❶ 俞可平的簡介
俞可平,1959年出生,浙江諸暨人,政治學博士,教授、博士生導師,著名的政治學者,中共中央編譯局副局長。主要研究領域是當代中國政治、政治哲學、比較政治、全球化、治理與善冶、公民社會、政府創新等。以《民主是個好東西》而廣為海內外熟悉。在改革開放三十周年之際,提出中國改革到了「突破」的關口。在接受中新社記者專訪時,俞可平認為急需突破的領域之一,就是反腐敗。
中共中央編譯局副局長、著名政治學者 俞可平,男,1959年出生,浙江諸暨人,政治學博士,研究員,教授,哲學和政治學雙學科博士生導師,著名的政治學者。
現任中共中央編譯局副局長、中央編譯局比較政治與經濟研究中心主任、北京大學中國政府創新研究中心主任、中央馬克思主義理論研究與建設工程「馬克思主義經典著作基本觀點研究」課題首席專家、「中國地方政府改革創新研究與獎勵計劃」總負責人[1]。 1981年畢業於浙江師范學院紹興分校(現為紹興文理學院)。 1982年考入廈門大學哲學系碩士研究生班, 1984年畢業後留校任哲學系講師。 1985年獲中山大學哲學碩士學位。 1985年考入北京大學國際政治系政治學專業,獲政治學博士學位,成為我國自己培養的第一代政治學博士。 1987年畢業留北京大學政治學與行政管理系任教,不久即調入中共中央編譯局當代研究所。 1993年-1997年擔任中共中央編譯局當代研究所副所長,1997年至2003年任該研究所所長。 2003年起擔任中共中央編譯局副局長,後擔任中央馬克思主義理論研究和建設工程「馬克思主義經典著作基本觀點研究」課題首席專家、中國地方政府改革創新課題總負責人。
編輯本段任職
同時兼任北京大學、清華大學、中國人民大學、北京師范大學、國家行政學院、浙江大學、復旦大學、上海交通大學、南開大學、吉林大學、廈門大學、四川大學、哈爾濱工業大學等校教授或研究員,曾任美國杜克大學、德國自由大學客座教授。
編輯本段研究領域
當代中國政治、政治哲學、比較政治、全球化、治理與善冶、公民社會、政府創新等。 外語水平及學術活動:第一外語英語;第二外語德語、日語 1994年應邀赴美國杜克大學任訪問教授,1995年4月至1996年1月應邀赴德國柏林自由大學任客座教授(講授"現代化的進程"等課程)。2008年被德國杜伊斯堡大學授予名譽博士學位,是德國歷史上第10位獲得名譽博士的中國人。
❷ 賈高建的人物簡介
賈高建,男,1959年5月生,山西臨汾人 ,教授、博士生導師。
曾任中共中央黨校出版社社長兼總編輯,中共中央黨校校委委員、教務部主任等職。
2008年7月9日,中共中央黨校哲學部召開全體會議,宣布中共中央黨校校務委員會決定(中校通[2008]13號):校委委員賈高建同志任哲學教研部主任,免去其教務部主任職務。
2012年4月16日,中共中央黨校官網發布該校部分領導成員調整的消息:中央黨校校務委員會研究決定,賈高建任教育長,中央批准賈高建為副部長級幹部。
2013年1月,中央編譯局主要負責人衣俊卿因為生活作風問題,不適合繼續在現崗位工作,已免去其中央編譯局局長職務,賈高建擔任中央編譯局局長。
中國歷史唯物主義學會副會長。
「百千萬人才工程」國家級人選,享受國務院政府特殊津貼專家。
❸ 周凡的介紹
周凡,河南信陽息縣人。研究員,哲學博士,中共中央編譯局國外馬克思主義研究中心執行主任,中共中央編譯局國外馬克思主義研究領域負責人,中共中央編譯局馬克思主義研究部國外馬克思主義研究所所長,中共中央編譯局博士後導師。中國當代國外馬克思主義研究會常務理事,中國馬克思主義哲學史學會理事。
❹ 王學東的生平
王學東,1953年8月生。山西黎城人。研究員,博士後導師,原中央編譯局副局長,中央編譯局政黨研究中心主任。兼任中國中共文獻研究會常務理事,中國國際共產主義運動史學會會長,北京市國際共產主義運動史學會副會長等。享受國務院頒發的政府特殊津貼。
長期從事馬克思主義、社會主義運動史、西歐社會民主主義研究。著作(含合著、主編):《九十年代西歐社會民主主義的變革》、《第二國際研究》、《〈共產黨宣言〉與當代》、《當代國外社會主義:理論與模式》、《社會主義與老年人問題論文集》、《社會主義基本理論與當今世界研究》、《考茨基文選》、《中國共產黨和歐洲左翼政黨的發展》、60卷本《國際共產主義運動歷史文獻》(已出版12卷)。譯著(含合譯):《社會福利國家面臨的挑戰》、《全球化與政治》、《全球化陷阱》。發表論文、譯文多篇。
文章:
國際金融危機與世界社會主義
列寧晚年思想的精華
「馬克思主義東方學」研究新探
讓幹部群眾理解和掌握馬克思主義
國際共運和世界社會主義學科調研報告
美國共產黨的現狀與前瞻
發展黨內民主是增強黨的執政能力的基礎和前提
❺ 一朝忽覺京夢醒,半世浮沉雨打萍的主要角色
我:真實姓名常艷,1978年5月2日生,民盟盟員,2010年7月畢業於中國人民大學馬克思主義學院,獲法學博士學位。現為中央編譯局博士後,曾供職於山西師范大學政法學院,副教授。
衣俊卿:1958年1月生,中共中央編譯局局長,曾任黑龍江大學校長,黑龍江省委宣傳部長,2010年2月任現職。
楊金海:1955年生,中共中央編譯局秘書長,我的博士後合作導師。
曹榮湘:原為中央編譯局人才處處長,後被提拔為編譯局辦公廳副主任。
董瑩:編譯局人才處博士後管理辦公室工作人員。
張萌萌:中央編譯局戰略所博士後,英國海歸博士,我的室友。
下面的人物在我的「故事」里出現時間較晚,但起了非常重要的催化作用,所以不得不列出來。
張文成:中央編譯局離退休幹部辦公室主任。
武錫生:中央編譯局副研究員。
劉仁勝:中央編譯局副研究員,江洋的師兄,段忠橋老師的學生。
馬瑞:畢業於武漢大學,中央編譯局戰略部副研究員。
張志銀:畢業於北京大學馬克思主義學院,現為楊金海老師的博士後。
劉長軍:畢業於人民大學馬克思主義學院,現為楊金海老師的博士後。