1. 《胡利婭姨媽與作家》pdf下載在線閱讀全文,求百度網盤雲資源
《胡利婭姨媽與作家》網路網盤pdf最新全集下載:
鏈接: https://pan..com/s/10WrR77O_LVhPuceKiqgfzQ
2. 作家也癲狂——略薩和馬爾克斯
俄國作家契訶夫寫過一篇短篇小說名字叫(報復)裡面的大腹便便的丈夫正好在牌桌上聽到自己的水性楊花的妻子和自己的手下模昌高小癟三商量著如何背著丈夫偷情約會,氣的這位大肚皮丈夫想辦法進行阻擾報復...
2010年哥倫比亞作家略薩獲得了諾貝爾文學獎,得獎者的主要力作是(胡麗亞姨媽與作家)(潘達雷昂上尉與勞軍女郎)...,
略薩娶的第一位老婆就是他的小說裡面的胡麗亞姨媽,他的妻子比他大12歲,那時候大膽而為的略薩年僅19歲,在家人反對下,他帶著小姨媽胡麗亞在玻利維亞求人注冊登記結婚,兩人到了法國生活了多年,可惜這場婚姻在略薩29歲時候終止,胡麗亞姨媽被略薩拋棄。略薩寫的(胡麗亞姨媽與作家)小說裡面有很多的內容不實也遭到了他前妻胡麗亞姨媽的惱火和駁斥!
略薩的第二任妻子又是他的表妹帕特里西亞,比略薩小九歲,嫁給略薩時候是20歲,但是生性風流的略薩依然喜歡尋花問柳,這讓年輕美貌的帕特里西亞去找略薩的文學好友加西亞.馬爾克斯訴苦,一來二去竟然彼此產生情愫曖昧,後來略薩的妻子還把這件事告訴了丈夫略薩,也許是因果報應!
戴了綠帽子的略薩在1976年狠狠的打了馬爾克斯一拳!自此兩人再無聯系三十年之久!
讀完這兩位作家的婚姻尷尬事令我失望甚至反胃!也許是20來歲就讀了馬爾克斯的(百年孤獨)和(霍亂時期的愛情),其他的馬爾克斯的作品一直拒絕閱讀!理由是破壞了想像力和美感!
以後2010年略薩也獲得了諾貝爾獎,兩位拉美作家盡管聲譽日隆,可是我讀(霍亂時期的愛情)的感覺再難尋覓!
現實的人生有時比文字呈現出來的永恆更加無恥或者處處體會凡人的迅飢庸碌。大作家也分三六九等,人生的格調問題不分是否是名人!
到了三十歲時候我已經很少讀小說了,人讀到一定年紀時候閱讀口味會轉型,洞徹生活後會有所挑剔的選讀了!
也許略薩一直耿耿於懷妻子年輕時候的背叛在夫妻生活了將近50年後依然選擇了離婚!在他80歲又愛上了一位65歲的西班牙社交名媛,而百年孤獨的馬爾克斯已經在2014年離開了人世....
愛情旦尺是一個人所能經歷的最具張力的感情,了解愛的最好方式是去體驗它——
這是略薩的人生愛情觀,去迎接去觸碰不斷更換情愛,不斷的背叛愛情!
而馬爾克斯是能偷情能去愛不同的各類女子但是始終忠誠婚姻,一生里他說最愛的還是他的老婆!是城府是小心謹慎是處世周密還是名望或者僅僅就是庸碌之人!
——多年以後,面對行刑隊
奧雷里亞諾.布恩迪亞上校將會回想起父親帶他去見識冰塊的那個遙遠的下午....(百年孤獨的開頭)
多年以後,我會想起自己在年輕時代閱讀的時光—馬爾克斯或者略薩一筆帶過!
(圖片拍自理性生涯的家藏書)
3. 編寫作文集的方法範文
(1)編寫作文集。
筆者認為讓學生匯編自己及班級的優秀作文集,再配上學生自己用電腦繪制出的封面,加上家長或老師寫的序言,不僅能夠展示每位學生的才華, 而且能進一步激發全體學生的創作慾望,讓每一位學生都興趣盎然地參加寫作活動。 (2)向各級刊物投稿。
為鼓勵學生投稿,老師可專門印發省內外小學生報刊、雜志的郵編、地址,供學生選擇,使投稿有針對性。學生作品一旦發表,應立即向學生表示祝賀,讓學生充分感受成功的喜悅,從而更積極地做出行動。
(3)開辟習作發表園地。在班級的板報、牆報上開辟習作園地,並在一旁附有師生的小評議,諸如「自由談」、「心裡話」、「新發現」等。
當學生讀著師長、同伴的熱情贊揚、由衷希望時,心中的自豪感不由而生,那一張張欣喜的笑臉是最好的見證。 四、開放教學方法 作文教學的方法多種多樣,運用什麼方法應根據教學內容的實際需要,根據學生的實際需要。
現代教育技術給小學作文教學注入了全新的活力,作文教學形成了「師—生—機」立體交叉的多向學習環境。開放教學的方法還指多學科、多形式的操作手段的組合。
如運用表演、歌唱、音樂、繪畫的形式,運用調查、參觀、采訪、通信、討論、講演的方法等。 1.日記作文 在我們辦公室每逢周一便可看到這樣一幅景象:老師們津津有味地批改著周記,有的時而面帶微笑,時而滿臉嚴肅,有的情不自禁地將精彩片段念了出來與大家共賞……周記中,學生無拘無束,聊天侃地,無所不談,內容是那麼鮮活,那是命題作文所無法達到的境界。
與命題作文相比,日記的優越性起碼有以下四點:(1)時間的開放性。日記可以選擇適當的時刻——輕松的課余,悠閑的午後,清醒的早晨,靜謐的夜晚…。
(1)編寫作文集。筆者認為讓學生匯編自己及班級的優秀作文集,再配上學生自己用電腦繪制出的封面,加上家長或老師寫的序言,不僅能夠展示每位學生的才華, 而且能進一步激發全體學生的創作慾望,讓每一位學生都興趣盎然地參加寫作活動。
(2)向各級刊物投稿。為鼓勵學生投稿,老師可專門印發省內外小學生報刊、雜志的郵編、地址,供學生選擇,使投稿有針對性。學生作品一旦發表,應立即向學生表示祝賀,讓學生充分感受成功的喜悅,從而更積極地做出行動。
(3)開辟習作發表園地。在班級的板報、牆報上開辟習作園地,並在一旁附有師生的小評議,諸如「自由談」、「心裡話」、「新發現」等。當學生讀著師長、同伴的熱情贊揚、由衷希望時,心中的自豪感不由而生,那一張張欣喜的笑臉是最好的見證。
四、開放教學方法
作文教學的方法多種多樣,運用什麼方法應根據教學內容的實際需要,根據學生的實際需要。現代教育技術給小學作文教學注入了全新的活力,作文教學形成了「師—生—機」立體交叉的多向學習環境。雹攜寬開放教學的方法還指多學科、多形式的操作手段的組合。如運用表演、歌唱、音樂、繪畫的形式,運用調查、參觀、采訪、通信、討論、講演的方法等。
1.日記作文
在我們辦公室每逢周一便可看到這樣一幅景象:老師們津津有味地批改著周記,有的時而面帶微笑,時而滿臉嚴肅,有的情不自禁地將精彩片段念了出來與大家共賞……源亮周記中,學生無拘無束,聊天侃地,無所不談,內容是那麼鮮活,那是命題作文所無法達到的境界。
與命題作文相比,日記的優越性起碼有以下四點:(1)時間的開放性。日記可以選擇適當的時刻——輕松的課余,悠閑的午後,清醒的早晨,靜謐的夜晚…
題目揭秘高分作文心得「穩」中要有「新」 考場作文與競賽作文不同。
寫競賽作文,我們可以查找資料,請教老師,反復修改;而寫考場作文,我們沒有資料,沒有人可以請教,也沒有充裕的時間來反復修改。因此,我覺得我們在寫考場作文時要求一個「穩」字。
文中引用的例子一定要是自己爛熟於心的,以確保不會因為事例的失真而影響文章的感染力。最好不要寫隱臘過於出格的構思,一來是預防閱卷老師在有限的時間內不能准確把握文章核心主旨,誤判為跑題;二來也可避免在寫作中因「寫作儲備」不足而導致文章內容空洞。
考場作文要求「穩」,但這並不意味著一概保守。在緊扣題目的前提下我們還要盡可能的新穎,即使是陳舊的題材,也要努力翻出新意來。
因為一篇題旨新穎的文章易於受到閱卷者賞識,從而極易獲得高分。因此,作文要想拿高分,光有「穩」字是不夠的,還須有一個「新」字。
我個人認為,考場作文求「新」,主要還在於平時的寫作訓練。我有一個「獨家秘訣」,就是平時對遇到的每一個文題都要列出自己所有的構思與創意,這個羅列過程不是一次,而是要持續一段時間,隨時想到隨時補充,然後再將其中不符合題意或者扣題不緊的一一剔除。
久而久之,面對一個文題,我可以迅速想出好幾種符合題旨的寫法,自然很容易讓文章現出新意。 一要多讀,二要多練 我覺得寫好作文沒有什麼捷徑。
要想提高寫作水平,一要多讀書,二要多練筆。通過閱讀書籍,可以培養語言的感知力,擴大視野,豐富頭腦,這樣動起筆來不至於無話可說,寫的文章不至於空洞無物。
在閱讀時一定要做個有心人,及時做讀書筆記,不讓任何有效信息漏掉。除此之外,我還盡量背誦自己喜愛的文章,特別是古文和詩詞,這雖然只是一種文學愛好,但也常常在考試中帶給我意想不到的驚喜。
對現代文我多半是摘抄,這對提高作文水平也有不少幫助。 進入初三,時間變得很寶貴,於是有人認為寫作文、練筆很費時間,就把所作之文減之又減。
其實熟能生巧,作文也是如此,總不練筆,再高的水平也難一下筆就佳句連篇。因此,即使在最忙的總復習階段,也要抽時間寫寫日記,練練筆,有利而無害。
說實話,我不喜歡寫議論文,但我的老師說:吃不愛吃的東西,不是因為喜歡,而是為了營養全面。為了提高我們的議論文水平,老師定期摘選一些報刊上的文章讓我們以此進行訓練:一是鍛煉閱讀、分析、理解能力;二是用只看標題先構想文章內容再與原文對照的方法,可以提高議論文的寫作水平。
經過一段時間的訓練,我發現這種方法效果明顯。後來,我一看到題,就能馬上寫出提綱,再寫成一篇完整的文章,想是得益於此吧!此外,還要盡可能多動筆練習,培養自己敏銳的思維。
平時有令我感動或感慨的事,我都會寫下來,有時也寫一些自己的思想或情緒的變化,堅持一段時間,寫作文時自然也就很容易進入狀態,可以很快地組織語言、打好框架,而不至於苦思冥想,花了大量時間,只寫出一篇空洞乾枯的文章。 觀察積累很重要 觀察積累。
觀察是作文的前提,掌握了觀察的本領,猶如挖掘到寫作的源頭。首先要把觀察的大門敞開,讓外界的信息源源不斷地輸入大腦,積累感性材料。
我每天堅持看央視新聞,了解國家大事。除此以外,網路也是一個很好的信息渠道,我經常瀏覽一些大的新聞網站,對於那些熱點時事我都會整理積累,它們常常成為我作文中的出彩之處。
初三的時間有限,不能閱讀大量的書刊報紙,而我們的閱歷又很有限,所以我另闢蹊徑,從範文中汲取養料。範文是文章典範,我們可以從中借鑒其觀點、語言、寫作技巧,並結合自己所學知識達到學以致用的目的,再通過仿寫,掌握有關寫作的知識。
由於前時間緊張,不可能抽出大量時間去做大范圍的閱讀和練筆,因此一定要多思考,盡量多接觸些作文題,從各個角度去思考,並比較各種角度的優劣,再看看自己從這些角度進行論述的掌握情況;時間充裕時還可以列出提綱甚至將文章整個寫出來,進行集中的寫作訓練。思考的面廣了,頭腦開闊了,便不會出現面對考題無話可說的情況,並且可以從自己最熟悉的角度進行闡述,中考作文也就容易成功了。
主題要「小」 我認為考場作文的主題一定要「小」。考場作文的規定字數只有幾百字,由此我們就不難推想,這樣的篇幅絕對不適合容納過多的人物和事件,否則就會使人物描寫呆板無神,事件描述簡單空洞,難以達到預期的表達效果。
我們要精心選取人物最典型最具個性的特徵來描寫,讓有限的筆墨發揮最大的效用。 而對於人生、社會這樣的「大問題」,看似有很多話要說,容易寫,其實非常難把握,想要在有限的時間和篇幅內闡述清楚,常常會感到力不從心,造成語言混亂、詞不達意、中心不明甚至自相矛盾等失誤。
我們應該從一件小事入手較深入地分析一個小問題,從一個細節入手進行論述,便可以游刃有餘了。 自由練筆與「規定動作」相結合 寫作能力的提高首先是多練。
我將訓練總結為自由練筆與「規定動作」兩類。自由練筆就是平時看到某一事物,哪怕是一朵花、一棵草,或遇見或聽說某一件事,哪怕是司空見慣、不足為奇,只要有所。
一、從自己的生活中去找.不少同學看到作文題目,不是到自己的生活中去找材料,而是道聽途說,或者是從概念出發去記敘、描寫.記好人好事,總是寫「拾皮夾」「讓座」「為人補課」,不管此事自巳是否經歷過,是否有感觸.這樣的內容,怎麼會給人耳目一新的感覺呢?其實,我們每個人居住的環境不同,興趣愛好不同,經歷的事情必然不同.能把自己那些與眾不同的經歷作為選材的內容,那麼,你所選擇的材料一定是自己獨有的,新鮮生動的.二、做生活的有心人.常聽一些同學說,我們是學生,生活貧乏,看不出有什麼新鮮、獨特的事情值得記敘.同學們生活面不廣是事實,要擴大作文選材的范圍,就要求我們盡可能地廣泛接觸生活.那麼是不是我們同學生活圈子小,就沒有新鮮、獨特的材料可以寫呢?不是的.只要做生活的有心人,就會有獨特的材料讓你挑選.住在城裡的人,恐怕都見過老年人跳迪斯科吧?可是有的同學熟視無睹,竟然讓這樣的材料從眼皮底下悄悄溜走了.三、選擇新角度,讓常見的材料放出異彩.一般來說,同學們的生活圈子小,家庭、教室、操場.接觸的人少,家人、老師、同學.同學們在作文時,所敘述的事往往是常見的.常見的材料中就沒有新鮮的東西嗎?不是的.只要我們開動腦筋,對常見的材料改變一下敘述的角度,也會讓它放出異彩.四、打開思路,擴大視野.有相當一部分同學,思路比較狹窄,他們的目光只注意好人好事,作文的材料老是不能擴大.如果我們同學把觀察的目光投射到整個生活里,既看到那些好人好事,也看到那些壞人壞事,作文的材料一定會豐富多彩起來.另外這里也有詳細的介紹,請參考:。
主要分為三大步驟:收集素材——設計排版——印刷
收集素材
首先,要收集夠製作一本作文集的作文素材。這些作文可以是老師給過高分的或得過獎的優秀作文,也可以是雖然未得到老師認可自己卻比較喜歡的作文,個人作文集嘛,也要多考慮個人的主觀感受。
其次,要給這么多作文素材歸類。可以根據內容的時間跨度分類,也可以根據作文的題材類別分類,每個大類別擬個標題,比如「那些人兒」「旅行見聞」「童話大王」「吃貨筆記」等等
作文集也需要一個特別的命名。如《XXX的童言童語》《花開花落》blablabla。再不濟也能起個《XXX?年級作文精選》,這個可以在排版前設計好,也可以先擬個草稿,最後再確定,保不準會有最好的靈感迸發出來呢。
准備好作文,給作文集命好名,作文集就可以去製作啦。不過如果想把內容做得生動點,還可以參考以下方法准備更多素材噢!
給作文配上有趣的照片,可以增加作文集的內容豐富性噢。可以根據作文里提到的內容,准備好相應的照片。
作文集也屬於文集嘛,可以有小作者簡介,小作者叫什麼名,年齡多大,在哪上學,有什麼愛好,有什麼特長,性格如何blabla,總之可以讓讀者閱讀前先了解一下小讀者
序言:要出作文集啦,可以邀請家長、或者老師或者作文寫得好的好朋友來作序
卷首語丨自序 丨編者的話丨結束語:卷首語、自序、編者的話一般放在開篇位置,結束語一般放在最後,如果作文集想添加這部分內容,可以寫寫出這部作文集的想法、過程和經歷。也可以在排版前先預留空位,最後再填充內容。
設計排版
除非你想做純手工的作文集,否則還是得會點基本的電腦操作,特別是WORD。
把要收錄進作文集的作文都用WORD錄入好電子版,每篇文章都單獨保存為獨立文件。
下載安裝一個DPS排版印刷分享軟體,裡面有專門製作作文集的格式和模板。選擇【新建】——【作文集】,選擇要做的尺寸和裝訂方式,如果覺得自己設計太麻煩,還是選擇一個現成的模板吧。模板有各種主題,都比較童真童趣,封面封底、目錄、頁碼、正文位置、字元大小字間距包括標題大小位置都是現成的,每一頁的背景也是設置好的,如果不喜歡,系統內有很多漂亮的圖片可以自行替換,也有很多好看的貼紙可以選擇。
根據之前歸類好的作文按順序直接導入WORD文件自動排版,照片直接拖到想放的位置就好了
每篇文章的位置都安放好後,根據每篇所在的頁序修改目錄
封面的模板作文集名稱如果不喜歡,也可以改成自己起的名字,記得把作者名稱改成自己的名字
做好後選擇【分享】——【分享所有頁】,就會生成一個3D電子書,可以直接掃碼手機發送給其他人看,裡面還能點贊和評論。
印刷
其實用WORD也能直接做出印刷文件,另外也能用PS、COREDRAW等軟體設計,主要因為作文集設計起來比較麻煩,而且後兩個軟體一般人學起來很難。另外這些文件製作完後需要出門找到一家快印店來印刷製作,印刷前需要把你的文件導出為PDF格式才能印刷,如果不跟快印店面對面交流,他們很難弄清楚你拿來文件的頁面順序,可能會裝訂錯誤。
繼續說DPS,可以直接在軟體里下單印刷,不用出門找快印店。因為是專門的印刷排版軟體,所以設計上已經考慮了後面的印刷裝訂工藝。
下單前,先頁面預覽一下,選擇3D預覽,確認最後實體書的頁序,如果對的話就可以點【印刷】——【下訂單】,選擇想要的紙張、工藝,可以自助報價,填寫好收貨信息後提交訂單,用微信或支付寶支付,過幾天就能收到印好的作文集了,質量還是很好滴~
三十年前,我從事文書檔案工作時就經常做抄寫工作,因為那個時候還沒有電腦,在工作的實踐中我練就了一手寫字的功夫,雖然字寫得不怎麼地,但流利、清秀、而且寫字的速度也很快,那個時候,不僅繕寫,而且還刻鋼板,隨著時間的推移和工作中的錘煉,我又開始寫文章,由此開始了真正寫字生涯,這里所說的「寫字」,是指的寫文章,因為寫文章,也就有了一些感想。
我聽很多網友們議論,他們認為喜歡寫作的女人是內心世界十分豐富和細膩的女人,喜歡寫作的女人是有追求而又不甘寂寞的女人,喜歡寫作的女人還是多愁善感,期盼愛和溫暖的女人,於是我作為一個喜歡寫作的女人也來談談自己的感受。
我現在所說的寫作,是指學習創作文學作品,是指我用拙劣的手筆把人世間的喜、怒、哀、樂來描寫,從散文中抒發著情趣和意境、小說里構造著栩栩如生的人物和故事、詩歌中描繪著浪漫情懷,由此歌唱人類、歌唱生活。
從創作的過程中我對學習寫作有了一些粗淺的認識,我感覺到不管創作什麼文體的作品,首先從思想上,要有正確的世界觀、人生觀和價值觀,這就確立了作品的思想性,於是也就有了主題;要有深入實際,觀察生活。觀察人物,於是就有了素材,素材是為主題服務的;然後就是寫作的技巧了,主題鮮明,素材新穎,技巧到家,作品才能吸引讀者,最後就是堅持,要敢於堅持,不怕辛苦,反復練習,不斷提高,鍛煉出扎實的文字功底,要有「板凳要坐十年冷」的高尚情操,通過堅持不懈地努力,才能寫出與時俱進、質量上乘的文學作品來。
我想,不管我是怎樣的水平起步,我已經在鍵盤里體驗創作的艱辛,同時也在體會讀者的感覺,也在享受著評論家的指責,不管怎樣說,也因此成長。
寫文章要自然去雕飾,該收的收,該放的放,該點綴的點綴,該取捨的取捨,要反復琢磨,反復雕飾,直至如同一塊晶瑩剔透的美玉感覺到賞心悅目。魯迅先生在回答文學青年「如何才能寫出好文章」的問題時強調了兩點:一是多看,二是多練。這里的「多看」即指多觀察。這就說明:要寫好文章,要掌握嫻熟的文章寫作手法,就要多觀察,學會觀察,筆下的生動就來自於觀察,觀察是寫作的必要前提和基礎。俄國小說家契訶夫就這樣諄諄告誡初學者:「作家務必要把自己鍛煉成一個目光敏銳永不罷休的觀察家!——要把自己鍛煉到觀察簡直成習慣,彷彿變成第二個天性。這是一種需要時間去磨練的功夫,是很有作用,很了不起的功夫。
在實踐的過程中,我深刻體會到寫一篇文章不難,但寫好一篇讀者喜歡的文章那就難上加難,比如當我寫一篇小說,首先要提煉好主題,要立意新穎、故事內容深刻、布局要巧妙,描寫要准確細膩,在構思故事情節時材料始終為主題服務,去粗取精,去偽存真,用平實的故事來反映社會、生活,以此歌頌人性的美麗,目的達到了,也許文章才算寫好了。而即使我做到了這些,往往我的文章也並不能就寫好了,因為網路文學里,讀者的文化層次很高,而寫作人的作品能否合乎他們的欣賞水平呢?因此努力也是沒有止境的。
我只能說是一個喜歡寫作的人,在寫作里尋找著自己的快樂,在寫作里陶冶著自己的情操。我常常對自己說,要寫好文章,首先要做好人,不慕虛榮、不求浮躁、不玩小聰明,踏踏實實,這樣也許才能寫好文章。看到很多寫作的人,他們用不同的文體鮮活在文壇上,使得這個世界絢麗多彩,我學習著他們,寫著自己的作品。只求一步一步,不斷進步!
我想要提高自己,先要多讀優秀作品,中國的、世界的;歷史的、現代的文學精品,他們是我們的老師,多讀的同時就是多寫多練,練習才能提高。
在這春光無限美好的五月里,我繼續努力在文學創作當中,應該說我正處在冷板凳階段,在孜孜不倦的堅持中,在經驗不斷積累的過程里,我要學的東西太多了,我想做的事情也太多了,可我也感覺累了,老了,堅持,只有不息的努力和追求才能有美好的明天,只要努力了,有了這個過程,即使你是一個很平凡的作者,即使你永遠也沒有名氣,但作為你的喜歡和追求,你也就沒有什麼後悔,有人欣賞你的作品了,那也是一種欣慰。
生活中有許許多多小竅門,如:用生薑擦刀不會生銹;用米湯洗衣服上的墨水又快又好;用可樂刷馬桶一干二凈;今天我也有小竅門要給大家. 事情是這樣:一個星期天,我上完課去姨媽媽家吃飯.進門了,我看見姨媽媽家片遍地是水,我換下鞋子,忙問:「姨媽媽你在干什麼?」姨媽媽回過頭來,看著我,說:「哦,冰箱結冰了,我在鏟冰呢!」我說:「你怎麼鏟?」姨媽回答:「先把電斷了,用鍋鏟鏟,邊鏟也就邊化了!」我「哦」了一聲,心想:「難道沒有更好的辦法?」又想:「冰是可以用熱化的,那麼什麼行呢?」我問自己,鄒著眉頭開始想.姨媽媽那邊一點進展也沒有,她自言自語的說:「等吧!下午也許會化的!」我呢,也在想:「用冬天的烤火爐怎麼樣?」這個法子在我心頭一閃,馬上,又被否認了,「誰會搬一個那麼大的爐子烤冰?何況那麼重呢!」又想:「這個不行就換個別的吧!可什麼行呢?」這時洗完頭發的姨媽媽用電吹風正吹頭發,我一下子恍然大悟,「原來我要找的又輕又會有熱氣的「東西遠在天邊,進在眼前」呀,」我跑過去把吹風機拿過來. 我把吹風機的電通上,「呼」的一聲,熱氣從裡面吹了出來,我用手拿著它,在結冰的地方吹了十來分鍾,再用鍋鏟把冰的上邊一鏟,「啪」的一聲,那塊巨大的冰從上邊掉在了地上.「成功了!」我興奮的大叫,姨媽媽也表揚我愛動腦筋,接著我又用同樣的方法鏟除了好幾個「大塊頭」,冰箱沒冰了。
希望對你有所幫助:一、細觀察細致觀察是提高寫作水平的金鑰匙.文章是客觀事物在作者頭及中反映的產物,要反映客,不必須對客觀事物作仔細的觀察.只有仔細地觀察,才能從生活現象的礦藏中發現碎金璞玉,於泥沙混雜中攫取閃光的寶物.不掌握,「觀察」這把開門的金鑰匙,作文的「鐵門限」是決然跨不進去的.二、多閱讀廣泛閱讀是提高作文水平的前提條件.要寫出好文章,就必須多讀書.「讀書破萬卷,下筆如有神.」「熟讀唐詩三首,不會作詩會吟.」魯迅先生也提倡多讀書,「必須如蜜蜂一樣,采過許多花,這才能釀出蜜來,倘叮在一處,所得就非常有限,枯燥了.」我們強調既要多讀,又要選擇地讀,更要讀進去,理解所讀文章的結構技藝,語言特點,從中掌握作文定得深刻些,變化多一些.三、巧選材精心選擇是提高作文水平的加速器.選材的要求是要新穎,所謂新穎,就是批要選擇一般人沒有接觸過的,或熟視無睹崦實含表深刻意義的.一經作者筆之於書,就會發人深思令人感奮的材料.選材角度要小,要以小見大,寫人人眼中有,人人筆下無的材料.為此,必須在頭腦中把各種材料比較、分析、綜合,進行去粗取精,改造加工,只有這樣,才能使材料新穎.而這種積極思考、反復推敲的選析工夫,對提高作文水平很有幫助.四、常練筆經常練筆是提高作文水平的關鍵.要想入作文的大門,並求得不斷進步,更重要的是多練.諺語說的好:「文章讀十篇,不如寫一篇.」這就道出了作文實踐出真知的道理.我們學習了一篇文章之後,弄懂了文章的結構方法,弄清了文章的寫作特色,就要學著運用這些知識與方法去實踐,去練習,使之變成自身的作文能力.實際上,我們第學習一篇課文後都可以進行練筆.而片斷練習是練筆的一種好方式,片斷練習所花的時間不長,又達到了練筆的目的.寫日記也是一種有效的練筆方式,天天堅持寫日記,以後俄文就有了堅實的基礎.五、勤修改反復修改是提高作文水平的催化劑.修改是作文必不可少的步驟,是提高作文質量的有效措施.前人說的好,「文章不厭百回改.」「文章是改出來的.」曹雪芹寫《紅樓夢》「披閱十載,增刪五次,」托爾斯秦的《戰爭與和平》反復修改了七次;魯迅先生主張「定完後至少看兩遍,竭力將可有可無的字、句、段刪去,毫不可惜.」可見,文章修改,一般是指從初稿寫出來到最後定稿的加工過程.修時要做到五看:看用詞是否通順,看主題是否鮮明,看結構是否緊湊,看語言是否優美.總之,「文章是改出來的.」一般來說文章總是越改越好的,我們要在「修改」上下工夫。
新建一個word文檔,插入2行20列的表格,設置好格子的大小後,把第二行全部合並,並選中第二行,點右鍵-表格屬性-行-指定高度-行高值是-固定值-確定。
然後選中兩行表格,復制,粘貼就ok了。MicrosoftOfficeWord是微軟公司的一個文字處理器應用程序。
它最初是由RichardBrodie為了運行DOS的IBM計算機而在1983年編寫的。隨後的版本可運行於AppleMacintosh(1984年)、SCOUNIX和MicrosoftWindows(1989年),並成為了MicrosoftOffice的一部分。
Word給用戶提供了用於創建專業而優雅的文檔工具,幫助用戶節省時間,並得到優雅美觀的結果。一直以來,MicrosoftOfficeWord都是最流行的文字處理程序。
作為Office套件的核心程序,Word提供了許多易於使用的文檔創建工具,同時也提供了豐富的功能集供創建復雜的文檔使用。哪怕只使用Word應用一點文本格式化操作或圖片處理,也可以使簡單的文檔變得比只使用純文本更具吸引力。
4. 巴爾加斯·略薩的小說《胡莉婭姨媽與作家》描寫了什麼內容
1980年,義大利拉美研究院授給他的小說《鬧羨胡莉婭姨媽與作家》文學獎。這部自傳體小說寫的是他與其舅媽的妹妹——胡莉婭姨媽結為夫妻的經兆神歷。當時剛19歲的略薩和32歲的胡莉婭結婚後,生活很幸福,然而由於胡莉婭不能生育,他們後來不得不分液猜拍手。離婚後的第二年,即1965年,他與其表妹帕特里西亞·略薩結為夫婦。
5. 誰可以向我推薦一下拉美的一些作家和作品
獲諾貝爾獎的加西亞.馬爾克斯和克羅塔維奧.帕斯(沃爾克特和維-蘇-奈保爾的作品通常不歸屬於拉美文學)及不能不提的胡安·魯爾弗外,尤其應關注阿根廷的幾位:博爾赫斯、科塔薩爾(《跳房子》不能不看)、比奧伊·卡薩雷斯、埃內斯托·薩瓦托、普伊格
拉美最好的三個作家
Jorge Luis Borges
Juan Rulfo
Jose Lezama Lima
雲南人民出版社拉美文學叢書
第一輯 弗洛爾和她的兩個丈夫 [巴西]若熱.亞馬多 狂人瑪伊塔 [秘魯]巴爾加斯.略薩 大使先生 [巴西]埃里科.維利希莫 旁邊的花園 [智利]何賽.多諾索 拉丁美洲短篇小說選 陳光孚編 拉丁美洲粗坦畝歷代名家詩選 趙振江編 拉丁美洲散文選 林光主編
第二輯 紅唇 [阿根廷]馬努埃爾.普伊格 愛情和陰影 [智利]伊薩貝爾.阿連德 獨裁者的葬禮 [委內瑞拉]烏斯拉爾.彼特里 一個遇難者的故事 [哥倫比亞]加西亞.馬爾克斯 近乎天堂 [墨西哥]路易斯.思波達 大埋伏 [巴西]若熱.亞馬多
第三輯 胡利婭姨媽與作家 [秘魯]巴爾加斯.略薩 最明凈的地區 [墨西哥]卡洛斯.富恩特斯 酒吧長談 [秘信哪魯]巴爾加斯.略薩 叛亂 [智利]安東尼奧岩森.西卡爾梅達 默默的招供 [巴西]若蘇.埃蒙特羅 中獎彩票 [阿根廷]胡利奧.科塔薩爾 死屋.一號辦公室 [委內瑞拉]奧特羅.西瓦爾 帕斯作品選 [墨西哥]奧克塔維奧.帕斯 白痴市場 [哥倫比亞]古斯塔沃.加爾德阿薩瓦爾 英雄與墳墓 [阿根廷]埃內斯托.薩瓦托
第四輯 帝國軼聞 [墨西哥]德爾.帕索 總統先生 [瓜地馬拉]阿斯圖里亞斯 胡安.魯爾福全集 [墨西哥]胡安.魯爾福 卡彭鐵爾作品集 [古巴]阿萊霍.卡彭鐵爾 百年孤獨 [哥倫比亞]加西亞.馬爾克斯 巴比倫彩票 [阿根廷]博爾赫斯
第五輯 天譴 [尼加拉瓜]賽爾希奧.拉米雷斯 英雄夢 [阿根廷]比約.卡薩雷斯 漫歌 [智利]巴勃羅.聶魯達 跳房子 [阿根廷]胡利奧.科塔薩爾 請聽清風傾訴 [烏拉圭]胡安.卡洛斯.奧內蒂 長笛與利劍 [古巴]何賽.馬蒂
6. 推薦名著
這是我准備的書單 也許可以借鑒一下
帶*的是上海譯文出版社的,其它的是人民文學出版社的。
摩訶婆羅多插話選 [印度] 趙國華譯
五卷書 [印度] 季羨林譯
沙恭達羅 [印度] 迦梨陀娑著 季羨林譯
詩選 [印度] 泰戈爾著 石真 謝冰心譯
戈拉 [印度] 泰戈爾著 劉壽康譯
萬葉集選 [日本] 李芒譯
小說選 [日] 二葉亭四迷著 鞏長金 石堅白譯
破 戒 [日迅兆穗] 島崎藤村著 柯毅文 陳德文譯
阿拉伯古代詩選 [阿拉伯] 仲躋昆譯
波斯古代詩選 張鴻年等譯
列王紀選* [波斯] 費而多西著 張鴻年譯
薔薇園 [波斯] 薩迪著 水建馥譯
小說戲劇選 [俄] 果戈理著 滿濤譯
死魂靈 [俄] 果戈里著 滿濤 許慶道譯
奧勃洛摩夫* [俄] 岡察落夫著 齊蜀夫譯
詩 選* [俄] 萊蒙托夫著 余振譯
當代英雄* [俄] 萊蒙托夫著 草嬰譯
獵人筆記 [俄] 屠格涅夫著 豐子愷譯
前夜 父與子 [俄] 屠格涅夫著 麗尼 巴金譯
誰在俄羅斯能過好日子 [俄] 涅克拉索夫著 飛白譯
罪與罰* [俄] 陀思妥耶夫斯基著 岳麟譯
亞.奧斯特洛夫斯基戲劇選(俄)奧斯特洛夫斯基 臧仲倫譯
謝德林童話集* [俄] 謝德林著 張孟恢譯
寓言選 [俄] 克雷洛夫著猜罩 辛未艾譯
怎麼辦 [俄] 車爾尼雪夫斯基著 蔣路譯
安娜.卡列尼娜 [俄]列夫.托爾斯泰著畝卜 周揚 謝素台譯
復活* [俄] 列夫.托爾斯泰著 草嬰譯
中短篇小說選*[俄] 列夫.托爾斯泰著 草嬰譯
契訶夫小說選 [俄] 契訶夫著 汝龍譯
蕾莉與馬傑農 [亞塞拜然] 內扎米 盧水譯
法爾哈德和希琳 [烏茲別克] 納沃依
詩 選* [烏克蘭]謝甫琴科著 戈寶權 張鐵弦 夢海 任溶溶譯
高爾基短篇小說選 瞿秋白 巴金 耿濟之 伊信譯
傀儡* [波蘭] 普魯斯著 庄瑞源譯
2 二十世紀外國文學叢書 (外國文學出版社/上海譯文出版社)
船長與大尉(上下) [蘇 卡維林]
穿破褲子的慈善家(上下) [英 特萊塞爾]
一個青年藝術家的畫像 [愛爾蘭 詹姆斯?喬伊斯]
斯.茨威格小說選 [奧]
西線無戰事 [德 雷馬克]
憤怒的葡萄 [美 斯坦貝克]
起義 [羅 李.列勃里亞努]
恰巴耶夫 [蘇聯 富爾曼諾夫]
鋼鐵是怎樣煉成的[蘇聯 奧斯托洛夫斯基]
普通人狄蒂 [丹 尼克索]
古斯泰.貝林的故事 [瑞典 拉格洛孚]
喀爾巴阡山狂想曲 [匈 伊雷什.貝拉]
自由或死亡 [希臘 卡贊扎基]
廣漠的世界 [秘魯] 西羅.阿萊格里亞
梅特林克戲劇選 [比]
變 [法 米歇爾.布托爾]
阿爾特米奧.克羅斯之死 [墨 卡洛斯.富思特斯]
艾特瑪托夫小說選 [蘇]
哈拉馬河 [西 費洛西奧]
看不見的人 [美 拉.艾里森]
城堡 [英 阿.約.克羅寧]
萊尼和他們 [西德 海因里希.伯爾]
雪國 [日 川端康成]
農民(春、夏、秋、冬)[波 萊蒙特]
旋渦 [哥倫比亞 里維拉]
無產者安娜 [捷克 奧勃拉赫特]
刀鋒 [英 毛姆]
縮影 [日 德田秋聲]
侏儒 [瑞典 巴.拉格維斯]
喪鍾為誰而鳴 [美 海明威]
菲茨傑拉德小說選 [美]
偽幣製造者 [法 紀德]
在輪下 [德 赫爾曼.黑塞]
好兵帥克歷險記 [捷克 哈謝克]
莫拉維亞短篇小說選 [意]
小城畸人 [美 舍伍德.安德森]
土生子 [美 理查.賴特]
喧嘩與騷動 [美 威廉.福克納]
曼斯菲爾德短篇小說選 [英]
告別 [德 約翰內斯.貝歇爾]
血與沙 [西班牙 伊巴涅斯]
啊 拓荒者! 我的安東妮亞 [羅 薇拉.凱瑟]
人的大地 (法)聖艾克絮佩里
人的境遇 (法)安德烈.馬爾羅
豪門春秋 (美)伊迪絲.華頓
鯢魚之亂 (捷克)卡雷爾.恰佩克▲
第七個十字架 (德)安娜.西格斯
大師和瑪格利特 (俄)米哈伊爾.布爾加科夫
羅生門 (日本)芥川龍之介
告別馬焦拉 (俄)拉斯普京
沉船 (印度)羅賓德拉納特.泰戈爾▲
岸 (俄)尤里.邦達列夫▲
蛇結 (法)弗朗索瓦.莫里亞克
兩宮之間 (埃及)納吉布.馬哈福茲
馬人 (美)約翰.厄普代克
老婦還鄉 (瑞士)弗里德里希.迪倫馬特
托諾-邦蓋 (英)威爾斯
間諜 (英)約瑟夫.康拉德
在少女們身旁 (法)馬塞爾.普魯斯特
諾爾瑪或無盡的流亡 (法)羅布萊斯
獨粒鑽石 (烏拉圭)基羅加
煙雨霏霏的黎明 (俄蘇)康斯坦丁.帕烏斯托夫斯基
聖女桑塔 (墨西哥)甘博亞
愚人船 (美)安.波特
堂塞貢多.松布拉 (阿根廷)吉拉爾德斯
青春——康拉德小說選 (英)約瑟夫.康拉德
幸運兒彼爾(上、下) (丹麥)彭托皮丹
大地的成長 (挪威)克納特.漢姆生
考德威爾中短篇小說選 (美)歐斯金.考德威爾(2000年再版更名為《煙草路》)
北緯四十二度 (美)多斯.帕索斯
一九一九年 (美)多斯.帕索斯
賺大錢 (美)多斯.帕索斯
人樹 (澳大利亞)帕特里克.懷特
阿爾塔莫諾夫家的事業 (俄)高爾基
大街 (美)辛克萊.路易斯▲
裸者與死者(上、下卷)(美)諾曼.梅勒(再版本合並為一冊)
風中蘆葦 (義大利)黛萊達
紅顏薄命 (芬蘭)弗.埃.西蘭帕
幼獅 [美]歐文.肖
蠅王 [英]威廉.戈爾丁
赤手斗群狼 [德]布魯諾.阿皮茨
加布里埃拉 [巴西]若熱.亞馬多
百年孤獨 [哥倫比亞]加西亞.馬爾克斯
蒂博一家(上、中、下) [法]馬丁.杜.加爾
達洛衛夫人 到燈塔去 [英]弗吉尼亞.伍爾夫
權力的走廊 [英]C.P.斯諾
勞倫斯之女克里斯丁——花冠、女主人、十字架 [挪]溫賽特
養身地 [厄瓜多]豪爾赫.伊卡薩
誇齊莫多 蒙塔萊 翁加雷蒂詩選 [義大利] 誇齊莫多 蒙塔萊 翁加雷蒂
甘露街 [埃及]納吉布.邁哈福茲
海浪 [英]弗吉尼亞.吳爾夫
血的婚禮 [西班牙]加西亞.洛爾卡
名望與光榮 [波蘭]雅.伊瓦什凱維奇
基希報告文學選 [捷克] 基希
兒子與情人 [英]勞倫斯
巴比特 (美)辛克萊.路易斯
莫里亞克小說選 (法)弗朗索瓦.莫里亞克
蜜蜂腦袋奧勒 [德]埃爾溫.施特里特馬特
魔山 [德]托馬斯.曼
鐵皮鼓 [德]格拉斯
雨王漢德森 [美]索爾.貝婁
探險家沃斯 [澳大利亞]帕特里克.懷特
彼得大帝 [蘇]阿.托爾斯泰
嚮往宮 [埃及]邁哈福茲
薩爾卡。瓦兒卡 [冰島]哈爾多爾.拉克斯奈斯
空中飛行員 [法]聖埃克絮佩里
十字軍騎士* [波蘭] 顯克微支著 陳冠商譯
詩選* [匈牙利] 裴多菲著 興萬生譯
鯢魚之亂 [捷克] 恰佩克著 貝京譯
金人 [匈牙利] 約卡依.莫爾著 柯青譯
軛下 [保] 伐佐夫著 施蟄存譯
奧德修紀* [希臘] 荷馬著 楊憲益譯
伊索寓言 [希臘] 伊索著 羅念生譯
悲劇二種 [希臘] 埃斯庫羅斯著 羅念生譯
悲劇二種 [希臘] 索福克勒斯著 羅念生譯
悲劇二種 [希臘] 歐里庇得斯著 羅念生譯
古希臘抒情詩選 [希臘] 水建馥譯
埃涅阿斯紀 [羅馬] 維吉爾著 楊周翰譯
變形記 [羅馬] 奧維德著 楊周翰譯
金驢記* [羅馬] 阿普列尤斯著 劉黎亭譯
古羅馬戲劇選 (羅馬) 楊憲益等譯
神曲(地獄篇) [意] 但丁著 田德望譯
十日談(選本)* [意] 卜丘伽著 方平 王科一譯
解放了的耶路撒冷 [意] 塔索著 王永年譯
約婚夫婦* [意] 曼佐尼著 呂同六譯
斯巴達克斯* [意] 拉.喬萬尼奧里著 李俍民譯
喜劇二種 [意] 皮藍德婁著 吳正儀譯
羅蘭之歌* [法] 佚名著 楊憲益譯
特利斯當與伊瑟 [法] 貝迪耶 羅新璋譯
高乃依戲劇選*(法)高乃依 張秋紅 馬振騁譯
拉封丹寓言詩選 [法] 拉封丹 遠方譯
喜劇六種* [法] 莫里哀著 李建吾譯
拉辛戲劇選* [法]拉辛著 齊放 張廷爵 華辰譯
吉爾.布拉斯 [法] 勒薩日著 楊絳譯
波斯人信札 [法] 孟德斯鳩著 羅大岡譯
伏爾泰小說選 [法] 傅雷譯
懺悔錄 [法] 盧梭著 黎星 范希衡譯
戲劇二種 [法] 博馬舍著 吳達元譯
紅與黑* [法] 司湯達著 郝運譯
巴馬修道院 [法]司湯達著 郝運譯
歐也尼葛朗台 高老頭 [法] 巴爾扎克著 傅雷譯
幻滅 [法] 巴爾扎克著 傅雷譯
農民* [法]巴爾扎克著 陳占元譯
中短篇小說選 [法]巴爾扎克著 鄭永慧譯
雨果詩選 [法]雨果著 程曾厚譯
九三年 [法]雨果著 鄭永慧譯
巴黎聖母院 [法]雨果著 陳敬容譯
木工小史* [法]喬治.桑著 齊香譯
包法利夫人 [法]福樓拜著 李健吾譯
都德小說選* [法]都德著 郝運譯
萌芽 [法]左拉 黎柯譯
金錢 [法]左拉著 金滿城譯
小說選* [法]法郎士著 蕭甘 郝運譯
莫泊桑中短篇小說選 郝運 趙少侯譯
一生 漂亮朋友 [法]莫泊桑著 盛澄華 張冠堯譯
約翰.克利斯朵夫 [法]羅曼.羅蘭著 傅雷譯
熙德之歌* [西] 趙金平譯
堂吉訶德 [西]塞萬提斯著 楊絳譯
戲劇選* [西]維加著 朱葆光譯
戲劇選* [西]卡爾德隆著 周訪漁譯
戲劇二種 [德]萊辛著 商章孫等譯
威廉.邁斯特的學習時代 [德]歌德著 關惠文譯
威廉.邁斯特的漫遊時代 [德]歌德著 馮至 姚萬昆譯
詩選 [德]席勒著 錢春綺譯
雄貓摩爾的生活觀* [德]霍夫曼著 韓世鍾譯
小說戲劇選* [德]克萊斯特著 商章孫 楊武能譯
艾菲.布里斯特* [德]台奧多爾 馮塔納著 韓世鍾譯
亨利四世* [德]亨利希.曼著 董問樵譯
戲劇二種* [德]霍普特曼著 韓世鍾 章鵬高譯
臣僕* [德]亨利希.曼著 傅惟慈譯
布登勃洛克一家 [德]托馬斯.曼著
短篇小說選* [德]托馬斯.曼著 錢春綺 劉德中譯
德國詩選* [德] 錢春綺譯
阿馬羅神父的罪惡* [葡]克羅茲著 翟象俊 葉揚譯
綠衣亨利 [瑞士]凱勒著 田德望譯
童話選 [丹麥]安徒生著 葉君健譯
戲劇四種 [丹麥]安徒生著 潘家洵譯
坎特伯雷故事* [英]傑弗雷.喬叟著 方重譯
喜劇五種 [英]莎士比亞著
悲劇四種(英)莎士比亞 卞之琳譯
失樂園* [英]彌爾頓著 朱維之譯
魯賓遜漂流記 [英]笛福著 徐霞村譯
格列佛游記 [英]斯威夫特 張健譯
棄兒湯姆.瓊斯史 [英]菲爾丁著 蕭乾譯(一說張谷若譯)
多情客游記 [英]羅.斯泰恩著 石永禮譯
彭斯詩選 [英]彭斯 王佐良譯
中洛辛郡的心臟 [英]司各特著 章益譯
傲慢與偏見* [英]奧斯丁著 王科一譯
唐.璜 [英]拜倫著 查良錚譯
抒情詩選 [英]雪萊著 查良錚譯
瑪麗.巴頓* [英]蓋斯凱爾夫人著 荀枚 佘貴堂譯
名利場 [英]薩克雷著 楊必譯
董貝父子* [英]狄更斯著 祝慶英譯
大衛.考坡菲爾* [英]狄更斯著 張谷若譯
荒涼山莊* [英]狄更斯著 黃邦傑 陳少衡 張自謀譯
簡.愛* [英]夏.勃朗特著 祝慶英譯
呼嘯山莊* [英]愛. 勃朗特著 方平譯
米德爾馬契 [英]喬治.愛略特著 項星耀譯
德伯家的苔絲 [英]哈代著 張谷若譯
戲劇三種 [英]蕭伯納著
福爾賽世家* [英]高爾斯華綏著 周煦良譯
英國詩選* 王佐良主編
最後的莫希幹人* [美]費.庫柏著 宋兆霖譯
紅字* [美]納.霍桑著 侍桁譯
朗費羅詩選 [美] 楊德豫譯
湯姆大伯的小屋* [美]斯陀夫人著 黃繼忠譯
瓦爾登湖* [美]亨利.大衛.梭羅著 徐遲譯
白鯨——莫比-迪克* [美]麥爾維爾著 曹庸譯
草葉集* [美]惠特曼著 趙蘿蕤譯
哈克貝利.芬歷險記* [美]馬克.吐溫著 張萬里譯
一位女士的畫像 [美]亨利.詹姆斯著 項星耀譯
歐.亨利短篇小說選 [美] 王仲年譯
章魚* [美]弗蘭克.諾里斯著 吳勞譯
馬丁.伊登* [美]傑克.倫敦著 吳勞譯
癩皮鸚鵡 [墨西哥]維列薩爾迪著 周末 怡友譯
瑪利亞 [哥倫比亞]伊薩克斯著 朱景冬 沈根發譯
惡之花 巴黎的憂郁 [法]波德萊爾 錢春綺譯
社會毒瘤(菲律賓)里薩爾 陳光堯 柏群譯
巴塞特郡紀事-巴徹斯特養老院*(英)特羅洛普著 主萬譯
巴塞特郡紀事-巴徹斯特大教堂*(英)特羅洛普著 主萬譯
3 外國文藝叢書 (上海譯文出版社)
當代美國短篇小說集
現當代英國短篇小說集
當代蘇聯短篇小說集
當代法國短篇小說集
當代義大利短篇小說集
當代北歐短篇小說集
博爾赫斯短篇小說集 [阿根廷]博爾赫斯
都柏林人 [愛爾蘭]喬伊斯
城堡 [奧地利]卡夫卡
蒲寧短篇小說集 [俄]蒲寧
荒誕派戲劇集 [法]貝克特 尤奈斯庫等
鼠疫 [法]加繆
加西亞.馬爾克斯中短篇小說集 [哥倫比亞]馬爾克斯
橡皮 [法]羅布.格里耶
伙計 [美]馬拉默德
普寧 [美]納博科夫
波特中短篇小說集 [美]波特
盧布林的魔術師 [美]辛格
斜陽 [日]大宰治
魚王 [蘇]阿斯塔菲耶夫
老人 [蘇]科里豐諾夫
麵包與運動 [西德]倫茨
一個分成兩半的子爵 [意]卡爾維諾
勞倫斯短篇小說集 [英]勞倫斯
癌症房(上、下) [蘇]索爾仁尼琴
第二十二條軍規 [美]約瑟夫.赫勒
活下去,並且要記住 [蘇]拉斯普京
海的未婚妻 [蘇]阿納托利.金
現代派美術作品集
迪倫馬特小說集 [瑞士] 迪倫馬特
漿果處處 [蘇]葉.亞.葉甫圖申科
黛茜密勒 [英]亨利.詹姆斯
4 獲諾貝爾文學獎作家叢書 (灕江出版社)
孤獨與沉思 [法] 普魯多姆
羅馬風雲 [德] 蒙森
挑戰的手套 [挪威] 比昂遜
金島 [法] 米斯塔爾
偉大的牽線人 [西班牙] 埃切加賴
第三個女人 [波蘭] 顯克微支
青春詩 [意] 卡爾杜齊
老虎!老虎! [英] 吉卜林
精神生活漫筆 [德] 魯道爾夫.歐肯
騎鵝歷險記 [瑞典] 拉格洛夫
特雷庇姑娘 [德] 保爾.海澤
花的智慧 [比利時] 梅特林克
群鼠 [德] 霍甫特曼
飢餓的石頭 [印度] 泰戈爾
約翰.克里斯多夫 [法] 羅曼.羅蘭
朝聖年代 [瑞典] 海頓斯坦
磨房血案 [丹麥] 吉勒魯普
天國 [丹麥] 彭托皮丹
奧林比雅的春天 [瑞士] 施皮特勒
大地碩果.畜牧神 [挪威] 漢姆生
苔依絲 [法] 法朗士
不吉利的姑娘 [西班牙] 貝納文特
麗達與天鵝 [愛爾蘭] 葉芝
福地 [波蘭] 萊蒙特
聖女貞德 [愛爾蘭] 喬治.肖伯納
邪惡之路 [意]黛萊達
創造進化論 [法] 亨利.柏格森
新娘.主人.十字架 [挪威] 西格里德.溫塞特
魔山 [德] 托馬斯.曼
巴比特 [美] 辛克萊.路易斯
荒原和愛情 [瑞典] 卡爾費爾德
有產者 [英] 約翰.高爾斯華綏
米佳的愛 [俄] 蒲寧
尋找自我 [意] 皮蘭德婁
天邊外 [美] 奧尼爾
蒂博一家 [法]馬丁.杜.加爾
大地 [美] 賽珍珠
少女西麗亞 [芬蘭] 弗蘭斯 .西蘭帕
漫長的旅行 [丹麥] 威廉.楊森
柔情 [智利] 米斯特拉爾
荒原狼 [德] 赫爾曼.黑塞
田園交響曲 [法] 安德烈.紀德
四個四重奏 [英] 托瑪斯 艾略特
我彌留之際 [美]福克納
哲學.數學.文學 [英] 帕特蘭.羅素
大盜巴拉巴 [瑞典] 拉格克維斯特
愛的荒漠 [法] 莫里亞克
不需要的戰爭 [英] 溫斯頓.丘吉爾
老人與海 [美] 海明威
漁家女 [冰島] 拉克斯奈斯
悲哀的詠嘆調 [西班牙] 希門內斯
局外人.鼠疫 [法] 加繆
日瓦戈醫生 [蘇聯] 帕斯捷爾納克
水與土 [意] 誇西莫多
藍色戀歌 [法] 佩斯
橋.小姐 [南斯拉夫] 伊沃.安德里奇
人鼠之間 [美]斯坦貝克
畫眉鳥號 [希臘] 瑟弗里斯
蒼蠅 [法] 讓一保爾.薩特
靜靜的頓河 [蘇聯] 肖洛霍夫
行為之書 [以色列] 阿格農
逃亡 [瑞典] 薩克斯
玉米人 [瓜地馬拉] 阿斯圖里亞斯
雪國 故都 千紙鶴 [日本] 川端康成
等待戈多 [法] 貝克特
癌症樓 [蘇聯] 索爾任尼琴
情詩.哀詩.贊詩 [智利] 聶魯達
女士及眾生相 [德] 亨利希.伯爾
風暴眼 [澳大利亞] 亞帕特里克.懷特
烏洛夫的故事 [瑞典] 約翰遜
露珠里的世界 [瑞典] 馬丁遜
生活之惡 [意] 蒙塔萊
赫佐格 [美]索爾.貝婁
天堂的影子 [西班牙] 阿萊克桑德雷
魔術師.原野王 [美] 辛格
英雄的輓歌 [希臘] 埃利蒂斯
拆散的筆記本 [美] 切斯拉夫.米沃什
迷惘 [英] 卡內蒂
霍亂時期的愛情 [哥倫比亞] 加西亞.馬爾克斯
蠅王.金字塔 [英] 威廉.戈爾丁
紫羅蘭 [捷克] 塞弗爾特
弗蘭德公路.農事詩 [法] 西蒙
獅子和寶石 [奈及利亞] 沃萊.索因卡
從彼得堡到斯德哥爾摩 [美]布羅茨基
街魂 [埃及] 納吉布.馬哈福茲
為亡靈彈奏 [西班牙] 卡.何.塞拉
太陽石 [墨西哥] 奧.帕斯
七月的人民 [南非]納丁.戈迪默
鐵皮鼓 [德]格拉斯
呼喚雪人 [波蘭]希姆博爾斯卡
5 拉丁美洲文學叢書 (雲南人民出版社)
第一輯
弗洛爾和她的兩個丈夫 [巴西]若熱.亞馬多
狂人瑪伊塔 [秘魯]巴爾加斯.略薩
大使先生 [巴西]埃里科.維利希莫
旁邊的花園 [智利]何賽.多諾索
拉丁美洲短篇小說選 陳光孚編
拉丁美洲歷代名家詩選 趙振江編
拉丁美洲散文選 林光主編
第二輯
紅唇 [阿根廷]馬努埃爾.普伊格
愛情和陰影 [智利]伊薩貝爾.阿連德
獨裁者的葬禮 [委內瑞拉]烏斯拉爾.彼特里
一個遇難者的故事 [哥倫比亞]加西亞.馬爾克斯
近乎天堂 [墨西哥]路易斯.思波達
大埋伏 [巴西]若熱.亞馬多
第三輯
胡利婭姨媽與作家 [秘魯]巴爾加斯.略薩
最明凈的地區 [墨西哥]卡洛斯.富恩特斯
酒吧長談 [秘魯]巴爾加斯.略薩
叛亂 [智利]安東尼奧.西卡爾梅達
默默的招供 [巴西]若蘇.埃蒙特羅
中獎彩票 [阿根廷]胡利奧.科塔薩爾
死屋 一號辦公室 [委內瑞拉]奧特羅.西瓦爾
帕斯作品選 [墨西哥]奧克塔維奧.帕斯
白痴市場 [哥倫比亞]古斯塔沃.加爾德阿薩瓦爾
英雄與墳墓 [阿根廷]埃內斯托.薩瓦托
第四輯
帝國軼聞 [墨西哥]德爾.帕索
總統先生 [瓜地馬拉]阿斯圖里亞斯
胡安.魯爾福全集 [墨西哥]胡安.魯爾福
卡彭鐵爾作品集 [古巴]阿萊霍.卡彭鐵爾
百年孤獨 [哥倫比亞]加西亞.馬爾克斯
巴比倫彩票 [阿根廷]博爾赫斯
第五輯
天譴 [尼加拉瓜]賽爾希奧.拉米雷斯
英雄夢 [阿根廷]比約.卡薩雷斯
漫歌 [智利]巴勃羅.聶魯達
跳房子 [阿根廷]胡利奧.科塔薩爾
請聽清風傾訴 [烏拉圭]胡安.卡洛斯.奧內蒂
長笛與利劍 [古巴]何賽.馬蒂
第六輯
拉美詩選(修訂本)
拉美中篇小說選(修訂本)
拉美短篇小說選(修訂本)
拉美散文選(修訂本)
綠房子 [秘魯]巴爾加斯.略薩
第七輯 拉美作家談創作
「文學爆炸」親歷記 [智利] 何塞.多諾索
科塔薩爾論科塔薩爾 [阿根廷] 胡利奧.科塔薩爾
作家們的作家 [阿根廷] 豪.路.博爾赫斯
小說是一種需要 [古巴] 阿萊霍.卡彭鐵爾
批評的激情 [墨西哥] 奧克塔維奧.帕斯 趙振江譯
謊言中的真實 [秘魯] 巴爾加斯.略薩
勇敢的新大陸 [墨西哥] 卡洛斯.富恩特斯
若熱.亞馬多談創作 [巴西] 若熱.亞馬多
米.安.阿斯圖里亞斯談創作 [瓜地馬拉] 米.安.阿斯圖里亞斯
加西亞.馬爾克斯談創作 [哥倫比亞] 加西亞.馬爾克斯
6 《外國文藝理論叢書》五十種(人民文學出版社)
文藝對話集 [希臘]柏拉圖著 朱光潛譯
詩學 詩藝 〔希臘、羅馬〕亞里士多德、賀拉斯著 羅念生 楊周翰譯
論崇高 [羅馬〕朗迦納斯著
古希臘羅馬文論選〔希臘、羅馬〕 亞里士多德 西塞羅 昆提里央 琉善著
歐洲重世紀美學論文選 普羅提諾 聖.奧古斯丁 阿伯拉爾 聖.托馬斯.阿奎那著
古代印度文藝理論文選 婆羅多牟尼 檀丁 阿難陀彈伐那 曼摩吒 毗首那他著 金克木譯
小說神髓〔日〕坪內逍遙著
義大利文藝復興時代文論選 但丁 彼特拉克 卜伽丘 塔索 清西奧 明圖爾諾 卡斯特羅維特羅 瓜里尼著
新科學選〔意〕維柯著
英國經驗主義美學論文選 培根 霍布斯 休謨 博克著
英國十六—十八世紀文論選 錫德尼 德萊登 愛德華.楊格 約翰遜著
十九世紀英國詩人論詩 渥茲渥斯 柯爾立治 雪萊 濟慈著
英國十九世紀文論選 梅瑞狄斯 莫里斯 配特著
詩的藝術 〔法〕波瓦洛著
論文學 〔法〕伏爾泰著
論文學與藝術 〔法〕盧梭著
美學論文選 [法〕狄德羅著 徐繼曾等譯
論文學 〔法〕斯達爾夫人著
論文學(《拉辛與莎士比亞》等) 〔法〕司湯達著
論文學(《人間喜劇》序、《貝爾研究》)〔法〕巴爾扎克著
論文學 〔法〕雨果著 柳鳴九譯
論文學 〔法〕聖.勃夫著
文學書簡 小說論 〔法〕福樓拜 莫泊桑著
論文學 〔法〕波德萊爾著
藝術哲學 〔法〕泰納著
文學論文選 〔法〕左拉著
文學生活選 〔法〕法朗士著
論文學 〔法〕布爾熱著
論文學與戲劇 〔法〕羅曼.羅蘭著
判斷力批判(上) 〔德〕康德著
拉奧孔 [德〕萊辛著 朱光潛譯
漢堡劇評選 〔德〕萊辛著
文學論文選 〔德〕赫爾德爾著
論文學與藝術 〔德〕歌德著
歌德談話錄 〔德〕愛克曼輯錄 朱光潛譯
文學通訊錄 〔德〕歌德 席勒著
《美學書簡》及其他 〔德〕席勒著
論文學 〔德〕奧.史雷格爾 弗.史雷格爾著
美學選 〔德〕黑格爾著
論文學與藝術 〔德〕海涅著
美學論文選 〔德〕叔本華著
《悲劇的誕生》及其他 〔德〕尼采著
文學論文選 〔俄〕別林斯基著
論文學與藝術 〔俄〕謝德林著
文學論文選 〔俄〕車爾尼雪夫斯基著
論文學與藝術 〔俄〕列.托爾斯泰著
文學論文選 〔俄〕杜勃羅留波夫著 辛未艾著
現實主義者 〔俄〕皮薩烈夫著
文學論文選 〔俄〕岡察洛夫 屠格涅夫 陀思妥耶夫斯基 苛羅連科著
美國十九世紀文學論文選 愛默生 愛.倫坡 亨利.詹姆斯著
7. 《中國套盒致一位青年小說家》epub下載在線閱讀,求百度網盤雲資源
《中國套盒》([秘魯] 馬里奧·巴爾加斯·略薩)電子書網盤下載免費在線閱讀
資源鏈接:
鏈接:https://pan..com/s/1Di5eQ6ltvYE6e25V4jL8Pg
書名:中國套盒
作者:[秘魯] 馬里奧·巴爾加斯·略薩
譯者:趙德明
豆瓣評分:8.7
出版社:百花文藝出版社
出版年份:2000-1
頁數:113
內容簡介:本書是著名作家巴爾加斯・略薩的一組涉及文學話題的隨筆。作家以文學「起源於反抗情緒」答銀為立論的出發點,對長篇小說的創作、特別是長篇小說的藝術形式提出了系統而富有創見的見解。由於作者本人即是大師級的長篇作家,因而在援引諸如塞萬提斯、福樓拜、雨果、海明威、卡夫卡、福克納等等一系列古今名家的上百部作品時,常能左右逢源,有感而發,得出令人耳目一新的結論。它圓舉閉沒有一般評論文章那種臃腫、沉悶的文風,相反,文中處處是妙趣橫生的寓言、比喻、幽默,常令讀者忍俊不禁。作家認為「一篇評論文章本身即是一部創作,絲毫不比一部優秀小說或長詩遜色」,可以說本書正是這一見解一個非常成功的橘裂範例。
作者簡介:馬里奧・巴爾加斯・略薩,是世界當代著名作家。1936年生於秘魯的阿雷基帕市,現定居西
班牙。他著述頗多,萬以長篇小說為長,享有「結構現實主義大師」的美譽,獲得多項歐美
文學大獎。其主要作品如《城市與狗》、《綠房子》、《酒吧長談》、《潘上尉與勞軍女郎
》、《胡利婭姨媽與作家》、《利圖馬在安第斯山》等、均已譯成多圖文字,深受廣大讀者
喜愛。�
1976-1979,任國際筆會主席。70年代末在西方享有盛譽,還參加過本國總統大選。1990年,獲義大利西西里文學獎,還在以色列、美國波士頓大學獲榮譽博士。1993年,獲西班
牙環球文學獎。1994年,被授予西班牙皇家學院院士。1995年,獲西班牙塞萬提塞獎。1995
年10月,西班牙舉行略薩國際文學研討會。同年12月24日,任第二屆西班牙西語世界電影節
主席。近幾年入圍諾貝爾文學。