① 哪裡有可以下載像The Economist , New Scientist,Nature的pdf雜志的地方啊謝謝
The Economist 下載
http://www.56kg.com/public/post/467.html
New Scientist免費了,在Elsevier已經放了最新的四期該雜志,可以免費下載全文。下面是鏈接地址
www.sciencedirect.com/science/journal/02624079
http://www.sciam.com.cn/bbs/read.php?tid=1140
http://ezine.bitcomet.com/?page=16
(8月份)Nature雜志PDF原版下載
http://www.blog999.com/c/451140.html
② 在大陸怎麼訂閱每期的The Economist
去淘寶天貓或經濟學人官網(Economist subscription offer)可購買及訂閱紙質版或電子版經濟學人雜志,還可以下載APP訂閱電子版,也可以去實體書店購買紙質版經濟學人(書店太多,只列出大陸可以購買紙質版經濟學人雜志的部分書店:有方所,橫山和集,(北京)中圖外文書店,(上海)中圖現代書店,上海外文書店,蘇州誠品書店,益文書局,廣州New Page 外文書店等)(大連,西安地區目前暫時沒有找到符合條件的相關實體書店)去中圖我要報刊網(報刊 雜志訂閱 中圖我要報刊網)可訂閱紙質版及電子版(此網站電子版不單獨訂閱,只能與紙質版一起訂閱)也可以聯系中國圖書進出口總公司(中圖外文書店),中國圖書進出口上海公司(現代書店),廣州公司,深圳公司,西安公司,大連公司,上海外文圖書公司(上海外文書店),北京外文書店(北京市圖書進出口有限公司等訂閱經濟學人雜志。需注意經濟學人紙質版會有被撕頁的情況發生(某一期的某一頁違反相關規定,審讀不予通過,故予以查處相關頁面)
我給大家推薦eco中文網論壇,論壇里有很多喜歡這本雜志的網友翻譯討論每期的每篇文章,每周論壇還會更新The Economist的電子版和官方音頻版(這個是極好的),我每周都會下載來聽,內容和紙質版一樣,還能鍛煉聽力。我發現時真是相見恨晚,你一定會喜歡的。
③ 在大陸有什麼好的方法可以訂閱每期的The Economist
可以訂閱經濟學人商論APP,付費之後可以學習裡面的雙語文章,一年500元。
也可以看一些平台的學習筆記更新,比如高齋外刊雙語精讀,定期也可以經濟學人原文和筆記。比如這種:
經濟學人18年2月期
No ordinary Zhou
非凡人物周小川
China』s formative central banker is about to retire, but his influence will live on.
為中國央行奠基立業的行長即將退休,但他的影響將一直持續
原文:WHEN Zhou Xiaochuan took the helm of China』s central bank 15 years ago, the world was very different. China had just joined the World Trade Organisation and its economy was still smaller than Britain』s. Foreign investors paid little heed to the new governor of the People』s Bank of China. He seemed safe to ignore: another black-haired, bespectacled official whose talk was littered with socialist bromides.
官方譯文:周小川15年前執掌中國央行時,世界與現今迥然不同。當時中國剛剛加入世貿組織,經濟總量仍低於英國。外國投資者沒把中國人民銀行的這位新行長當回事。看起來,忽視他也沒什麼風險:這不過是又一位黑頭發、戴眼鏡的官員,一張嘴便是社會主義慣用的陳詞濫調。
第一句:WHEN Zhou Xiaochuan took the helm of China』s central bank 15 years ago, the world was very different.
周小川15年前執掌中國央行時,世界與現今迥然不同。
一、《經濟學人》中是如何介紹人物的?
the world was very different:
《經濟學人》在介紹人物時,前半句一般是「介紹人物+所做重要事件+時間」,後半句用「the world was very different」、「the world was a different place」等類似表達。在平常的英語寫作中,可以借鑒類似表達,提升語言張力。比如在介紹馬斯克的時候這樣說:
WHEN Elon Musk started Tesla in 2003 the world was a different place.
伊隆馬斯克2003年創辦特斯拉時,世界與現在大不同。
二、「執掌...」英語怎麼說?
take the helm of:比如金融時報這樣說:
Guo Shuqing, who took the helm of the CSRC in late October, said in a first public address this month that he wanted to clean up markets.
10月末開始執掌中國證監會的郭樹清,本月在第一次公開講話中表示,他要清理市場。
第二句:China had just joined the World Trade Organisation and its economy was still smaller than Britain』s.
當時中國剛剛加入世貿組織,經濟總量仍低於英國。
一、「經濟總量」怎麼說?
在經濟學人中,表達「經濟總量時」,往往直接使用「economy」即可,而不使用「the amount of economy」、「economy aggregate」等。
二、過去完成時的結構以及用法
過去完成時表示過去某一時間之前完成的動作或發生的情況,句子謂語形式由had+動詞的過去分詞構成,通常表述為「過去的過去」。也可以跟有一定的時間狀語,如by, before等介詞或連詞。
「had just joined」:文章中第一句第二句所表達的思想為「周小川15年前執掌中國央行時,當時中國剛剛加入世貿組織......」。第一句中所使用的時態為一般過去時,表示過去發生的動作。
從第二句「當時中國剛剛加入」這一動詞我們可以判斷出「加入世貿組織」是先於「周小川15年前執掌中國央行」的時間,因此本句中的時態應為「過去的過去」,因此採用了過去完成時這一語法結構。
三、「所有格所修飾的名詞」在什麼情況下可以省略?
its economy was still smaller than Britain』s(economy):
所有格修飾的名詞有時可以省略,這主要見於以下情形:
(1) 、承前省略:即根據前文語境省略後文中所含的不言而喻的名詞。
Lily』s book is more interesting than Lucy』s (book).
莉莉的書比露西的書更有趣。
(2) 、習慣性省略:當所有格所修飾的名詞表示教堂、商店、診所、某人家、某人辦公室等時,所有格後的名詞有時可以省略。如:
I've got an appointment at the dentist's(dental clinic)at 11:15.
我已預約11時15分到牙醫診所看病。
第三句:Foreign investors paid little heed to the new governor of the People』s Bank of China.
外國投資者沒把中國人民銀行的這位新行長當回事。
一、「沒當回事」怎麼說?
pay little heed to: 比如金融時報這樣說:
For its first eight years in India, M& S, the mainstay of the British high street, paid little heed to this.
在印度的頭8年,作為英國大眾消費市場支柱的瑪莎百貨幾乎沒有留意這一點。
二、「行長」怎麼說?
Mervyn King, governor of the Bank of England, recently called for a "public and informed debate" on the issue.
英國央行行長默文-金(MervynKing)近日呼籲就此問題展開「開誠布公的討論」.
取自經濟學人18.2.1的文章:
No ordinary Zhou非凡人物周小川
第四句:He seemed safe to ignore: another black-haired, bespectacled official whose talk was littered with socialist bromides.
看起來,忽視他也沒什麼風險:這不過是又一位黑頭發、戴眼鏡的官員,一張嘴便是社會主義慣用的陳詞濫調。
一、「s+v+adj.+to do」結構中,如何用 「不定式的主動形式表示被動含義」?
seemed safe to ignore:忽視他也沒什麼風險
其中需要滿足兩種條件:(1)表語是性質形容詞;(2)主語是to do 的邏輯賓語。
拓展:The book is interesting to read. 這本書讀起來很有趣。
二、「:」的解釋說明作用
在本句中,「:」前後是兩個獨立的句子,「:」前的句子表達了作者的情感態度,即周小川很容易受到忽略。而在「;」的後面進一步對於周小川的形象做出了描寫,具體解釋說明其容易受到忽視的理由。
三、「,」在並列句中表示強調
在英語句子中,通常用and連接兩個並列成分,在此句中「black-haired」,和「bespectacled」之間用 「,」代替了「and」,起到了一種強調的作用。
四、「官員」怎麼說?
"Our general objective is going to be what is good for the system, " the seniorofficial said. "We want the system to have enough capital. "
「我們的大目標將是什麼對整個系統有利,」這位高層官員表示。「我們希望整個系統有充足的資本金。」
五、「充斥」、「比比皆是」怎麼說」?
be littered with:比如金融時報這樣說:
Furthermore, luxury remains an unpredictable instry at the best of times, littered with monster egos and family feuds.
此外,即使在形勢最好的時候,奢侈品也是個難以預測的行業,充斥著極度膨脹的自我意識和家族紛爭。
History is littered with conflicts that, in retrospect, look inexplicable but at the time seemed unavoidable.
各種看上去無法解釋,但當時似乎不可避免的沖突,在歷史上比比皆是。
六、「陳詞濫調」怎麼說?
比如金融時報這樣說:
What replaces it, apart from feel-good bromides and political stitch-ups?
那麼,在泡沫破裂後,除了聊以自慰的陳詞濫調以及政治撮合,取而代之的是什麼呢?
七、「whose」引導的定語從句
whose 是定語從句中一個常用的關系代詞, 它是關系代詞who的所有格,在從句中作定語,也就是說當先行詞與從句中某個名詞有所屬關系,表達「……的」意思時,用關系代詞whose 引導定語從句,它既可以指代人,也可以指代物,既可引導限制性定語從句,也可以引導非限制性定語從句。
比如金融時報這樣說:
In the court next to me was a man whose business collapsed not long ago, after it had borrowed billions of pounds.
隔壁球場有一位男士在打球,前不久他的企業由於數十億英鎊的貸款剛剛倒閉。
It would only shift the surplus to the commodity exporters, whose propensity to consume out of additional export revenues may be very low.
這將只是把盈餘轉移給大宗商品出口國,而這些國家將額外出口收入用於消費的傾向可能非常低。
④ 2007年全年的the economist 下載
《經濟學人》(英文名:The Economist,中文名又叫:經濟學家)於1843年在英國倫敦建刊,以獨立和全球化的視角著稱。《經濟學人》每周四晚上在世界六個地方同步印刷,每周六全球同步出版,同時於當天晚些時候在網上更新最新一期的內容,4-5期/月。《經濟學人》是一本完全國際化期刊,其中80%的發行量來自英國之外。
自建刊以來,《經濟學人》一直秉承其創建者James Wilson的辦刊原則。在創刊計劃書中James Wilson寫到:「我們真誠的相信,自由貿易和自由交往在全世界傳播文明和道德的作用是其他任何現有的媒介無法比擬的」 。但雜志的第三任主編Walter Bagehot才是使《經濟學人》雜志發揚光大的人。他使雜志的觸角向政治問題延伸。現在,《經濟學人》的文章不僅涉及時勢、商業、金融和經濟,還涉及到科學、技術和藝術。無論主題是什麼,《經濟學人》的獨立、坦率、簡練和尊重事實的品質使其與眾不同。
《The Economist》字體底色鮮紅,客觀公正是《經濟學家》雜志的的生命所在。公司的構成禁止任何組織或個人獲得雜志半數以上的持股權。該雜志所有的文章都不署名,皆由集體創作,就象它的主編們認為的那樣:寫出什麼樣的東西,比出自誰的手筆更重要。
《經濟學人》文章除了一些我們不熟悉的題材外,其中的大多數文章寫得機智、幽默、有力度。這些優點是任何一家英文主流報刊所不能比擬的。只要你有4000左右的詞彙量,讀起來都不會有太多的不適應感。官方網址為:www.economist.com。另外,最重要的是歷年考研英語閱讀真題很多文章來自《經濟學人》雜志,這點對要參加考研詞友而言太關鍵了。
點擊下載:2007年07月21日《經濟學人》The Economist原版英文雜志下載
注意:
1、以上內容每周一定時更新,更多內容請到這里去下載。
2、以上文件都是PDF格式,需要Adobe Reader 7.0以上版本才能打開,如果打不開說明你的版本太低,點擊這里下載Adobe Reader 最新版本!