❶ 《羊脂球莫泊桑中短篇小說集》pdf下載在線閱讀,求百度網盤雲資源
《羊脂球:莫泊桑中短篇小說集》([法] 莫泊桑)電子書網盤下載免費在線閱讀
鏈接:https://pan..com/s/1yTCtnDZN-swkCweYgxOf-w
書名:羊脂球:莫泊桑中短篇小說集
作者:[法] 莫泊桑
譯者:楊風帆
出版社:天津人民出版社
出版年份:2016-6-1
頁數:210
內容簡介:
《羊脂球》的情節比較簡單,講述的是:一八七O年普法戰爭爆發,普魯士軍隊攻佔了魯昂城,有十個人同坐一輛馬車出逃。這十個人的身份很是特殊,分別是臭名昭著的奸商鳥先生和他的太太;大資產階級、省議會議員卡雷·拉馬東夫婦;省議會議員貝爾·德·布雷維爾伯爵夫婦;兩個修女;民主黨人科爾尼代和一個綽號叫「羊脂球」的妓女。前面三對夫婦離開魯昂的原因各不相同,但計劃和目的卻是一致的—這三對夫婦都不會回魯昂了。十個人中zui沒有地位的是「羊脂球」。
在馬車上,幾位有身份的闊太太得知了羊脂球身份後,對羊脂球的態度很是惡劣,她們悄聲辱罵羊脂球是賣淫婦、是婊子、是社會的恥辱。而這些闊太太的丈夫們則用一種看不起窮人的口吻大談特談金錢、吃喝。馬車在路上顛簸了大半天的光景,車上所有的人都餓了,只有羊脂球帶了可供自己三天的食物。羊脂球很大方地邀請車上所有的人都來分享她的食物,完全不計較先前這些有錢人對自己的不敬。很快籃子里的食物都被瓜分光了,人們都擺脫了飢餓的困擾,於是人們對羊脂球的態度像肚子一樣發生了變化。先前的蔑視變成了親昵,辱罵也變成了誇獎。
馬車繼續前行來到了托特鎮,這里也被普魯士軍隊侵佔了,普魯士軍官扣下了馬車,提出要羊脂球陪自己過夜。羊脂球面對侵略者的無恥要求斷然拒絕了,於是同行的一車人都扣留了下來。除了羊脂球外其餘的人都急壞了,為了達到自己的目的、為了維護自己的利益,九個人想盡了辦法、施展了種種陰謀想迫使羊脂球就範。zui後還是老修女的「只要用意是好的,做任何事情都不會觸怒天主」的宗教說教產生了相當好的效果,羊脂球為了大家的利益犧牲了自己。普魯士軍官的淫慾得到了滿足,第二天就放行了。但大家非但不感激這位可憐的姑娘,反而還避而遠之,之前的贊美和親近又變成了zui初的鄙視和唾棄。這一次,大家各自准備了豐富的食物.唯獨羊脂球沒有來得及准備。馬車繼續前行,車上的人拿出了自己的食物大口地嚼著,只有羊脂球縮在車的角落裡受凍挨餓,在科爾尼代的「馬賽曲」中嗚咽。
作者簡介:
莫泊桑(Maupassant,G.D,1850~1893)法國作家。1850年8月5日生於法國西北部諾曼底省的一個沒落貴族家庭。1870年到巴黎攻讀法學,適逢普法戰爭爆發,遂應證入伍。退伍後,先後在海軍部和教育部任職。19世紀70年代是他文學創作的重要准備階段,他的舅父和母親的好友、著名作家福樓拜是他的文學導師。莫泊桑的文學成就以短篇小說zui為突出,有世界短篇小說巨匠的美稱。他擅長從平凡瑣屑的事物中截取富有典型意義的片斷,以小見大地概括出生活的真實。他的短篇小說側重摹寫人情世態,構思布局別具匠心,細節描寫、人物語言和故事結尾均有獨到之處。除了《羊脂球》(1880)這一短篇文庫中的珍品之外,莫泊桑還創作了包括《一家人》(1881)、《我的叔叔於勒》(1883)、《米隆老爹》(1383)、《兩個朋友》(1883)、《項鏈》(1884)等在內的一大批思想性和藝術性完美結合的短篇佳作。莫泊桑的長篇小說也達到比較高的成就。
❷ 《愛倫·坡短篇小說選》pdf下載在線閱讀,求百度網盤雲資源
《愛倫·坡短篇小說選》([美國] 埃德加·愛倫·坡)電子書網盤下載免費在線閱讀
資源鏈接:
鏈接:https://pan..com/s/1O6hG1u7i-A9_Fwx6k8wz1w
書名:愛倫·坡短篇小說選
作者:[美國] 埃德加·愛倫·坡
譯者:孫法理
豆瓣評分:8.6
出版社:譯林出版社
出版年份:2008-3-1
頁數:363
內容簡介:
《愛倫•坡短篇小說選》主要內容:埃德加·愛倫·坡的小說的特點是「把滑稽提高到怪誕,把可怕發展成恐怖,把機智誇大成嘲弄,把奇特上升到怪異和神秘。」為了達到這種效果,他在創作中總是精雕細琢、巧妙構建,在諸如變態心理、死亡的恐怖、起死回生等題材中,運用這種手段來烘托氣氛,使讀者感受到一種驚險、強烈的恐怖效果。它們是關注的是最高境界的死亡之美、快樂與殘酷的聯想。故事的主人公都籠罩在死神的陰影下,身染重症,劫數難逃。
❸ 《人性的因素毛姆短篇小說全集2》pdf下載在線閱讀,求百度網盤雲資源
《人性的因素》([英] 毛姆)電子書網盤下載免費在線閱讀
資源鏈接:
鏈接:https://pan..com/s/1w17IpPfd8mSEChZDbXMtmw
書名:人性的因素
作者:[英] 毛姆
譯者:陳以侃
豆瓣評分:8.9
出版社:廣西師范大學出版社
出版年份:2018-1
頁數:644
內容簡介:
1951年,毛姆出版四卷本短篇小說全集,共收錄91個故事,並親自確定篇目和順序,為每一卷撰寫序言。1963年企鵝出版社在此基礎上推出新版,自此被認作標準定本,多次重版。本書即譯自2002年企鵝版全集。毛姆作品中文譯本繁多,短篇小說多以精選集形式出版。本次計劃推出的《毛姆短篇小說全集》(四卷本)將以精彩譯文再現毛姆短篇作品的全貌。本書為第二卷。
作者簡介:
威廉·薩默塞特·毛姆 W. Somerset Maugham (1874—1965),生於律師家庭,父母早逝,十歲之前生活在巴黎,後由伯父接回英國撫養 。先後在坎特伯雷國王學校和海德堡大學接受教育。後進入倫敦聖托馬斯醫學院學醫。1897年小說處女作《蘭貝斯的麗莎》 獲得成功,後專事文學創作。1902年初涉劇壇,漸成為與蕭伯納齊名的劇作家,紅極一時 。隨著《人性的枷鎖》 (1915) 、《月亮和六便士》 (1919)等長篇小說出版,作為小說家的聲譽得以鞏固。一戰期間曾為英國情報部門工作。1916年前往南太平洋旅行,此後多次到遠東。1921年出版《顫動的葉子:南太平洋群島故事集》,之後陸續出版《木麻黃樹》《阿金》等十多部短篇集,為當時最負盛名的短篇小說家。其他作品包括游記,如《在中國屏風上》(1922)、《唐費爾南多》 (1935),以及散文,文藝評論和回憶錄,如《總結》 (1938)、《作家筆記》 (1949)、《觀點》(1958) 等。1946年,回到法國里維埃拉定居。 1954年,被授予大英帝國「榮譽侍從」稱號,成為皇家文學會會員 。1965年逝世於里維埃拉。
譯者:陳以侃,1985年出生於浙江嘉善,自由譯者、書評人。曾在上海交大和復旦學習英文,2012至2015年在上海譯文擔任編輯。譯有《海風中失落的血色饋贈》《撒丁島》《終極游戲》,合譯有《額爾金書信和日記選》《格蘭塔•不列顛》等;偶作評論,見於《上海書評》《三聯生活周刊》《文景》《書城》《外國文藝》等。