『壹』 求分享《生命中不能承受之輕 》電子書百度雲資源下載
《生命中不能承受之輕 》網路網盤txt 最新全集下載
鏈接: https://pan..com/s/1WcPtGynAwVcePh-hFjkaWQ
《生命中不能承受之睜棗輕》是備早信天津科技翻譯出版公司出版的圖書,作者是"(捷)昆德拉(Kundera,M.)原著"。
『貳』 《不能承受的生命之輕》pdf下載在線閱讀,求百度網盤雲資源
《不能承受的生命之輕》([捷克] 米蘭·昆德拉)電子書網盤下載免費在線閱讀
鏈接:https://pan..com/s/10YiJEXk-rQtjy_-rgfbQYA
書名:不能承受的生命之輕
作者:[捷克] 米蘭·昆德拉
譯者:許鈞
豆瓣評分:8.5
出版社:上海譯文出版社
出版年份:2003-7
頁數:394
內容簡介:
《不能承受的生命之輕》是米蘭·昆德拉最負盛名的作品。小說描寫了托馬斯與特麗莎、薩麗娜之間的感情生活。但它不是一個男人和兩個女人的三角性愛故事,它是一部哲理小說,小說從「永恆輪回」的討論開始,把讀者帶入了對一系列問題的思考中,比如輕與重、靈與肉。
《不能承受的生命之輕》是一部意象繁復的書,其中裝載了多種涵義:被政治化了的社會內涵的揭示、人性考察、個人命運在特定歷史與政治語境下的呈現,以及對兩性關系本質上的探索等。昆德拉將這些元素糅合在一起,寫成一部非同凡響的小說——其中既有隱喻式的哲學思考,也有人的悲歡離合的生命歷程的展現。
作者簡介:
米蘭·昆德拉(Milan Kundera, 1929- ),捷克小說家,生於捷克布爾諾市。父親為鋼琴家、音樂藝術學院的教授。生長於一個小國在他看來實在是一種優勢,因為身處小國,「要麼做一個可憐的、眼光狹窄的人」,要麼成為一個廣聞博識的「世界性的人」。童年時代,他便學過作曲,受過良好的音樂熏陶和教育。少年時代,開始廣泛閱讀世界文藝名著。青年時代,寫過詩和劇本,畫過畫,搞過音樂並從事過電影教學。總之,用他自己的話說, 「我曾在藝術領域里四處摸索,試圖找到我的方向。」50年代初,他作為詩人登上文壇,出版過《人,一座廣闊的花園》(1953)、《獨白》(1957)以及《最後一個五月》等詩集。但詩歌創作顯然不是他的長遠追求。最後,當他在30歲左右寫出第一個短篇小說後,他確信找到了自己的方向,從此走上了小說創作之路。
1967年,他的第一部長篇小說《玩笑》在捷克出版,獲得巨大成功,連出三版,印數驚人,每次都在幾天內售馨。作者在捷克當代文壇上的重要地位從此確定。但好景不長。1968年,蘇聯入侵捷克後,《玩笑》被列為禁書。昆德拉失去了在電影學院的職務。他的文學創作難以進行。在此情形下,他攜妻子於1975年離開捷克,來到法國。
移居法國後,他很快便成為法國讀者最喜愛的外國作家之一。他的絕大多數作品,如《笑忘錄》(1978)、《不能承受的存在之輕》(1984)、《不朽》(1990)等等都是首先在法國走紅,然後才引起世界文壇的矚目。他曾多次獲得國際文學獎,並多次被提名為諾貝爾文學獎的候選人。
除小說外,昆德拉還出版過三本論述小說藝術的文集,其中《小說的藝術》(1936)以及《被叛賣的遺囑》(1993)在世界各地流傳甚廣。
昆德拉善於以反諷手法,用幽默的語調描繪人類境況。他的作品表面輕松,實質沉重;表面隨意,實質精緻;表面通俗,實質深邃而又機智,充滿了人生智慧。正因如此,在世界許多國家,一次又一次地掀起了「昆德拉熱」。
昆德拉原先一直用捷克語進行創作。但近年來,他開始嘗試用法語寫作,已出版了《緩慢》(1995)和《身份》(1997)兩部小說。
『叄』 《查拉圖斯特拉如是說》pdf下載在線閱讀全文,求百度網盤雲資源
《查拉圖斯特拉如是說》([徳]弗里德里希·尼采)電子書網盤下載免費在線閱讀
資源鏈接:
鏈接: https://pan..com/s/1eCY-mOkiUg31q6rYCBrJZg
書名:查拉圖斯特拉如是說讓纖
作者:[徳]弗里德里希·尼采
譯者:錢春綺
豆瓣評分:8.2
出版社:上海文化出版社
出版年份:2020-1-1
頁數:443
內容簡介:
*融思想性與文學性於一體的哲學必讀之作,尼采思想世界的入門首選
*直面現代人的生存困境,提出著名的"超人"、"永恆輪回"等學說
*直接影響海德格爾、配滑裂黑塞、榮格、加繆、薩特等20世紀思想家的哲學巨著
*庫布里克《2001太空漫遊》、里查德·施特勞斯同名交響曲、培閉昆德拉《不能承受的生命之輕》的靈感來源
*翻譯家錢春綺經典譯注本,譯筆文采飛揚又極忠原文,適合大眾閱讀
————————
當善與惡的界限日益模糊,
當一切堅固的東西都煙消雲散,
當生命之輕已變得不能承受,
我們該從哪裡求得生存的意義?
是重造崇拜偶像?還是乾脆淪於虛無,一路娛樂至死?
在人類剛剛步入現代世界時,德國哲人尼采就嚴肅地思考上述問題--而一切答案,都匯聚到《查拉圖斯特拉如是說》這部哲學小說中。通過主人公查拉圖斯特拉的漫遊與教誨,尼采發出了先知般的宣言:在"上帝已死"的時代,人應該直面虛無,從自身創造生命的意義,最終進化為能撐起生命重擔的超人!
作者簡介:
弗里德里希•尼采(Friedrich Nitzsche,1844—1900)
德國哲學家、文學家,西方最偉大的思想家之一。他致力於反思歐洲整個文化傳統,提出了著名的「超人」「權力意志」「永恆輪回」等學說,對20世紀的哲學、文學、心理學乃至音樂、電影等領域,都產生了深遠影響。主要著作有《查拉圖斯特拉如是說》《悲劇的誕生》《權力意志》等。
『肆』 《笑忘錄》pdf下載在線閱讀,求百度網盤雲資源
《笑忘錄》([法]米蘭·昆德拉)電子書網盤下載免費在線閱讀
資源鏈接:
鏈接:https://pan..com/s/1c_Rr-BJE-Or8HmjBHx3U8g
書名:笑忘錄
作者:[法]米蘭·昆德拉
譯者:王東亮
豆瓣評分:9.0
出版社:上海譯文出版社
出版年份:2019-2
頁數:356
內容簡介:☆ 米蘭·昆德拉長篇小說代表作
☆ 王東亮譯,魯迅文學獎文學翻譯獎獲獎譯本
《笑忘錄》是米蘭•昆德拉的長篇小說作品,小說以1968年捷克斯洛伐克遭入侵為時代背景,描寫捷克不同階層知識分子的命運。書中一個個章節,如同旅行的不同階段,朝向某個主旋律,朝向某種獨一無二的情境,旅行的意義已迷失在廣袤無垠的內在。作者探討了人生中記憶和遺忘的哲學關系薯蘆,人們希望保持或忘卻的內容,如同附帶歡娛和諷刺的笑一樣,是相對應的永恆主題。
作者簡介:米蘭•昆德拉,1929年生於捷克斯洛伐克布爾諾,核手檔1975年起定居法國。著有小說《玩笑》《生活在別處》《不能承受的生命之輕》《慢》《身份》、短篇小說集《好笑的愛》、隨筆《被背叛的遺囑》《帷改亂幕》《相遇》、戲劇《雅克和他的主人》等總共十六部作品。1973年獲美第奇外國文學獎,1985年獲耶路撒冷文學獎,2001年獲法蘭西學院文學大獎,是享譽世界的小說家、文學評論家。
『伍』 求《不能承受的生命之輕》txt下載鏈接
《不能承受的生命之輕》txt網路網盤
鏈接: https://pan..com/s/1ChXrnf1y3L268j-kw0lKSw
《不能承受的生命之輕》(《LEINSOUTENABLELEGERETEDEL'ETRE》。英文譯名《TheUnbearableLightnessofBeing》),是作者米蘭·昆德拉最負盛名的作品。原著為捷克語,其漢語譯本原為《生命不能承受之輕》,後經上海譯文出版社再版後更名為《不能承受的生命之輕》。
小說描寫了托馬斯與特麗莎、薩麗娜之間的感情生活。但它不是一個男人和兩個女人的三角性愛故事,它是一部哲理小說,小說從"永恆輪回"的討論開始,把讀者帶入了對一系列問題的思考中,比如輕與重、靈與肉。
『陸』 求《不能承受的生命之輕》全書的pdf、doc或者txt文件。
《不能承受的生命之輕》網路網盤txt最新全集下載
鏈接: https://pan..com/s/1ufSWhnCFD8PZ1rvaAGLPLg
該小說描寫了托馬斯與特麗莎、薩麗娜之間的感情生活。但它不是一個男人和兩個女人的三角性愛故事,它是一部哲理小說,小說從「永恆輪回」的討論開始,把讀者帶入了對一系列問題的思考中,比如輕與重、靈與肉。
『柒』 求《米蘭·昆德拉作品選. 》PDF格式百度雲
《米蘭·昆德拉》網路網盤txt 最新全集下載
鏈接: https://pan..com/s/1kR7eImj18vunePN7FI4Bww
米蘭·昆德拉(Milan Kundera),小說家,出生於捷克斯洛伐克布爾諾,自1975年起,在法國定居。長篇小說《玩笑》《生活在別處》《告別圓舞曲》《笑忘錄》《不能承受的生命之輕》和《不朽》,以及短篇小說集《好笑的愛》是以作者母語捷克文寫成。而他的長篇小說《慢》《身份》和《無知》,隨筆集《小說的藝術》《被背叛的遺囑》《帷幕》以及新作《相遇》則是以法文寫成。《雅克和他的主人》系作者戲劇代表作。[1]
『捌』 《不能承受的生命之輕中文全譯本百萬紀念版》pdf下載在線閱讀全文,求百度網盤雲資源
《不能承受的生命之輕》([捷克] 米蘭·昆德拉)電子書網盤下載免費在線閱讀
鏈接: https://pan..com/s/14eLShbu0wizcPsEMLZ_Ujg
書名:不能承受的生命之輕
作者:[捷克] 米蘭·昆德拉
譯者:許鈞
豆瓣評分:8.8
出版社:上海譯文出版社
出版年份:2010-8
頁數:394
內容簡介:
小說依託六十年代的捷克斯洛伐克的政治歷史背景,圍繞著托馬斯、特蕾莎、薩比娜和弗蘭茨等人物,以托馬斯與特蕾莎的愛情為主線展開故事。
愛與做愛,靈魂與肉體,拯救與放逐,忠誠與背叛,昆德拉把一個個的矛盾擺在面前,「到底選擇什麼?是重還是輕?」「重便真的殘酷,而輕便真的美麗?」重與輕不再是物理上的簡單對立,而是如昆德拉所說:「重與輕的對立是所有對立中最神秘、最模糊的。
作者簡介:
米蘭·昆德拉,小說家,出生於捷克斯洛伐克布爾諾;自一九七五年起,在法國定居。長篇小說《玩笑》、《生活在別處》、《告別圓舞曲》、《笑忘錄》、《不能承受的生命之輕》和《不朽》,以及短篇小說集《好笑的愛》,原作以捷克文寫成。
『玖』 《生命中不能承受之輕》pdf下載在線閱讀,求百度網盤雲資源
《生命中不能承受之輕》([捷克] 米蘭·昆德拉)電子書網盤下載免費在線閱讀
資源鏈接:
鏈接: https://pan..com/s/1hH2H_uXND8tPsWyimhrYHA
書名:生命中不能承受之輕
作者:[捷克] 米蘭·昆德拉
譯者:韓少功
豆瓣評分:8.7
出版社:作家出版社
出版年份:1987-9
頁數:345
內容簡介:
最沉重的負擔壓迫著我們,讓我們屈服於它,把我們壓到地上。但在歷代的愛情詩中,女人總渴望承受一個男性身體的重量。於是,最沉重的負擔同時也成了最強盛的生命力的影像。負擔越重,我們的生命越貼近大地,它就越真切實在。相反,當負擔完全缺失,人就會變得比空氣還輕,就會飄起來,就會遠離大地和地上的生命,人也就只是一個半真的存在,其運動也會變得自由而沒有意義。那麼,到底選擇什麼?是重還是輕?
米蘭·昆德拉最負盛名的作品之一。小說描寫了托馬斯與特麗莎、薩麗娜之間的感情生活。但是,它絕不是一個男人和兩個女人的三角性愛故事,它是一部哲理小說,小說從「永恆輪回」的討論開始,把我們帶入了對一系列問題的思考中,比如,輕與重,比如,靈與肉,它帶領著我們思考——什麼才是人類不能承受的生命之輕?意蘊深遠,讀它,你能領悟到智慧的力量,但又絕不枯燥。
《生命中不能承受之輕》是米蘭·昆德拉的代表作,也是一部意象繁復的書,其中裝載了多種涵義:被政治化了的社會內涵的揭示、人性考察、個人命運在特定歷史與政治語境下的呈現,以及對兩性關系本質上的探索等。昆德拉極其聰明地將這些元素糅合在一起,寫成一部非同凡響的小說——其中既有隱喻式的哲學思考,也有人的悲歡離合的生命歷程的展現。
作者簡介:
米蘭·昆德拉(Milan Kundera, 1929- ),捷克小說家,生於捷克布爾諾市。父親為鋼琴家、音樂藝術學院的教授。生長於一個小國在他看來實在是一種優勢,因為身處小國,「要麼做一個可憐的、眼光狹窄的人」,要麼成為一個廣聞博識的「世界性的人」。童年時代,他便學過作曲,受過良好的音樂熏陶和教育。少年時代,開始廣泛閱讀世界文藝名著。青年時代,寫過詩和劇本,畫過畫,搞過音樂並從事過電影教學。總之,用他自己的話說, 「我曾在藝術領域里四處摸索,試圖找到我的方向。」50年代初,他作為詩人登上文壇,出版過《人,一座廣闊的花園》(1953)、《獨白》(1957)以及《最後一個五月》等詩集。但詩歌創作顯然不是他的長遠追求。最後,當他在30歲左右寫出第一個短篇小說後,他確信找到了自己的方向,從此走上了小說創作之路。
1967年,他的第一部長篇小說《玩笑》在捷克出版,獲得巨大成功,連出三版,印數驚人,每次都在幾天內售馨。作者在捷克當代文壇上的重要地位從此確定。但好景不長。1968年,蘇聯入侵捷克後,《玩笑》被列為禁書。昆德拉失去了在電影學院的職務。他的文學創作難以進行。在此情形下,他攜妻子於1975年離開捷克,來到法國。
移居法國後,他很快便成為法國讀者最喜愛的外國作家之一。他的絕大多數作品,如《笑忘錄》(1978)、《不能承受的存在之輕》(1984)、《不朽》(1990)等等都是首先在法國走紅,然後才引起世界文壇的矚目。他曾多次獲得國際文學獎,並多次被提名為諾貝爾文學獎的候選人。
除小說外,昆德拉還出版過三本論述小說藝術的文集,其中《小說的藝術》(1936)以及《被叛賣的遺囑》(1993)在世界各地流傳甚廣。
昆德拉善於以反諷手法,用幽默的語調描繪人類境況。他的作品表面輕松,實質沉重;表面隨意,實質精緻;表面通俗,實質深邃而又機智,充滿了人生智慧。正因如此,在世界許多國家,一次又一次地掀起了「昆德拉熱」。
昆德拉原先一直用捷克語進行創作。但近年來,他開始嘗試用法語寫作,已出版了《緩慢》(1995)和《身份》(1997)兩部小說。
『拾』 《追尋逝去的時光(第一卷)去斯萬家那邊》pdf下載在線閱讀全文,求百度網盤雲資源
《追尋逝去的時光(第一卷)》([法] 馬塞爾·普魯斯特)電子書網盤下載免費在線閱讀
鏈接: https://pan..com/s/1V4AJGzSJ5cd-I1m-fdmncA
書名:追尋逝去的時光(第一卷)
作者:[法] 馬塞爾·普魯斯特
譯者:周克希
豆瓣評分:9.2
出版社:上海譯文出版社
出版年份:2004-05
頁數:486
內容簡介:
該書是上海譯文出版社在繼《生命中不能承受之輕》(重譯更名為《不能承受的生命之輕》)後名著重譯又一重彈。人們耳熟能詳的法語名著《追憶似水年華》在著名翻譯家周克希的筆下「搖身一變」,成為《追尋逝去的時光》。此書為第一卷:《去斯萬家那邊》。 任何事物只有以其永恆的面貌,亦即藝術的面貌,才能被真正領悟和保存:這就是《追尋逝去的時光》的寫作主旨。而在普魯斯特看來,這種偶合是可遇而不可求的,因而「一旦那一切是經過有意識的觀察而得到的,詩意的再現就全部喪失了」。
鴻篇巨制《追尋逝去的時光》有如一部看似信手寫來、不講章法,實則結構嚴謹、氣勢恢弘的交響樂。
小說一開頭,敘述者醒來後躺在床上。童年時代的回憶,在貢布雷姑婆家的生活情景,清晰地重現了出來。然後小說的時間倒退了十多年,我們看到了他家的朋友斯萬與奧黛特之間的一段戀情。斯萬的女兒吉爾貝特,後來是敘述者在巴黎時單戀的對象(第一卷《去斯萬家那邊》)。他經常到斯萬家去,可是吉爾貝特對他時冷時熱,漸漸他也對她冷了下來。有一天,他在巴爾貝克海濱遇到一群少女,並結識了其中的阿爾貝蒂娜(第二卷《在少女花影下》)。回到巴黎後,他對蓋爾芒特公爵夫人產生了強烈的感情,並應邀去公爵夫人府上作客。外婆去世後,他與阿爾貝蒂娜關系親密起來,在對蒙著神秘面紗的貴族生活有所了解以後,他感到悵然和失望(第三卷《蓋爾芒特家那邊》)。重返巴爾貝克,他意外地發現了阿爾貝娜是同性戀者的隱情。他覺得到處者是罪孽和不幸(第四卷《所多瑪和蛾摩拉》)。阿爾貝蒂娜答應和他一起到巴黎同居。他感到自己負有文學使命,同時又無法擺脫由阿爾貝蒂娜引起的妒意(第五卷《女囚》)。他感覺到阿爾貝蒂娜似乎正從他身邊離去。不料有一天,她當真不見了。他得知她死於騎馬失事後,很想念她,想在別的少女身上找到她的影子(第六卷《失蹤的阿爾貝蒂娜》)。第一次世界大戰爆發,他傷感地看到社會的變化,覺得自己在文學上的使命感似乎幻滅了。然而在一次社交性的晚會上,發生了一連串偶然的事情,使他驟然間產生了一個意想不到的靈感:通過一部作品來重現過去的時光。於是他又回到全書的開頭,成了那個醒著躺在床上的人(第七卷《尋回的時光》)。因而,這部作品既是小說本身,同時又是敘述者(作者)完成這部小說的心靈歷程的記錄。
作者簡介:
馬賽爾·普魯斯特,1871年出生於巴黎郊區,1912年完成《追憶逝水年華》初稿,但為眾出版社拒絕。1919年獲龔固爾獎,1922年過世,1927年《追憶逝水年華》共七冊出版完全。