: F_XC, F_CR
real(kind=RP), dimension(Dim_XC), intent(in) :: XCmin, XCmax
real(kind=RP), dimension(Dim_XC), intent(inout) :: bestmem_XC
real(kind=RP), intent(out) :: bestval
integer(kind=IB), intent(out) :: nfeval
real(kind=RP), dimension(NP,Dim_XC) :: pop_XC, bm_XC, mui_XC, mpo_XC, &
popold_XC, rand_XC, ui_XC
integer(kind=IB) :: i, ibest, iter
integer(kind=IB), dimension(NP) :: rot, a1, a2, a3, a4, a5, rt
integer(kind=IB), dimension(4) :: ind
real(kind=RP) :: tempval
real(kind=RP), dimension(NP) :: val
real(kind=RP), dimension(Dim_XC) :: bestmemit_XC
real(kind=RP), dimension(Dim_XC) :: rand_C1
integer(kind=IB), dimension(3), intent(in) :: method
external obj
intrinsic max, min, random_number, mod, abs, any, all, maxloc
interface
function randperm(num)
use data_type, only : IB
implicit none
integer(kind=IB), intent(in) :: num
integer(kind=IB), dimension(num) :: randperm
end function randperm
end interface
!!-----Initialize a population --------------------------------------------!!
pop_XC=0.0_RP
do i=1,NP
call random_number(rand_C1)
pop_XC(i,:)=XCmin+rand_C1*(XCmax-XCmin)
end do
!!--------------------------------------------------------------------------!!
!!------Evaluate fitness functions and find the best member-----------------!!
val=0.0_RP
nfeval=0
ibest=1
call obj(pop_XC(1,:), val(1))
bestval=val(1)
nfeval=nfeval+1
do i=2,NP
call obj(pop_XC(i,:), val(i))
nfeval=nfeval+1
if (val(i) < bestval) then
ibest=i
bestval=val(i)
end if
end do
bestmemit_XC=pop_XC(ibest,:)
bestmem_XC=bestmemit_XC
!!--------------------------------------------------------------------------!!
bm_XC=0.0_RP
rot=(/(i,i=0,NP-1)/)
iter=1
!!------Perform evolutionary computation------------------------------------!!
do while (iter <= itermax)
popold_XC=pop_XC
!!------Mutation operation--------------------------------------------------!!
ind=randperm(4)
a1=randperm(NP)
rt=mod(rot+ind(1),NP)
a2=a1(rt+1)
rt=mod(rot+ind(2),NP)
a3=a2(rt+1)
rt=mod(rot+ind(3),NP)
a4=a3(rt+1)
rt=mod(rot+ind(4),NP)
a5=a4(rt+1)
bm_XC=spread(bestmemit_XC, DIM=1, NCOPIES=NP)
!----- Generating a random sacling factor--------------------------------!
select case (method(1))
case (1)
call random_number(F_XC)
case(2)
call random_number(F_XC)
F_XC=2.0_RP*F_XC-1.0_RP
end select
!---- select a mutation strategy-----------------------------------------!
select case (strategy)
case (1)
ui_XC=bm_XC+F_XC*(popold_XC(a1,:)-popold_XC(a2,:))
case default
ui_XC=popold_XC(a3,:)+F_XC*(popold_XC(a1,:)-popold_XC(a2,:))
case (3)
ui_XC=popold_XC+F_XC*(bm_XC-popold_XC+popold_XC(a1,:)-popold_XC(a2,:))
case (4)
ui_XC=bm_XC+F_XC*(popold_XC(a1,:)-popold_XC(a2,:)+popold_XC(a3,:)-popold_XC(a4,:))
case (5)
ui_XC=popold_XC(a5,:)+F_XC*(popold_XC(a1,:)-popold_XC(a2,:)+popold_XC(a3,:) &
-popold_XC(a4,:))
case (6) ! A linear crossover combination of bm_XC and popold_XC
if (method(2) == 1) call random_number(F_CR)
ui_XC=popold_XC+F_CR*(bm_XC-popold_XC)+F_XC*(popold_XC(a1,:)-popold_XC(a2,:))
end select
!!--------------------------------------------------------------------------!!
!!------Crossover operation-------------------------------------------------!!
call random_number(rand_XC)
mui_XC=0.0_RP
mpo_XC=0.0_RP
where (rand_XC < CR_XC)
mui_XC=1.0_RP
! mpo_XC=0.0_RP
elsewhere
! mui_XC=0.0_RP
mpo_XC=1.0_RP
end where
ui_XC=popold_XC*mpo_XC+ui_XC*mui_XC
!!--------------------------------------------------------------------------!!
!!------Evaluate fitness functions and find the best member-----------------!!
do i=1,NP
!!------Confine each of feasible indivials in the lower-upper bound-------!!
ui_XC(i,:)=max(min(ui_XC(i,:),XCmax),XCmin)
call obj(ui_XC(i,:), tempval)
nfeval=nfeval+1
if (tempval < val(i)) then
pop_XC(i,:)=ui_XC(i,:)
val(i)=tempval
if (tempval < bestval) then
bestval=tempval
bestmem_XC=ui_XC(i,:)
end if
end if
end do
bestmemit_XC=bestmem_XC
if( (refresh > 0) .and. (mod(iter,refresh)==0)) then
if (method(3)==1) write(unit=iwrite,FMT=203) iter
write(unit=*, FMT=203) iter
do i=1,Dim_XC
if (method(3)==1) write(unit=iwrite, FMT=202) i, bestmem_XC(i)
write(*,FMT=202) i,bestmem_XC(i)
end do
if (method(3)==1) write(unit=iwrite, FMT=201) bestval
write(unit=*, FMT=201) bestval
end if
iter=iter+1
if ( bestval <= VTR .and. refresh > 0) then
write(unit=iwrite, FMT=*) ' The best fitness is smaller than VTR'
write(unit=*, FMT=*) 'The best fitness is smaller than VTR'
exit
endif
end do
!!------end the evolutionary computation------------------------------!!
201 format(2x, 'bestval =', ES14.7, /)
202 format(5x, 'bestmem_XC(', I3, ') =', ES12.5)
203 format(2x, 'No. of iteration =', I8)
end subroutine DE_Fortran90
function randperm(num)
use data_type, only : IB, RP
implicit none
integer(kind=IB), intent(in) :: num
integer(kind=IB) :: number, i, j, k
integer(kind=IB), dimension(num) :: randperm
real(kind=RP), dimension(num) :: rand2
intrinsic random_number
call random_number(rand2)
do i=1,num
number=1
do j=1,num
if (rand2(i) > rand2(j)) then
number=number+1
end if
end do
do k=1,i-1
if (rand2(i) <= rand2(k) .and. rand2(i) >= rand2(k)) then
number=number+1
end if
end do
randperm(i)=number
end do
return
『陸』 哈利波特與被詛咒的孩子(連載三十二)
原著/J.K. Rowling ,John Tiffany,Jack Thorne
編譯/Me
Part One
Act Two
Scene Thirteen
哈利和金妮の家,廚房
金妮和哈利小心地互看對方,兩人都知道將會發生一場爭吵。
哈利: 這是正確決定。
金妮: 你聽上去似乎很肯定。
哈利: 你告訴我要對他坦誠,但實際上我要先對自己誠實,順從我的內心訴求……
金妮: 哈利,你擁有比其他任何巫師都偉大的心靈,我不相信你這么做是發自內心。(此處翻譯待考,原文:Harry,you have one of the greatest hearts of any wizard who ever lived,and i do not believe your heart told you to do this.)
傳來一陣敲門聲。
金妮: 敲門聲消解了爭吵。(此為意譯,原文:Saved by the door.)
她退了出去。
片刻以後,德拉科進入了,平靜的表面下掩藏著怒火。(此為意譯,原文:After a moment,Draco enters,consumed by anger but hiding it well.)
德拉科: 我不會待久的,我也不需要很久。
哈利: 我能幫上什麼?
德拉科: 我來這不是敵對你,但我兒子涕泗橫流,而我作為他的父親,來這是想問你,你為何要拆散一對好友?
哈利: 我並未拆散他們。
德拉科: 你改了學校日程表,還威脅了學校老師和阿不思,為什麼?
哈利仔細地打量德拉科,然後轉移了視線。
哈利: 我必須保護我兒子免受傷害。
德拉科: 免受斯科皮的傷害?
哈利: 貝恩說他察覺到一團烏雲徘徊在我兒子周圍。
德拉科: 波特,你想暗示什麼?
哈利目光轉動,正視德拉科。
哈利: 你確定……德拉科,你確定他是你兒子嗎?
死寂。
德拉科: 你給我收回這話……立刻!
但哈利沒有,於是德拉科拔出魔杖。
哈利: 你不會想這么做的。
德拉科: 我偏想。
哈利: 我可不想傷著你,德拉科。
德拉科: 有趣,因為我想傷著你。
兩人擺開架式,魔杖互相指對。
德拉科、哈利 (同時喊):除你武器!
杖尖噴出的兩道光相斥,兩人各自彈開一步。
德拉科: 速速禁錮!
哈利躲閃過德拉科杖尖噴出的一道光。
哈利: 塔朗泰拉舞!
德拉科閃身躲開。
哈利: 德拉科,你練了好久吧。
德拉科: 波特,你夠草率。門牙賽大棒!
哈利勉強躲過了。
哈利: 咧嘴呼啦啦!
德拉科拿起一椅子擋住了這一擊。
德拉科: 障礙重重!
哈利被撞飛了。
德拉科 (嘲笑道):跟上節奏,老傢伙。
哈利: 我們歲數一般大,德拉科。
德拉科: 但我勝了你。
哈利: Brachiabindo!(新咒語,暫不譯)
德拉科被綁得緊緊的。
德拉科: 你就這點能耐?Emancipare!(新咒語,暫不譯)
德拉科解脫了禁錮。
德拉科: 倒掛金鍾!
哈利撲到一邊。
移形幻影!哦,這太有意思了……
德拉科將哈利頭朝下地吊在桌子上,然後當哈利滾過去時,他跳上桌子——就在他高舉魔杖時,哈利一道咒語擊中了他……
哈利: obscuro!(新咒語,暫不譯)
咒語擊中德拉科的那刻,他對哈利的咒語束縛也解開了。
兩人做好攻擊姿勢——哈利拋過來一把椅子。
德拉科從其下躲開,揮動魔杖降慢了椅子的速度。
金妮: 我離開這間屋子才三分鍾!
她看著一片狼藉的廚房——椅子懸在半空,她用魔杖將它們歸回地面。
金妮 (喉嚨發干):我錯過了些什麼?
『柒』 equals()和==到底有什麼區別啊
1、功能不同
"=="是判斷兩個變數或實例是不是指向同一個內存空間。
"equals"是判斷兩個變數或實例所指向的內存空間的值是不是相同。
2、定義不同
"equals"在JAVA中是一個方法。
"=="在JAVA中只是一個運算符合。
例子:
Student student1 = new Student();
Student student2 = new Student();
System.out.println(student1.equals(student2));
System.out.println(student1 == student2);
3、運行速度不同
"=="比"equals"運行速度快,因為"=="只是比較引用。
"equals"比"=="運行速度要慢。
(7)chia編譯擴展閱讀
equals()方法特點:
1、自反性:x.equals(x)返回true;
2、對稱性:若x.equals(y)為true,則y.equals(x)亦為true;
3、傳遞性:若x.equals(y)為true且y.equals(z)也為true,則x.equals(z)亦為true;
4、一致性:x.equals(y)的第一次調用為true,那麼x.equals(y)的第二次、第三次、第n次調用也均為true,前提條件是沒有修改x也沒有修改y;
5、對於非空引用x,x.equals(null)永遠返回為false。
『捌』 有關巫術
從巫術的性質角度,可以把巫術分為黑巫術和白巫術。黑巫術是指嫁禍於別人時施用的巫術;白巫術則是祝吉祈福時施用的巫術,故又叫吉巫術。
從施行巫術的手段角度,巫術又可分為兩類,一為摹仿巫術,另一種叫接觸巫術。
摹仿巫術
一種以相似事物為代用品求吉或致災的巫術手段。如恨某人,便做人形,寫上該人的生辰八字,或火燒或投水,或針刺刀砍,以致那人於死地。從性質上講,這屬於黑巫術。再如小兒常常落井,為避災,常做一偶人代替小兒投入井中,這種行為稱作破災破煞。在上古生產習俗中,稻花開始,男女相會於田,以促進稻穀結穗。人若生瘡,畫在植物葉或黃紙上,便可移走病患,也叫摹仿巫術。白雲觀里拴娃娃、民間的 「偷瓜」等祈子習俗。
接觸巫術
是一種利用事物的一部分或時事物相關聯的物品求吉嫁禍的巫術手段。這種巫術只要是接觸到某人的人體一部分或人的用具,都可以達到目的。如某人患病,在病人病痛處放一枚錢幣或較貴重的東西,然後丟在路上任人拾去,於是任為病患便轉移到了拾者身上。放碗、姜原履大人跡生周始祖棄都是接觸巫術。過去害人的黑巫術常常搜集不和睦人的頭發、胡須、指甲以及心愛之物,以備加害對方。小孩子的名字也不能隨便告訴別人,否則便要受制於人。
在涼山彝族,奴隸主發現奴隸逃走,除派人尋找外,還要請巫師施行巫術,方法是把奴隸丟下的破衣片招來,放在石磨內磨,由於布片不易磨下來,便認為奴隸也必然在山間轉來轉去,找不到逃生的路;奴隸為能逃出虎口,也以巫術對抗,一般在逃走時,背一小扇石磨,頂在頭上,這樣奴隸主磨的布片就會很快掉下來,自己也能逃跑成功。
黑巫術
通常以詛咒和巫蠱為主。尋求黑暗或邪惡的力量懲罰施術者的仇人,不過一般要付出同等的代價。例如:普通人使用詛咒時,一般使用自己的血作為媒介召喚惡靈/邪靈,如果詛咒成功,施術者必須以自己的生命力(靈力)作為詛咒的力量來源。否則詛咒將無法進行,甚至招來的邪靈還會反噬施術者。
多用於對復仇人或報復他人,亦可用作治病、誅邪、對抗黑巫術的咒語等。行巫的巫師也可分為兩種,一種為歷代相傳,由老巫師傳授;另一種是所謂神靈在夢中傳授的巫師,稱為夢巫。巫蠱娃娃便是黑巫術中,用來報復人的一種手段。與黑巫術相對的概念是白巫術。
隨著人類文明的興起,尤其是城市的形成,人與自然日漸分離,一種新的精神亦出現,物競天擇、適者生存的情形,在城市裡比任何一個地方更激烈,人類開始發展他的野心和侵略性,只有騎到別人頭上,自己才可以出頭,在這種情形下,巫術變成個人事斗的恐怖工具,成為人所懼怕的黑巫術,巫術至此亦為大多數人唾棄。
黑巫術,在所有的黑魔法中最為黑暗的毫無疑問的非死靈術/通幽術(Necromancy)莫屬!而且也是最丑惡和最令人厭惡的魔法儀式之一。Necroma ncy一詞出於希臘文,意即死亡和超自然的神力。而死靈術本身是指古代與死亡世界溝通的一種方法。死靈魔法可以追述到古波斯、希臘、羅馬和中世紀的巫師。死靈術可以分為兩個支派:一派召喚和支配鬼魂(死靈派),這派比較常見;一派掌握死屍回魂大法(死屍派),而兩派都與被禁的黑魔法有著不可分割的關系。死靈派通常以開壇和符咒來作法,而死屍派通過掘屍和盜墓從而獲得所需要的恐怖黑色魔力。死靈師通常被恐怖的死亡所包圍,他們身穿從死人身上偷來的衣服,沉思著死亡的意義…
如果沒有在靈魂和死亡的知識上有一定程度的造詣,是不可能明白死靈術的奧秘的,而且如果貿然從事,後果是很危險的。由於在一般情況之下,死人是不會返回人間的(不論是以實體或鬼魂),如果真的發生上述情況,那一定是因為有非常特別的原因。如果一個活人想與另一個世界建立聯系,支配靈魂但卻不顧死者的請求的話,那就要小心學習黑魔法中有關的知識,以免反倒成為怨靈手下的受害者!
最初,那些與死靈溝通的人多是出於謀利的動機。因為大家都認為死後是可以無所不知和無所不見的,所以死靈師召喚死人在很大程度上是受雇於那些想知道寶藏位置的人,而這些召喚儀式通常都在人死後1 2個月後才進行,因為民間相信在人死後的12個月內,靈魂一直都在墓地附近徘徊,不能見到活人想見的東西。但太老的屍體通常是不會被選擇的,因為就死屍派來講,太爛的屍體是不能清楚回答問題的。到後來,死靈師開使召喚死靈和屍體用來攻擊他人,這些多發生在古埃及和希臘。
由於出於以上的目的,所以通常都要抑制死靈的怨氣,而這樣做是需要特別的魔法幫助的,這些通常只有很有經驗的巫師才能做到。在英國的巫師古籍中曾有死靈師在死屍胸部畫上符咒施法的記載。有時,死靈師更需要召喚一些強大的魔神來保護自己或驅使死屍和鬼魂服從自己。在古希臘咒文中記載著死靈師曾召喚過哥爾(K ore)、珀耳塞福涅(Persephone)、厄里斯克革(Ereshkigal)、阿多尼斯(Adonis)、赫密士(Hermes)和托提(Thoth)來保護自己和控制死靈。而在羅馬的戲劇中,對死靈儀式的描術還包括燒烙和歃血。在另一些儀式上,死靈師會吃象徵著海克特(H ecate-巫師的守護神)的狗肉;還吃未腌過的和未發酵的黑麵包、未發酵的葡萄汁,這些象徵著腐爛和死亡。
在歐洲大陸,對死靈魔法儀式的要求就更加嚴格了。儀式的地點通常被小心地指定在一些荒廢的十字路口、地下室、廢墟、人跡罕至的森林或枯萎的灌木叢中。一但決定了儀式的時間,一些像征力量的同心圓和難以形容的符號便被畫在場地中,並冠以神聖的名字。
這些圓圈都是被魔力詛咒過的,而死靈師的助手就站在圈子的中央,並用魔法保護起來。最後,死靈師權仗在手,作法召喚陰間的靈魂。如果作法成功,死靈從法陣中出現,死靈師要面對死靈們無法忍受的尖叫和恐怖且無法聽懂的怨語…有時,強大的死靈更加以怪獸的形態在圈中狂嘯,威脅著要把死靈師撕成粉碎!當死靈最終屈服在巫師的腳下時,通常會變形為裸體的幽靈,然後回答巫師的提問和要求。
當降靈會結束的時候,死靈通常會消失於硫磺的毒霧之中,而死屍則要由巫師用生石灰燒掉。在這之前,死靈師務必留在聖圈之中,如果非要離開的話,一定要再舉行一些其它的儀式才行。死靈師還要在儀式前後除去所有該地的花草,並燒掉它們,再將其灰燼深埋在該地。整個儀式都充滿了恐怖的危險,最輕微的失誤也會導致死靈師的死亡,甚至靈魂上的永久創傷…1 7世紀時,名及一時的埃及死靈師和預言家齊嚴剛及(Chiancungi)就是因為心急離開了聖圈而被怨靈碾得魂飛魄散…
教堂派死靈師,一個黑魔法中很特別的支派。該派死靈師用的是很奇特的黑魔法。相傳在午夜時分,該派死靈師會在墓地吟誦黑暗詩篇:「亡靈復活近我身」然後分散進入教會墓地。在召喚時,他們會哭唱:「E go sum te peto et uidere queo」,而在退散時,他們會命令道:「回到神所指定的國度吧」。
以下是史上最偉大的教堂派死靈師:約翰.帝依博士(Dr. John Dee)和他的助手:愛德伍德.凱爾雷(Edward Kelley)的一段描述:當助手用火把照亮了死亡的儀式的時候,博士站在墓地里,手持權仗並同時讀著咒語。在火光中可以清楚地看到一具剛剛被召喚的死靈在白布中顫抖著…而另外兩個巫師則在聖圈中暗吟著保護自己的咒語,隱約聽到一些天使的名字:「拉斐爾(R aphael)、拉依爾(Rael)、米拉頓(Miraton)、泰米爾(Tarmiel)、雷克斯(Rex)…」…
另一位史上最著名的死靈師是因達爾(Endor)。在聖經中記載了他曾經為掃(所)羅王召喚死去的預言家撒母爾(Samuel),而預言了掃(所)羅王的滅亡。
另外在1世紀的希臘,有著名的死靈師阿波羅尼俄斯(Apollonius)和泰安那(Tyana)。
16世紀的英國,有上述的約翰.帝依和他的飯桶助手愛德伍德.凱爾雷。
在17世紀的法國,有偉大的埃利法斯.利維(Eliphas Levi)。他曾試圖召喚偉大的阿波羅尼俄斯,但卻被阿波羅尼俄斯的靈魂所震懾! --
對死靈師而言,數字9和13是極具意義的。9代表了在古信仰中,靈魂由生到死所要通過9個領域。13則代表了耶蘇的最後晚餐及其復活。
在巫毒教中,屍體被復活時是以巴隆.撒麥迪(Baron Samedi,衣衫襤褸的喪屍之神)的形態出現。在海地,死靈屍是以奈布爸爸(Papa Nebo,死亡之父)的化身來主持儀式的,在儀式中,以白臘滴在屍體的腳、唇,死靈師身穿僧袍,頭戴銀帽,奈布爸爸的符飾掛在十字架上。當巫師的僧袍和帽子振動時,證明已喚醒巴隆. 撒麥迪,儀式也作成功。
之所以死靈魔法為人所唾棄,除了其目的不正之外,最令人法發指的是,在儀式中,多要用死屍來作施法所用之物的原料。而且死靈魔法相信,在暴力中死去或是夭折的死屍是最好的葯引!因為他們認為這類死人有更多未用的靈力。在古北歐人的巫術中,最強的死靈師甚至可以令剛死在絞架上的人復活!1 6世紀的宗教審判官保羅斯.格瑞蘭迪俄斯(Paolus Grillans)曾記載著:「死靈師用一些燒焦了的死屍碎片,尤其是那些弔死和受辱而死的人…用小塊指甲或牙…頭發、耳朵或眼睛…肌肉、骨頭或鮮肉…」更有一些死靈師有食屍的行為,尤其奢食未受洗的嬰兒。所以在當時有很多墳墓被盜。而史上最出名的有關案件是愛爾蘭女死靈師-愛麗絲. 吉蒂勒(Alice Kyteler)她因為偷掘和使用死屍的頭發和頭骨而被起訴,俱說在死屍頭上長出的苔草對死靈師是十分珍貴的…
在16、17世紀掀起的獵巫運動中,大量的死靈師也不可避免地成為被獵的目標。教會高喊他們是魔鬼的僕人,而聖經中有關因達爾的描寫更證明死靈師是毀滅的象徵。而死靈師們則一直爭拗著亡靈和魔鬼的區別。經過幾世紀的抗爭,死靈師們終於演化成今天的通靈師,從而避過了宗教上的迫害。不僅如此,通靈師們在媒體的宣染下,更進一步被人所崇拜和接納。近代比較著名的通靈師有喬瑟夫. 格蘭威爾(Joseph Glanvill)、法蘭西斯.馮.海爾墨特博士(Dr. Francis van Helmont)、亨利.摩爾博士(Dr. Henry More)、羅卜特.波伊爾(Robert Boyle)等。
白巫術
通常以贊美神明和向神明祈福為主。尋求光明或善良的力量幫助別人,不需要付出任何太多代價。例如:使用特殊材料為他人祈福時,只需要向神明告知目的並獻上貢品祭祀即可。在祈福結束時,向神明答謝就可以完成祈福。
白巫術是巫術的一種,即普通人民求晴、祈雨、驅鬼、破邪、除蟲、尋物、招魂,甚至使不孕婦女生子,使沒有感情男女相愛的巫術。是相對於黑巫術而言的。
白巫術從主觀上是想在神秘的環境中預佔到未來的情況,或採取有效的方式治癒病魔,給人以健康。卜筮巫術是商周時最常用於診療活動的巫術。除此之外,還有:
1、禁咒。在施行一些巫術前,要配合以語言,如咒棗治瘧之術,其方式與敬重鬼神恰恰相反,而是以語言配以模仿巫術活動進行,禁咒術在特定的文化環境中,對鼓舞病人的勇氣,增長信心可能有一定作用。
2、祝祭。是期望得到天帝、祖先和神靈的保護,有一定的精神作用,《史記》載:「初成王少時病,周公乃自揃其蚤(爪),沉之河,以祝於神……成王病乃瘳。」
3、祝由。它是以語言為主要手段並輔以一些儀式的祛除病邪的巫術,《素問·移精變氣論》說:「余聞古之治病者,唯其移精變氣,可祝由而已也。」可知祝由治病的巫術古已有之,行術者與患者都想通過祝說病由而使病邪解除,具有心理治療的某種成分。
4、禹步。相傳大禹本人常主持祭祀、占卜活動。《禁經》受禁腫法中說:「五日旦即作法禹步法,閉氣握固,若治病時,作想此手作熱鐵,義想前人病如雪,手著病(處)即散。又治病時常在病人生氣上,若病人頭上有浮腫,不得頓治使盡即傷人,當留少許明日更治。」關於禹步的使用,尚有三、七、九步之區別,並記載與呼吸相配合的方法。禹步之法是逐漸形成的,但與夏、商、同時期的傳承是分不開的。
5、祓除、儺舞及桃茢。這些均屬於行為巫術,《周禮·女巫》「掌歲時拔除釁浴。」這種洗浴、清潔身體,在巫術觀念中,認為可除災滅病,特別是利用春天的桃花水洗滌婦女身上的不潔,名曰潔身洗垢,其目的為驅鬼求育。
儺舞之風,在周代頗盛,大儺是在臘月前驅逐疫鬼的一種巫術活動,用以驅除疫鬼,故名打儺,或驅儺。
桃茢是用苕(蘆葦花)作的桃木柄掃帚,古人認為它有驅趕魔鬼邪惡及疫病的作用。
6、卜筮測疾病。卜辭中診斷最靈的莫過於對妊娠和產期的推斷。《易經》中關於「無妄之疾,勿葯有喜。」「損其疾,使遄有喜,無咎。」都是對醫療實踐經驗的總結。
祈求幫助
指人們以一定方式,欺祈求自然力或鬼神來幫助自己實現某種目的。如漢族求雨,多拜龍王,拜祭不成時,便要施巫術,逼迫龍王下雨。如抬龍王遊街,曝曬龍王,把井水掏乾等等。
招魂
用巫術把失落的靈魂招回來。它不僅限於人自身,也適用於動物、植物。如基諾族為穀神招魂,苗族為牛招魂,漢族小孩病了,往往以為是靈魂失落在村外,媽媽則要拿著小孩的衣服去村外呼喊小孩的名字,為其招魂。彝族也有為出走多年或客死異鄉的長輩招魂的習俗。由巫師主持,往往站在高山上,望著死者出走的方向,呼喚死者的名字,一面用麻線佯占死者的靈魂回來。壯族、毛難族等民族還有為亡人、情人招魂的巫術。一般小夥子多請女巫,巫師頭蒙被單,請神附體,不久她即進入昏迷狀態,宣布魂已附體,於是女巫便代表男子的情人,與男子對歌,傾吐衷情。
詛咒
它是藉助語言的魔力,達到加害對方的目的。最常見的形式是面對面的詛咒,不得好死、千刀萬剮等等。更多的是通過詛咒對方的名字達到巫術的目的。傣族有一種 「放羅」巫術,目的是挑撥別人夫妻關系,自己好插足。做法是從夫妻家墳地的籬笆上取二片竹,刻上:「你兩胸上長刺,不能彼此擁抱,只能象隔河相望一樣」,然後放於對方竹樓下,認為三天內就會夫妻失和。在東北漢族和滿族地區過去有一種蒸貓詛咒,如失者發現某人偷了自己的財物又據不承認,失者就將偷者的生辰八字、姓名寫在紙上,與一隻貓一起放在蒸籠內蒸煮,貓在籠中掙扎慘叫,失者便詛咒偷者也象貓一樣,不得好死。
驅鬼
是對鬼施行的一種攻擊性巫術。在生產、建房、治病、喪葬中經常使用。這是民間巫師的最主要的工作。涼山彝族畢摩為病人治病時,讓病人坐在門口,頭頂一個竹簸箕,畢摩大叫 」把害人的鬼抓住,快抓住他「,同時命助手持鍬把火塘灰撒向病人頭,利用灰把鬼趕走。彝族另一種巫師蘇尼在驅鬼時,在火塘邊擺許多樹枝貢品,他繞火塘而行,一邊敲羊皮鼓,一面請各位山深神降臨,隨後突然把一個陶罐口打開,說:「把鬼捉住了快放在陶罐里」,說完立即把口封住,並喊:「害人的鬼,我要燒死你!」說完,蘇尼把陶罐中鬼倒進火塘,並說:「鬼阿,你等著吧,到竹筐能盛水時,你再回來。」還有:紙船明燭照天燒、婚禮上用箭射新娘、邁火盆等等,漢族的驅鬼巫術後來許多被道教繼承下來。符、劍、印、鏡是道士的主要驅鬼工具。驅鬼巫術也適用於凶死者。黎族對凶死者最為畏懼,送葬時必須舉行復雜的儀式:必須走彎彎曲曲的路,使凶死者的靈魂謎途難返,下葬時還要以巨石壓屍,或以木樁釘屍,目的是讓凶死者的靈魂永遠不能返回家園,否則就會擾亂家人。
避邪
是利用一定的物件來防止邪鬼來犯,是一種消極巫術。避邪物一般裝飾在建築物上、交通工具和生產工具上,也有佩戴在身上的。普米族在門或牆上印有許多石灰手印紋,據說這是一種打各鬼的姿勢,鬼會見而生畏。在門楣上掛刀、劍、鋸、羊角等也可避邪。鄂倫春族在 「仙人柱上懸掛野豬牙、熊鼻;侗族在門上掛狗頭,以狗護家。苗族在門上掛有米篩和漁網,認為米篩象徵眼睛多,能識破鬼的行蹤,魚網則是捉鬼的工具,鬼見了便會避而遠之。圖騰也是一種避邪物,彝族多在門上畫一隻虎。我國西北和歐洲地區常常掛馬蹄鐵。漢族的護身符、門神鎮宅寶劍等都是避邪物。
巫道,在民間,有溶巫道佛於一體的教派,其以太上老君為教主,教派分「道法二門」,以巫法主其內、道法主其外,吸收巫道佛三教的思想,具有深厚的古代巫道承傳。
巫出現在中國的歷史是很久遠的,在原始社會時,由於人類所認識的知識比較少,對這個社會中出現的某些狀況不了解,把自然界的打雷、閃電、下雨、火山噴發、地震等現象誤以為是某個神仙在發怒,整天誠惶誠恐,怕天神一個不爽就降災患於身上,就如同疾病、瘟疫等。
所以原始人類就把某些東西用來參拜,因為他們覺得這些東西是神的化身,神是由這些東西衍變而成的,也就由此而產生了「圖騰崇拜」。崇拜就有某些儀式,通過這些儀式,人們向神表達自己的虔誠之心,也表達了自己的某些願望,比如生子、長壽、希望風調雨順以求獲得豐收等等願望,而有儀式就得有個領頭人,通過這種人,組織各種儀式,把眾人的願望傳遞給神,這類人就被稱為「巫」。
巫的權力很大,因為他是神與人之間的中介,能夠知曉神的旨意,這對於一般的人來說,可以說如同神的化身了,是神在人間的代言人。因此巫掌握著祭祀、醫治、部族歷史傳承等權力。
晉唐之際,由於文人或道家的參與和整理,並大量吸收佛教經籍理論,使原來巫道一體的宗教形態呈現理論化現象,道教從而與巫教產生了較大的距離。道教從此升上上層統治階級庭階,而巫教卻在民間潛流不息。
由於歷史上統治階級以正統的立場對巫術與「淫祀」加以禁絕,使巫教的生存變得十分艱難,於是,巫教(巫法)開始尋求生存和出路,首先就是與道教靠攏,使民間也認同它們同屬於道教。如此發展下去,巫道逐漸產生結合,而成為既巫既道、內巫外道之「道法二門」之巫教形態。首先,巫教要將道教的祖神太上老君認定為自己的教主,以證實巫教也屬於「老君教」或「老君門下」。於是根據老子的傳說編譯了太上老君的出身,以為巫教之成為道教張本。除了搬來太上老君,同時也將張天師、三清、三元、三官、五嶽、四瀆、玄天上帝以及許多道教神都搬進巫壇,並以「太上五靈老君」或「太上三元心正法」、「太上五雷紫微雷霆法院」等名目標榜之,並大量吸收道經之《太上說常清凈經》、《太上玄天妙經》、《太上紫微寶懺》、《太上老君星奪寶懺》、《三官經》、《天地水三官消災無罪懺》、《十一大曜》、《南斗經》、《北斗經》等等經懺,以道教之科儀充實於巫道壇中。
部分內容引自《共生文化圈之巫道文化形成探討》(葉明生)
白巫術從主觀上是想在神秘的環境中預佔到未來的情況,或採取有效的方式治癒病魔,給人以健康。卜筮巫術是商周時最常用於診療活動的巫術。除此之外,還有:
1、禁咒。在施行一些巫術前,要配合以語言,如咒棗治瘧之術,其方式與敬重鬼神恰恰相反,而是以語言配以模仿巫術活動進行,禁咒術在特定的文化環境中,對鼓舞病人的勇氣,增長信心可能有一定作用。
2、祝祭。是期望得到天帝、祖先和神靈的保護,有一定的精神作用,《史記》載:「初成王少時病,周公乃自揃其蚤(爪),沉之河,以祝於神……成王病乃瘳。」
3、祝由。它是以語言為主要手段並輔以一些儀式的祛除病邪的巫術,《素問·移精變氣論》說:「余聞古之治病者,唯其移精變氣,可祝由而已也。」可知祝由治病的巫術古已有之,行術者與患者都想通過祝說病由而使病邪解除,具有心理治療的某種成
分。
4、禹步。相傳大禹本人常主持祭祀、占卜活動。《禁經》受禁腫法中說:「五日旦即作法禹步法,閉氣握固,若治病時,作想此手作熱鐵,義想前人病如雪,手著病(處)即散。又治病時常在病人生氣上,若病人頭上有浮腫,不得頓治使盡即傷人,當留少許明日更治。」關於禹步的使用,尚有三、七、九步之區別,並記載與呼吸相配合的方法。禹步之法是逐漸形成的,但與夏、商、同時期的傳承是分不開的。
5、祓除、儺舞及桃茢。這些均屬於行為巫術,《周禮·女巫》「掌歲時拔除釁浴。」這種洗浴、清潔身體,在巫術觀念中,認為可除災滅病,特別是利用春天的桃花水洗滌婦女身上的不潔,名曰潔身洗垢,其目的為驅鬼求育。
儺舞之風,在周代頗盛,大儺是在臘月前驅逐疫鬼的一種巫術活動,用以驅除疫鬼,故名打儺,或驅儺。
桃茢是用苕(蘆葦花)作的桃木柄掃帚,古人認為它有驅趕魔鬼邪惡及疫病的作用。
6、卜筮測疾病。卜辭中診斷最靈的莫過於對妊娠和產期的推斷。《易經》中關於「無妄之疾,勿葯有喜。」「損其疾,使遄有喜,無咎。」都是對醫療實踐經驗的總結。
『玖』 proxychains4 不能使用了,現在還有什麼終端上走代理的工具
自己編譯一下proxychians吧,發行版默認軟體倉庫的版本都不新。我不知道你用的什麼發行版,但我的Ubuntu 16.04 LTS上倉庫里的proxychains的確是不能用的,需要自己下源碼編譯。