⑴ 衣俊卿的人物履歷
1990年6月,原中央編譯局長衣俊卿曾因怕影響仕途與妻離婚。
2007年3月起任黑龍江省委宣傳部部長、省社會科學界聯合會黨組書記,
2007年4月起擔任黑龍江省委常委、省委宣傳部部長、省社會科學界聯合會黨組書記。
2010年2月起擔任中央編譯局局長。
2013年1月17日,衣俊卿因為生活作風問題,免去其中央編譯局局長職務。
2014年的「第九屆國外馬克思主義論壇」被免職22個月後的中央編譯局原局長衣俊卿首次出席公開學術活動並作主題報告 。
⑵ 衣俊卿為什麼阻礙常艷留在北京工作《一朝忽覺京夢醒,半世浮沉雨打萍》常艷的訴求是什麼
怕影響自己的仕途。常艷的訴求是調入編譯局。
2012年12月,她在網上實名發表12萬字「寫實小說」《一朝忽覺京夢醒,半世浮沉雨打萍》。「小說」講述,2011年7月,常艷到中央編譯局進行博士後研究,她希望從學校調出檔案、調入編譯局工作,她稱為此向局長行賄,並先後多次開房,不過最終未調入編譯局。
2013年1月17日,新華社報道,中央編譯局局長衣俊卿,「因為生活作風問題」,被免去局長職務。
(2)編譯局局長博士擴展閱讀
這個事件在網路上廣泛的流傳引起各界關注,但是常艷忽然又在網上發出道歉聲明,她說自己有抑鬱症,所以杜撰舉報。外界則質疑她受到壓力後改口,希望有關部門要徹查,並且公布真相。
據悉,常艷在中央編譯局做博士後研究,專攻恩格斯學說,她曾任山西師范大學政法學院副教授。而被懷疑有婚外情的衣俊卿現年五十四歲,曾任黑龍江大學校長、黑龍江省委宣傳部長,2010年起任中央編譯局局長,屬於副部級高官。
⑶ 俞可平的簡介
俞可平,1959年出生,浙江諸暨人,政治學博士,教授、博士生導師,著名的政治學者,中共中央編譯局副局長。主要研究領域是當代中國政治、政治哲學、比較政治、全球化、治理與善冶、公民社會、政府創新等。以《民主是個好東西》而廣為海內外熟悉。在改革開放三十周年之際,提出中國改革到了「突破」的關口。在接受中新社記者專訪時,俞可平認為急需突破的領域之一,就是反腐敗。
中共中央編譯局副局長、著名政治學者 俞可平,男,1959年出生,浙江諸暨人,政治學博士,研究員,教授,哲學和政治學雙學科博士生導師,著名的政治學者。
現任中共中央編譯局副局長、中央編譯局比較政治與經濟研究中心主任、北京大學中國政府創新研究中心主任、中央馬克思主義理論研究與建設工程「馬克思主義經典著作基本觀點研究」課題首席專家、「中國地方政府改革創新研究與獎勵計劃」總負責人[1]。 1981年畢業於浙江師范學院紹興分校(現為紹興文理學院)。 1982年考入廈門大學哲學系碩士研究生班, 1984年畢業後留校任哲學系講師。 1985年獲中山大學哲學碩士學位。 1985年考入北京大學國際政治系政治學專業,獲政治學博士學位,成為我國自己培養的第一代政治學博士。 1987年畢業留北京大學政治學與行政管理系任教,不久即調入中共中央編譯局當代研究所。 1993年-1997年擔任中共中央編譯局當代研究所副所長,1997年至2003年任該研究所所長。 2003年起擔任中共中央編譯局副局長,後擔任中央馬克思主義理論研究和建設工程「馬克思主義經典著作基本觀點研究」課題首席專家、中國地方政府改革創新課題總負責人。
編輯本段任職
同時兼任北京大學、清華大學、中國人民大學、北京師范大學、國家行政學院、浙江大學、復旦大學、上海交通大學、南開大學、吉林大學、廈門大學、四川大學、哈爾濱工業大學等校教授或研究員,曾任美國杜克大學、德國自由大學客座教授。
編輯本段研究領域
當代中國政治、政治哲學、比較政治、全球化、治理與善冶、公民社會、政府創新等。 外語水平及學術活動:第一外語英語;第二外語德語、日語 1994年應邀赴美國杜克大學任訪問教授,1995年4月至1996年1月應邀赴德國柏林自由大學任客座教授(講授"現代化的進程"等課程)。2008年被德國杜伊斯堡大學授予名譽博士學位,是德國歷史上第10位獲得名譽博士的中國人。
⑷ 賈高建的人物簡介
賈高建,男,1959年5月生,山西臨汾人 ,教授、博士生導師。
曾任中共中央黨校出版社社長兼總編輯,中共中央黨校校委委員、教務部主任等職。
2008年7月9日,中共中央黨校哲學部召開全體會議,宣布中共中央黨校校務委員會決定(中校通[2008]13號):校委委員賈高建同志任哲學教研部主任,免去其教務部主任職務。
2012年4月16日,中共中央黨校官網發布該校部分領導成員調整的消息:中央黨校校務委員會研究決定,賈高建任教育長,中央批准賈高建為副部長級幹部。
2013年1月,中央編譯局主要負責人衣俊卿因為生活作風問題,不適合繼續在現崗位工作,已免去其中央編譯局局長職務,賈高建擔任中央編譯局局長。
中國歷史唯物主義學會副會長。
「百千萬人才工程」國家級人選,享受國務院政府特殊津貼專家。
⑸ 王學東的簡介
王學東 ,研究員,原中央編譯局副局長,中央編譯局政黨研究中心主任,中國國際共產主義運動史學會會長,北京市國際共產主義運動史學會副會長,中國科學社會主義學會世界社會主義專業委員會副會長,中國社會科學院世界社會主義研究中心副主任,中國翻譯協會副會長,中國國際交流協會理事,中央編譯局博士後工作站博士後合作導師,中國人民大學國際關系學院兼職教授、博士生導師。
性別:男
出生日期:1953年8月31日
出生地:北京
籍貫:山西黎城
民族:漢族
工作單位:中央編譯局世界社會主義研究所
職務:副局長 職稱:研究員
專業方向:國際共運史與世界社會主義
學習和工作經歷:
1969—1978 黑龍江生產建設兵團3師18團9營87連 知青 副指導員
1978—1982 中國人民大學國際共產主義運動史專業 本科生 法學學士
1982—1985 中國人民大學國際共產主義運動史專業 研究生 法學碩士
1985— 中央編譯局世界社會主義研究所 所長 研究員
培訓經歷:
1992.3—1992.7 中共中央黨校中直機關分校幹部進修班 學員
1992.9—1993.1 上海同濟大學留德預備部 學員
1993.4—1994.4 德國不來梅大學歷史系 進修生
1998.7—1999.1 德國艾伯特基金會社會和現代史研究中心 訪問學者
2002.3—2002.7 中共中央黨校進修部進修二班 學員
社會兼職:
中國國際共產主義運動史學會 副會長
中國科社學會世界社會主義專業委員會 副會長
北京市國際共產主義運動史學會 副會長
中國社科院世界社會主義研究中心 研究員
⑹ 一朝忽覺京夢醒,半世浮沉雨打萍的主要角色
我:真實姓名常艷,1978年5月2日生,民盟盟員,2010年7月畢業於中國人民大學馬克思主義學院,獲法學博士學位。現為中央編譯局博士後,曾供職於山西師范大學政法學院,副教授。
衣俊卿:1958年1月生,中共中央編譯局局長,曾任黑龍江大學校長,黑龍江省委宣傳部長,2010年2月任現職。
楊金海:1955年生,中共中央編譯局秘書長,我的博士後合作導師。
曹榮湘:原為中央編譯局人才處處長,後被提拔為編譯局辦公廳副主任。
董瑩:編譯局人才處博士後管理辦公室工作人員。
張萌萌:中央編譯局戰略所博士後,英國海歸博士,我的室友。
下面的人物在我的「故事」里出現時間較晚,但起了非常重要的催化作用,所以不得不列出來。
張文成:中央編譯局離退休幹部辦公室主任。
武錫生:中央編譯局副研究員。
劉仁勝:中央編譯局副研究員,江洋的師兄,段忠橋老師的學生。
馬瑞:畢業於武漢大學,中央編譯局戰略部副研究員。
張志銀:畢業於北京大學馬克思主義學院,現為楊金海老師的博士後。
劉長軍:畢業於人民大學馬克思主義學院,現為楊金海老師的博士後。
⑺ 常艷生活照片:女博士常艷微博地址和年齡多大
文章更舉證詳細敘述兩人情史,包含已婚的常艷為進入編譯局工作拿到北京戶口,曾多次向衣行賄數萬元,甚至以身相許,兩人先後在多間酒店開房十七次,以及獲一百萬元人民幣掩口費等。當事件引起各界關注之際,常艷又突然道歉並稱本身患有抑鬱症,所以杜撰舉報。外界則質疑她受到壓力後改口,促當局徹查並公開真相。 據悉,常艷在中央編譯局進行博士後研究,專攻恩格斯學說,曾任山西師范大學政法學院副教授。而被爆疑有婚外情的衣俊卿現年五十四歲,曾任黑龍江大學校長、黑龍江省委宣傳部長,2010年起任中央編譯局局長,屬於副部級官員。