① 二戰時如何加密電文
一般來說都是把消息的詞語替換成預先設定的暗語,解讀時只要對照密碼本即可破譯,美國電影《風語者》一片中美國人就是訓練了一些會說印第安土著語的印第安人來傳遞密碼,日本人盡管截獲了電文,但是無從下手。有時發報之前還會在電文內添加一些無意義的詞句來增加敵方的破譯難度(這里不得不說一件這個操作引發的趣事-----在二戰的最後一次海上大戰聖克魯斯海戰時,當時的美軍海軍司令尼米茲給艦隊指揮官哈爾西發報詢問他的位置時,就加了一句會引發歧義的話----「全世界都想知道」,弄的哈爾西火冒三丈,以為尼米茲在嘲笑他,因此不顧一切的去追殺日本艦隊,險些把日軍全殲)
實際操作時為了節省時間,報務員會使用密碼機,他只要正常輸入電文,密碼機就會自動輸出加密好的電文,然後再拿去發