1. 誰有英語音標口語全套課程,能發百度網盤的!!
《小升初初中英語》網路網盤資源免費下載
鏈接: https://pan..com/s/1Fw54QjveVamYQ-YnIHTBZw
小升初初中英語|六年級小升初英語年卡9-13.zip|六年級小升初英語年卡74-75.zip|六年級小升初英語年卡70-73.zip|六年級小升初英語年卡66-69.zip|六年級小升初英語年卡63-65.zip|六年級小升初英語年卡59-62.zip|六年級小升初英語年卡55-58.zip|六年級小升初英語年卡51-54.zip|六年級小升初英語年卡5-8.zip|六年級小升初英語年卡47-50.zip|六年級小升初英語年卡43-46.zip|六年級小升初英語年卡39-42.zip|六年級小升初英語年卡35-38.zip|六年級小升初英語年卡31-34.zip
2. 求《音標詳解大全》全文免費下載百度網盤資源,謝謝~
《音標詳解大全》網路網盤pdf最新全集下載:
鏈接:https://pan..com/s/1_XQglvDTlXZTIsrrqtbLQA
3. 最近我下載了一個叫最新英語國際音標教程文件,但是我弄不懂什麼叫做PDF的格式,請問有誰知道怎麼弄
用adobe reader就可以打開
4. 新國際音標
國際音標
出自Knowtive
跳轉到: 導航, 搜索
國際音標(The International Phonetic Alphabet,簡稱 IPA)是一套用來標音的系統,以拉丁字母為基礎,由國際語音學學會設計來作為口語聲音的標准化標示方法。國際音標的使用者有語言學家、言語治療學家、外語教師、歌手、辭書學家和翻譯學家等人。按照國際音標的設計,它只可以分辨出口語里下列音質的對立成分:音位、語調以及詞語和音節的分隔。若要表示諸如咬牙、咬舌和由唇顎裂所發出聲音的音質,則有另一套獲廣泛使用的國際音標擴充系統(由國際語音學學會設計)。
直到2007年,國際音標共有107個單獨字母,以及56個變音符號和超音段成分。國際語音學學會偶爾會增刪一些符號,或者修正某些符號。
目錄 [隱藏]
1 歷史背景
2 描述
2.1 編制類型
3 符號表
3.1 輔音
3.2 母音
4 漢語言學界專用的國際音標符號
5 參見
6 外部鏈接
6.1 免費國際音標字體下載
6.2 輸入工具
6.3 聲音檔桉
6.4 圖表
6.5 Unicode
6.6 國際音標的個人擴展
[編輯] 歷史背景
在1886年,以法國語言學家保爾巴西為首的一群英國和法國語言教師,組成了一個在將來(1897年後)被稱之為國際語音學學會的團體。他們最初使用的字母是基於一種稱為羅米字母的英語拼寫改革字母,但為了使其在其他語言中亦可使用,其符號會隨著語言不同而改變音值。例如,音標 /ʃ/ 原本在英語中是以 <c> 來表示,而在法語中則是以 <x> 來表示。但在1888年那年,字母便修訂成不論其語言為何,都使用同一符號的型式,而這也成了日後所有修訂的基礎。
從其誕生以來,國際音標內母音和輔音的組成便一直維持著大致一樣的型式,但其音標本身則作了幾次些許的修正。1989年的國際音標基爾約定才首先對早期的1932年版本作出大幅的修訂。另又在1993年做了一小幅的修訂,增加了半開央不圓唇母音並刪去清內破音。最近的一次改版是在2005年6月,增加了一個在非洲語言中很常見的唇齒彈音。除了符號的增減之外,國際音標在其他的符號、分類和字體大多維持一致。
字母的擴展則相對在比較近期才出現;國際音標擴充於1990年誕生,並於1994年被國際臨床語音學與語言學協會正式採用。另外,音質符號(VoQS)亦於1995年開始規劃,以提供發聲很詳細的符號標記系統。
[編輯] 描述
國際音標的原則為一個音(或音段)一個符號。這表示,國際音標不會使用兩個以上的字母來標示一個聲音,除非它可以被視為一兩個以上的聲音的連續。Digraph國際音標通常也不會使用不同的字母來標示兩個音,如果沒有一個已知的語言將這兩個音視為不同的音(選擇性)Selective,且亦不會使用標示復音節的字母,如 <x> 在英語里表示 [ks] 此一子音復音節。此外,國際音標也沒有會因上下文不同而不同音的字母,如英語(及其他大多數的歐洲語言)里的 <c> 。
國際音標的符號共有107個用來標示子音和母音的字母、31個用來更加細化聲音的變音符號以及19個標示如音長、聲調、重音與語調等的超音段成分。Tone
[編輯] 編制類型
國際音標中的一些與拉丁字母相同的輔音如 [p], [b], [t], [d], [k], [g], [m], [n], [f], [v], [s], [h], [z], [l], [w] 等已經為許多歐洲語言所使用的字母,在發音上與英語並無差別,而與拉丁字母相同的母音符號[a], [e], [i], [o], [u],它們的發音法則較接近西班牙語或義大利語中的發音,如[i]的發音為英文 piece 中的 i,而 [u] 為英文 food 中的 oo。
其他一些音標雖然與拉丁字母相同,如[j], [r], [c], 和 [y],它們的發音卻和一般英語中的發音不太一樣,而是來自其他的語言,例如 [j] 要發英語 yoke 的 y(等同德語或荷蘭語的 j),而 [y] 的音卻反而是和斯堪的那維亞語或古英語的 y 發音一樣(等同於拼音的ü/yu/iu、粵語的於jy1、芬蘭語的 y、德語的 y 或 ü、法語的 u,或荷蘭語的 uu)。其主要的標音原則是一個符號代表一個音,因此不會有像英語中 sh 和 th 這樣,兩個子音字母組合來代表一個音的情況發生。
在國際音標表裡,我們所看到的一些和拉丁字母相似,而只經過稍微改變的符號,它們的發音都很相似,例如捲舌音 ɳ 和齒齦音的 n,它們的發音及符號標示都差不多,除了前者右下角有向右的小勾,代表它是一個捲舌音。
附加於字母的變音符號(附加符號)則為每個語音做額外的描述,如下標 ̥ 加在子音之下,如 n̥ ,說明它是一個無聲子音(清輔音)。另外還有一些特別的符號負責描述超音段的語音特徵如重音、語調和聲調,如母音後的 ː 代表此音為一個長母音。
國際語音學學會建議我們在使用這些音標時最好加上方括弧("[" 和 "]"),這其中牽涉到語音標示的程度,也就是嚴式音標(narrow transcription)與寬式音標(broad transcription)的差別,前者以方括弧("[" 和 "]")標示,後者用斜線("/")標示,而國際語音學學會之所以這樣建議,是因為嚴式音標在標注時較不會有模稜兩可的情況,例如英語 pretzel 在嚴式音標就是 [pʰɹ̥ʷɛʔt.sɫ̩],但以寬式音標來看,卻可以是/prɛtsl/或 /pretsəl/。
國際語音學學會允許會員根據實際需要添加新的符號和修改原有的符號。
[編輯] 符號表
[編輯] 輔音
[編輯] 母音
[編輯] 漢語言學界專用的國際音標符號
以下9個國際音標符號在漢語言學界(包括中國外的漢學家)沿用,但未能被新版的國際音標標准接受。在Unicode有專屬符號,但需要Unicode 4.0標准,在一些含國際音標字體(如 Lucida Sans Unicode)中不可見。
[編輯] 參見
SAMPA
詔安客語國際音標展示描述詔安客語音位的國際音標
英語國際音標展示描述英語音位的國際音標
[編輯] 外部鏈接
麥耘 對國際音標理解和使用的幾個問題
國際音標官方網站
用國際音標學英語
法語國際音標語音系統
國際音標資料by Omniglot
中文版本的國際音標表(鏡像網站)
中文版本的國際音標擴充表
[編輯] 免費國際音標字體下載
Gentium, 一種設計專業的國際字體,包含了拉丁字母、希臘字母、斯拉夫語字母,外觀像羅馬字體(Roman,在視窗則中為「泰晤士報新羅馬體」Times New Roman),包含正常體和斜體。全套字型包括了1996年更新版的國際音標字元,但卻未加進聲調符號和2005年才獲得承認的唇齒彈音音標。
Charis SIL, 一種非常完備的國際字型,包含了拉丁字母、希臘字母和斯拉夫語字母,外觀像羅馬字體(Roman,在視窗則中則為「泰晤士報新羅馬體」Times New Roman),包含正常體、斜體和粗體。除包括了完整的國際音標字元外,還有加進了聲調符號和最新的唇齒彈音音標,以及預先結合附加符號的音標,和很多非標準的音標符號。
Doulos SIL,外觀像Times/Times New Roman,而且包含的字元和Charis SIL的一樣多,但只有正常體。
[編輯] 輸入工具
Weston Ruter's online IPA Chart Unicode 「Keyboard」 漢化增強版(補充了漢語言學界專用符號等)
網上鍵盤(含發音樣本)
下載Mac OS X專用的國際音標鍵盤配置 (輸入的國際音標依據統一碼標准)
下載微軟視窗專用的國際音標鍵盤配置(輸入的國際音標依據統一碼標准)
WikiTeX 支援直接地在Wiki文章里編輯國際音標
漢語拼音-國際音標轉換工具(Pinyin to IPA Conversion Tools) 利用漢語拼音(兼容GF 3006-2001《漢語拼音方桉的通用鍵盤表示規范》)輸入國際音標的Python軟體
[編輯] 聲音檔桉
Peter Ladefoged 的語音學課程(含聲音文件)
國際音標發音圖
語言聲音的介紹
國際音標實驗室在維多利亞大學的音標圖並附聲音的樣本檔。(須使用QuickTime播放程式)
IPA Flash版本的圖, 與聲音的樣品
其它國際音標聲音的樣品
[編輯] 圖表
國際語音學學會的國際音標表
國際音標表(以統一碼及XHTML和CSS編寫成)
存放在維多利亞大學的國際音標數字表
[編輯] Unicode
Official Unicode PDF files:
統一碼中國際音標擴充區
統一碼中國際音標修飾字元區
包含了國際音標附加符號的統一碼區塊
統一碼中的國際音標編號及資料
國際音標的HTML實體名稱和通用名稱
[編輯] 國際音標的個人擴展
canIPA : Luciano 系統(500 個基本的標志)
取自"http://www.knowtive.com/index.php/%E5%9B%BD%E9%99%85%E9%9F%B3%E6%A0%87"
5. 《美語音標》pdf下載在線閱讀,求百度網盤雲資源
《美語音標》(賴世雄)電子書網盤下載免費在線閱讀
資源鏈接:
鏈接:https://pan..com/s/1_t37UE8Nc3cC5XG7tiTYYw
書名:美語音標
作者:賴世雄
豆瓣評分:9.6
出版社:外文出版社
出版年份:2014-3
頁數:126
內容簡介:
本書特別為英語零基礎或迫切想要改善自己發音的讀者而精心編寫,淺顯易懂的語言保證你迅速上手,學習起來毫不費力。
本書詳細介紹了字母、母音、輔音和連音的讀法,輔以發音嘴型圖形和發音訣竅,並有相似發音之比較,有助於讀者打好標准美語發音的基礎。
全書使用K.K.音標,對於音標的發音盡量採用漢字或漢語拼音做模擬,巧妙點撥。
解說簡單清晰,摒除一切晦澀難懂的解剖學或語音學專門術語。人人皆可無師自通用,學好一口漂亮的美語發音。
作者簡介:
賴世雄教授是聞名海峽兩岸的英語教學專家,先後獲得美國明尼蘇達大學大眾傳播與英語教學雙學士學位,擔任托福專任講師18年,也是托福成績滿分記錄保持者之一。賴教授曾任上海復旦大學以及大連外國語大學客座教授,現任常春藤解析英語雜志社社長,著有英語升學、進修、生活英語、兒童英語、職場英語叢書兩百餘種,並擔任多家電台英語教學廣播主講。
1993年賴世雄教授開始擔任中央人民廣播電台英語教學節目主播,時間長達12年,教學方式風趣幽默、深入淺出、妙趣橫生。2003年賴教授被《中國圖書商報》評選為中國英語教學十大名師之一。2004年至今擔任北京市政府主辦英語活動之主講教授。2014年1月,賴世雄教授的「美語從頭學」節目在北京外語廣播台開播。
賴世雄深入研究英語教學,對廣大英語學習者的需求有極為透徹的了解,長期以來受邀至各地演講,不遺餘力地傳授讀者英語學習的經驗。
6. 急求滬江網校新概念英語輕松學音標15集全在線百度網盤資源,哪位大佬有資源鏈接,求免費分享
《小學英語國際音標 小升初英語五級進階》網路網盤資源免費下載
鏈接:https://pan..com/s/1jkgR6-9SZ5E-QN-_3iA6dQ
7. 如何學習好音標
音標會讀了,並不能說明你掌握了發音規則。而且有些單詞的發音並不規則,比如從法語或是拉丁語中借用的。好多詞典上都有常見單詞讀音規則。劉銳誠編寫的《高考必備》上面也介紹了一些。當然,還有一個前提,你發音要准確。這就需要多聽了;找一套系統的音標教程反復聽,另外還要聽一些如VOA(special English),對矯正發音很有幫助。電驢裡面有一套不錯的音標教程《最新英語國際音標教程》,附有PDF格式文件。
8. 英語六級詞彙表帶音標PDF版(免費下載)
英語六級詞彙大綱-轉曲.pdf
鏈接: https://pan..com/s/1mmJzw6D4KvzZrBMloKQtjw
9. 如何在PDF文件輸入英語音標,即使安裝了音標字體,但在PDF中顯示亂碼
你先轉回來doc格式在word中編輯再生成回pdf