❶ 那麼多書要如何挑本好書呢
在眾多書籍中如何挑選一本好書呢?我曾有過書店工作的經歷,積累了一些辨別好書與垃圾書的經驗,現在與大家分享。
首先,好書一般都有作者照片和作者介紹。我們要先判斷作者是否在該領域是權威專家或大師,以及他的成就如何。通常這些信息可以在書封面或內頁找到,甚至封面直接配有作者照片。我們還可以在網路上搜索作者資料,看看他的成就。
其次,書上作者名字後面通常會有「著」、「編著」、「主編」、「編譯」、「譯」等字樣,它們表示不同的含義。「著」通常指的是原著,這樣的書價值較高。「編著」多是收集資料後簡單拼湊而成,廢話多且不一定可靠。「主編」表示這書是團隊合作完成,需要看是否有主編的介紹或團隊介紹,以及是否來自權威機構。「編譯」是指在原著基礎上進行了修改,「譯」是指直接翻譯自原著,以我個人的經驗,選擇「譯」本較為接近原著。
再者,書籍的出版年代和印刷次數也是一大考量因素。一般情況下,翻印次數越多,印數越多的書籍價值越高,但新書除外。
此外,外國作家的書籍翻譯成中文後通常具有較高的價值。反過來說,如果一本書質量較差,也不會被翻譯成中文。
還有一些古典書籍,如《孫子兵法》、《唐詩》、《論語》等,這些書本身具有很高的價值,區別在於編寫人的水平和註解的詳細程度。
以上是我個人的一些心得與大家分享,還請多指教。
❷ 卡耐基人性的弱點書,出版社不同,裡面的內容和目錄也不一樣,是不同譯者根據原著用自己思想翻譯的嗎
您好
首先先認真百看圖書封面,作者後面有3種文字說明形式:著,編著,編譯,千萬不要選編著和編譯的圖書,因為在出版領域這3個詞有很大不同。著的意思度是作者自己的思想,編的意思是對原作者的加工,編譯大體同編著,只不過原作品是外國語言作品而已。只要有編著(譯)的字樣,回書的內容就是被別人咀嚼過的,那麼這本書的質量完全取決於咀嚼人的水平。當你無法鑒定咀嚼人的水平時,寧可答棄而遠之。
建議買比較早的版本,其實這本書最早是台灣的黑幼龍翻譯過來的,並且是來唯一版權,目前國內是詹麗茹翻譯的,用的就是黑幼龍的版權,原來是海南出版社,後來改為了中信出版社,書名並不是人性的弱點,下面是這本書的相關內容:
商品名稱: 卡內基溝通與人際關系
作者: 【美】戴爾•卡內基 著,詹麗茹譯
定價: 35元
ISBN號: 9787508640051
出版社: 中信出版社
中國發展出版社是暢銷書,也很推薦噢
望採納 謝謝