『壹』 《資本論》看哪個版本的好誰翻譯的好
最權威的版本是人民出版社的《資本論》,共三卷,中共中央馬克思恩格斯列寧斯大林著作編譯局編著。三卷總定價120元左右。屬於極為專業的版本,綠色硬皮封面一般書店看不到的。我不知道你的年齡,不過這樣的書讀起來是很費勁。
還有專業的, 三聯書店上海分店,1938年版影印本共3冊。總定價398元。
還是那句話,如果你是專業人員,研究經濟的,一定要買人民出版社的。要收藏,買三聯的。或者買最早的版本,價格不菲。
如果你是業余的,買一些通俗的。可以說,其餘版本基本都是縮寫或改寫的。
推薦幾個版本。
南海出版公司,北京出版社,人民日報出版社,復旦大學出版社……
推薦你買北京出版社的,要是買不到就買人民日報出版社的,日報社的插圖多,比較通俗。
我研究馬克思一段時間了。不要買近期出版的資本論,有些出版社聽說資本論暢銷,拚命的出資本論,質量太差,純粹為賺錢。
另外再向你推薦馬克思的《歷史學筆記》
『貳』 請問哪個出版社在哪一年出版的《資本論》版本編寫的最好
資本論 /
馬克思著; 中共中央馬克思恩格斯列寧斯大林著作編譯局譯
北京 : 人民出版社, 1975
『叄』 關於《資本論》的版本問題。
你說的郭大力、王亞南翻譯本我也知道,那是比較早的一個版本,建議你還是選擇閱讀人民出版社2004年版《資本論》,或者馬克思恩格斯全集(第二版)、馬克思恩格斯文集的資本論卷,都是中央編譯局的最新譯本,以德文原版為基礎並參考了《馬克思恩格斯全集》歷史考證版進行校訂,因此比較可靠。舊版本(包括全集第一版)基本都是從俄文版轉譯過來的,蘇聯在馬克思主義的問題上有大國沙文主義做法,總把自己的東西塞進馬克思主義經典著作中,資本論也不例外,舊版本中個別論斷都是蘇聯修改的,不屬於馬克思、恩格斯的原著,而且這些被修改的論斷很難被一般讀者發現。
『肆』 馬克思:100%的利潤讓人挺而走險
時不時地見到一些媒體記者和專家說,「馬克思說過,資本家為了300%的利潤率可以冒上斷頭台的危險」,或者說,「馬克思曾說過一句經典的話:『如果能獲得300%的利潤,資本家就敢冒被殺頭的危險』」,諸如此類。近日,筆者在「毒膠囊事件」相關評論中又看見有兩位作者這樣說。
但是,我要告訴媒體和讀者:馬克思從來就沒有說過這個話,這是典型的以訛傳訛!
上述這個話是馬克思的名言「資本來到世間,從頭到腳,每個毛孔都滴著血和骯臟的東西」的一個腳注。
馬克思的這句名言出自《資本論》第一卷「第二十四章所謂原始積累」第6節末尾,即馬克思《資本論》(第一卷),人民出版社,1975年6月第1版,第829頁。
這一名言的腳注(250)是:
《評論家季刊》說:「資本逃避動亂和紛爭,它的本性是膽怯的。這是真的,但還不是全部真理。資本害怕沒有利潤或利潤太少,就象自然界害怕真空一樣。一旦有適當的利潤,資本就膽大起來。如果有10%的利潤,它就保證到處被使用;有20%的利潤,它就活躍起來;有50%的利潤,它就鋌而走險;為了100%的利潤,它就敢踐踏一切人間法律;有300%的利潤,它就敢犯任何罪行,甚至冒絞首的危險。如果動亂和紛爭能帶來利潤,它就會鼓勵動亂和紛爭。走私和販賣奴隸就是證明。」(托·約·登寧《工聯和罷工》1860年倫敦版第35、36頁)
該腳注末尾括弧內的內容顯示,上面這段話來自英國工會活動家、政論家托馬斯·約瑟夫·登寧《工聯和罷工》一書。
這也就是說,「有300%利潤資本敢冒殺頭的危險」這個話,實際上是英國工會活動家、政論家托馬斯·約瑟夫·登寧說的。
筆者很早就想澄清媒體記者和專家的這個說法,但總覺得問題太小,不值得動筆。但是,現在這個錯誤的說法老在公眾面前「晃」,而且越「晃」越多,筆者覺得,還是早些告訴公眾真相為好。
2012年4月20日
附:
網友jhzeng看了本文後,查閱了英國企鵝出版社的英文版中的該注釋,發現「實際上《評論家季刊》只說了『資本逃避動亂和紛爭,它的本性是膽怯的』這句話,接下來的話是托·約·登寧的進一步評論」。其實,筆者多年前就對該腳注的中文譯文有疑惑。這也許是「中央編譯局」在1975年版本中的錯誤?
根據英文版的「(250)腳注」,筆者推測:
《評論家季刊》只說了「資本逃避動亂和紛爭,它的本性是膽怯的」這句話;馬克思只說了,「這是真的,但還不是全部真理」;後面有關「有300%利潤資本敢冒殺頭的危險」的文字就是馬克思引用托馬斯·約瑟夫·登寧書中的一大段話。
隨後,網友jhzeng再次作了考證。他從網上搜到了登寧《工聯和罷工》一書的影印版和其它一些資料,根據這些信息,他得到如下結論:
馬克思引用的是登寧的著作,但那段話(即250腳注)的第一句「資本逃避動亂和紛爭,它的本性是膽怯的」是《評論家季刊》所言,其餘的是登寧的評論。
筆者贊同網友jhzeng的上述觀點,並感謝他的考證!因為他的考證,這個問題有了明確答案。
希望1990年代以後的《資本論》版本能夠糾正上述錯誤。也希望有條件的網友查一下新版本,看看是否如此,並在此做一個說明。謝謝!
馬克思的《資本論》在西方至今仍然是教科書或者教學參考書,這不是沒有道理的。筆者早年曾研讀過馬克思的所有經濟學著作,今天憑心而論,馬克思的《資本論》對市場經濟運行機制的論述非常出色,這奠定了他在經濟學史上的地位,盡管他寫作《資本論》時「主題先行」,其論述方式和結論都大有問題。但我們沒有資格去苛求一位原始市場經濟時期的偉大學者。
2012年4月24日補充
轉自李尚勇的博客網頁鏈接
『伍』 《資本論》誰的譯本最好
人民出版社的《資本論》,共三卷,中共中央馬克思恩格斯列寧斯大林著作編譯局編著。
《資本論》人民出版社2004年版,或者馬克思恩格斯文集、全集的資本論卷,都是中央編譯局的最新譯本,以德文原版為基礎並參考了《馬克思恩格斯全集》歷史考證版進行校訂,因此比較可靠。
以前的老版本基本上是從而俄文版轉譯過來的,蘇聯方面當時出於自己的考慮對《資本論》有一些修改,也就意味著有些論斷不是馬克思本人提出的。
核心思想
政治經濟學是研究生產關系的,而生產關系是生產、交換、分配、消費四個環節的關系的總和。《資本論》正是系統地分析資本主義的全部生產關系,而且這種分析是辯證的,由簡單到復雜,由局部到整體,由本質到現象。
《資本論》第一卷重點研究資本主義直接生產過程中的關系,揭示資本主義剝削關系的一般本質。《資本論》第二卷分析作為生產和交換的統一的廣義的資本流通過程,進一步揭示資本主義剝削關系在流通中的表現。
《資本論》第三卷分析了作為生產、流通、分配的統一的資本主義生產的總過程,進一步重點揭示了接近社會表面的分配領域的資本主義剝削關系。至於資本主義的消費關系,一、二、三卷都作了有關的分析。
『陸』 資本論哪個譯本好 為什麼請推薦。謝謝!
中央編譯局編譯,由人民出版社出版的最權威,也是最好的!
『柒』 馬克思《資本論》研究讀本epub下載在線閱讀全文,求百度網盤雲資源
《資本論》(聶錦芳、彭宏偉)電子書網盤下載免費在線閱讀
鏈接:
書名:資本論
豆瓣評分:9.6
作者:馬克思
出版社:人民出版社
副標題:馬克思誕辰200周年紀念版
原作名:Das Kapital
譯者:中共中央馬克思恩格斯列寧斯大林著作編譯局
出版年:2018-5
頁數:2979
內容簡介
2018年5月5日,是卡爾·馬克思誕辰200周年。為了紀念這位偉大革命導師,推動新時代下馬克思主義經典作家及其重要文獻研究、推動馬克思主義中國化時代化大眾化,中央編譯局和人民出版社共同推出《資本論》紀念版(普及版),把馬克思的這部不朽名著奉獻給廣大讀者。今天,《資本論》依然是矗立在人類文明發展史上的一座里程碑,它以其恢弘的氣勢、縝密的邏輯、科學的論斷,照耀著當前時代前進的道路。
《資本論》是馬克思畢生研究政治經濟學的科學成果的集大成,是一部具有劃時代意義的巨著。馬克思在這部著作中運用辯證唯物主義和歷史唯物主義的世界觀和方法論揭示了資本主義社會的經濟運動規律和資本主義產生、發展和滅亡的規律;根據對資本主義基本矛盾的分析,論證了資本主義為共產主義取代的歷史必然性,為科學社會主義奠定了理論基礎。
作者簡介
卡爾·馬克思,全名卡爾·海因里希·馬克思(德語:Karl Heinrich Marx,1818年5月5日-1883年3月14日),馬克思主義的創始人之一,第一國際的組織者和領導者,馬克思主義政黨的締造者之一,全世界無產階級和勞動人民的革命導師,無產階級的精神領袖,國際共產主義運動的開創者。
『捌』 求資本論人民出版社的
到這里應該有解決的!揭示現代社會賴以旋轉的軸心及其命運--本吧是以《資本論》及政治經濟學為主題的學術型貼吧,溝通理論資訊,致力於促進政治經濟學以及其他相關學科的研究與應用。歡迎加入學習交流對話遵循《資本論》各種知識信息哦
『玖』 《資本論》全書共幾卷 哪個中譯版比較好
從內容上分為四卷
第一卷確定為資本的生產過程,第二卷為資本的流通過程,第三卷為資本再生產的總過程,第四卷為理論史。
權威的應該是人民出版社版本(中央馬克思恩格斯列寧斯大林編譯局譯),是以德文原版為基礎並參考了《馬克思恩格斯全集》歷史考證版進行校訂,因此比較可靠。
舊的的有上海三聯出版社的《資本論》(郭大力、王亞南譯),是從俄文版轉譯過來的,蘇聯在馬克思主義的問題上有大國沙文主義做法,總把自己的東西塞進馬克思主義經典著作中,資本論也不例外,舊版本中個別論斷都是蘇聯修改的,不屬於馬克思、恩格斯的原著,而且這些被修改的論斷很難被一般讀者發現。
所以推薦中央編譯局的