導航:首頁 > 文檔加密 > 化度寺pdf

化度寺pdf

發布時間:2022-04-18 05:35:22

❶ 《愛瑪》pdf下載在線閱讀,求百度網盤雲資源

《愛瑪》([英國] 簡·奧斯汀)電子書網盤下載免費在線閱讀

鏈接:https://pan..com/s/1Lu8Y9MXSIO5loOwB5Ny4XQ

密碼:uco0

書名:愛瑪

作者:[英國] 簡·奧斯汀

譯者:李文俊

豆瓣評分:8.2

出版社:人民文學出版社

出版年份:2005-8

頁數:425

內容簡介:

《愛瑪》(插圖本)中愛瑪出生在海伯村一個鄉紳家庭中,母親早故,她在家庭女教師泰勒小姐的教育下長大,後泰勒小姐和威斯頓先生結婚,離開了愛到家。愛瑪和本村寄宿學校中一位無家可歸的少女哈里特成為朋友,她把自己視作哈里特的保護人,決心為她找一個合適的丈夫。青年農民丁傾心於哈里特,但哈里特受愛瑪的等級門第觀念影響拒絕了他。愛瑪一心想促成哈里特和牧師愛爾頓的結合,最終卻發現愛爾頓愛慕的是自己,而失望的愛爾頓也只好另娶了……

作者簡介:

簡·奧斯汀(1775~1817)英國女小說家。生於鄉村小鎮斯蒂文頓,父親是當地教區牧師。奧斯丁沒有上過正規學校,在父母指導下閱讀了大量文學作品。她20歲左右開始寫作,共發表了6部長篇小說。1811年出版的《理智和感傷》是她的處女作,隨後又接連發表了《傲慢與偏見》(1813)、《曼斯菲爾德花園》(1814)和《愛瑪》(1815)。《諾桑覺寺》和《勸導》(1818)是在她去世後第二年發表的,並署上了作者真名。

奧斯汀終身未婚,家道小康。由於居住在鄉村小鎮,接觸到的是中小地主、牧師等人物以及他們恬靜、舒適的生活環境,因此她的作品裡沒有重大的社會矛盾。她以女性特有的細致入微的觀察力,真實地描繪了她周圍世界的小天地,尤其是紳士淑女間的婚姻和愛情風波。她的作品格調輕松詼諧,富有喜劇性沖突,深受讀者歡迎。

從18世紀末到19世紀初,庸俗無聊的「感傷小說」和「哥特小說」充斥英國文壇,而奧斯丁的小說破舊立新,一反常規地展現了當時尚未受到資本主義工業革命沖擊的英國鄉村中產階級的日常生活和田園風光,盡管反映的廣度和深度有限,但對改變當時小說創作中的庸俗風氣起了好的作用,在英國小說的發展史上有承上啟下的意義。


❷ 《藏傳佛教寺院建築文化研究》pdf下載在線閱讀全文,求百度網盤雲資源

《藏傳佛教寺院建築文化研究》(龍珠多傑)電子書網盤下載免費在線閱讀

鏈接: https://pan..com/s/1vI47RQ8RhQ87EJRzluL5nw

提取碼: 734f

書名:藏傳佛教寺院建築文化研究

作者:龍珠多傑

出版社:社會科學文獻出版社

出版年份:2016-4

頁數:214

內容簡介:

在藏傳佛教教義中,建築寺院和佛塔都是一種有功德的宗教行為,從選址到工程竣工,每一道工序都會有相應的儀式和儀軌,通過對這些儀式的研究和分析,能夠更深入地探明藏族建築文化的發展和傳承。本書主要從藏傳佛教寺院建築的歷史脈絡、建築類型、建築選址、空間布局、外部裝飾和內部陳設六個方面出發 ,闡釋其中所蘊含的文化內涵。

作者簡介:

龍珠多傑,藏族,1975年出生,青海省貴德人。2005—2011年,先後在中央民族大學藏學院攻讀碩士和博士學位。現任職於雲南民族大學雲南省民族研究所雲南藏學研究中心,主要研究方向:藏族建築文化遺產保護,藏傳佛教歷史與文化。

❸ 《中國佛教基礎知識》pdf下載在線閱讀,求百度網盤雲資源

《中國佛教基礎知識》(楊曾文)電子書網盤下載免費在線閱讀

鏈接:

密碼:cb9t

書名:中國佛教基礎知識

作者:楊曾文

豆瓣評分:7.1

出版社:宗教文化出版社

出版年份:2005-7

頁數:381

內容簡介:

這是一本有關佛教的普及性知識讀物,從九個方面簡要介紹佛教的歷史發展、佛教傳人中國、主要宗派和基本教義、教團組織及其主要制度、戒規、、佛、菩薩、鬼神、諸天和中國佛教的名寺名山、主要節日、佛教文化、佛教典籍、中外佛教文化交流等知識。讓你初步了解有關佛教文化的知識,弘揚祖國的傳統文化。

佛教發源於古印度,傳入中國已經歷了整整二千年。佛教在傳入中國後經過漫長的歲月,在與中國傳統文化思想和宗教習俗的會通融合中,演變為中華民族的宗教之一,並成為傳統文化的重要組成部分,對中國歷史文化產生了極為深遠的影響。對於佛教傳入中國這一重大事件確實值得隆重紀念,並有必要結合佛教中國化的成功事例認真總結立足於民族文化吸收外來異域文化的寶貴經驗,以作為今天我們汲取世界一切先進文化推進社會主義現代化建設,繁榮民族文化的借鑒。

本文僅就佛教的傳入及佛教與傳統文化的關系概述筆者的一些想法,並以此作為本書的代前言。

❹ 《古_似海一段意外的友_和一趟追_伊斯_真_的__旅程》pdf下載在線閱讀,求百度網盤雲資源

《古蘭似海》(卡拉.鮑爾(Carla Power))電子書網盤下載免費在線閱讀

資源鏈接:

鏈接:https://pan..com/s/165DJqDkQXB6B5PkDmo9_xw


提取碼:njwm

書名:古蘭似海

作者:卡拉.鮑爾(Carla Power)

譯者:葉品岑

豆瓣評分:7.1

出版社:八旗文化

出版年份:2017-7-26

頁數:384

內容簡介:※2015《華盛頓郵報》、《丹佛郵報》最佳圖書※

※2015普立茲獎入圍※

※2015國家圖書獎入圍※

回歸《古蘭經》,我們能看到什麼?

世界上再沒有第二本書,能同時引發寬恕與戰爭、慰藉與仇恨。

誰誤解了它?誰能詮釋出真實的伊斯蘭?

在對立紛擾的爭辯中,一位美國女記者跟隨一位印度傳統伊斯蘭學者,

回歸《古蘭經》經文的原始脈絡,走入澄澈明亮的伊斯蘭之心。

西方與伊斯蘭世界沖突愈演愈烈之際,各式各樣關於「伊斯蘭」的報導充斥著媒體版面。狂妄暴力的極端分子成為關注焦點,深化主流輿論對伊斯蘭的抨擊與偏見,同時,為伊斯蘭平反之聲也日益顯著……

美國記者卡拉‧鮑爾兒時曾隨父親旅行伊朗和阿富汗,在她心中留下對伊斯蘭的親近之情。面臨現今西方與伊斯蘭世界撕裂沖突的局面,她決定展開行動:當瞭解伊斯蘭成為必要,為什麼沒有人願意討論《古蘭經》呢?

為此,鮑爾開始和以挖掘歷史上四千名重要的女性穆斯林而聞名全球的印度裔伊斯蘭學者阿卡蘭(Mohammad Akram Nadwi)共同研讀這本神聖經典,站上跨文明對話的最前線,找尋對話的可能。

長達一年的學習旅程,兩人走過牛津的咖啡館和印度小村莊的穆斯林學校,在茶與咖啡之間,咀嚼引發熱議的《古蘭經》經文。鮑爾聆聽阿卡蘭述說先知穆罕默德的故事與言行,還原經文脈絡,企圖接近伊斯蘭的真義。

一位西方世俗女性,和一位傳統派的印度宗教學者,似乎應該劍拔弩張的關系,卻培養出亦師亦友的真摯情誼。他們攜手從《古蘭經》洗鍊優美的文字中,挖掘出伊斯蘭崇尚和平而非屠殺的溫順性格,以及對女性的尊重而非迫害,拆解了聖戰、一夫多妻等常見的刻板印象。現今對伊斯蘭的誤解,無非是混淆了穆斯林社群中多樣的傳統文化,以及伊斯蘭信仰的樣貌。

然而,兩人的討論會不只是純真美好的文化交流。隨著與阿卡蘭的互動愈發緊密,身為世俗主義者的鮑爾不斷面臨自身思想觀念的挑戰。與異文化的碰撞是一場近身的肉搏戰,少不了尷尬、摩擦與辯論,迫使鮑爾跨越大城市居民習以為常、世界主義式的「尊重欣賞」,激湯出深刻理解的火花。

「我使你們成為許多民族和宗族,以便你們互相認識。」這是《古蘭經》第四十九章第十三節的經文,也是作者鮑爾翻開《古蘭經》的初衷。在真主創造的多元族群之間,不應存在沖突撕裂,而該用豐富的理解建立連結,也唯有如此,才能找到共存的解答。

名人推薦

導讀

趙錫麟(台北清真寺教長、沙烏地阿拉伯麥加大學博士)

各方推薦

《華盛頓郵報》(The Washington Post):

──「見證了一段感人的友誼……《古蘭似海》貼心而細膩地重新理解伊斯蘭,並努力澄清種種對穆斯林的刻板印象與污名……全美國52%自己認為還不夠瞭解穆斯林的民眾都應該熟讀它。」

《丹佛郵報》(The Denver Post):

──「鮑爾女士紀錄了她與一位她在倫敦智庫認識的穆斯林學者阿卡蘭共同研究《古蘭經》的點點滴滴。《古蘭似海》可以被當作是認識伊斯蘭的入門讀物,也可以作為理解阿卡蘭思想、西方人如何詮釋阿卡蘭,以及文化與宗教之對話的進階之作。

法理德.札卡瑞亞(全球百大公共知識份子、《後美國世界》、《為博雅教育辯護》作者):

──「若欲瞭解伊斯蘭對戰正與和平、男性與女性、猶太人與異教徒的看法,這本書能提供絕佳的答案。這段真誠友人之間的對話,聰穎、同理而極具啟發性,世界各地都需要有這樣的對話。」

亞薩德.莫凡尼(Azadeh Moaveni,《口紅與聖戰》(Lipstick Jihad)作者):

──「卡拉.鮑爾對《古蘭經》的親密描繪,筆調細致優雅,記錄下關於穆斯林神聖經典之真正本質、獨特而未止的辯論。一部生氣洋溢、引人入勝的著作。」

約翰.艾斯波西多(John L. Esposito,喬治城大學伊斯蘭研究教授、(伊斯蘭的未來)《The Future of Islam》作者):

──「與眾不同、嫻熟出色、極為迷人的一本書。卡拉.鮑爾討論並發掘《古蘭經》關於和平與暴力、性別與頭巾、宗教多元主義與包容的訊息、意義以及價值,帶領讀者展開一趟跨信仰理解的獨特旅程。」

作者簡介:作者簡介

卡拉.鮑爾(Carla Power)

美國《時代周刊》(Time)作家,也曾為《新聞周刊》(Newsweek)、《紐約時報雜志》(The New York Times Magazine)、《外交政策》(Foreign Policy)等雜志撰稿。曾獲海外出版俱樂部獎(Overseas Press Club Award)、女性媒體工作者獎(Women in Media Award)。

鮑爾的母親是猶太人、父親曾是基督教貴格會的法律系教授,本人是生長在美國中西部的世俗女性主義者。因為父親熱愛至中東地區旅遊,鮑爾從小與伊斯蘭結下不解之緣。

譯者簡介

葉品岑

哥倫比亞大學東亞語言與文化系碩士。曾任編輯,目前從事翻譯,譯作有《午夜的佩拉皇宮:近代伊斯坦堡的誕生》、《凱因斯對戰海耶克:決定現代經濟學樣貌的世紀沖突》。

❺ 《牡丹亭》pdf下載在線閱讀全文,求百度網盤雲資源

《牡丹亭》(湯顯祖)電子書網盤下載免費在線閱讀

鏈接: https://pan..com/s/1aIoYtA9VKvyEQf0rYXYD-w

提取碼: ktj6

書名:牡丹亭

作者:湯顯祖

豆瓣評分:9.0

出版社:人民文學出版社

出版年份:1963-4-1

頁數:292

內容簡介:

《牡丹亭》是明代大麴家湯顯祖的代表作,這時作家的思想和藝術都已經成熟。明代話本小說《杜麗娘慕色還魂》為《牡丹亭》提供了基本情節。《牡丹亭》在《驚夢》《尋夢》《鬧殤》各出的賓白中還保留了話本的若干原句。在小說中,杜麗娘還魂後,門當戶對的婚姻順利締成;而在戲曲中,湯顯祖進行了脫胎換骨的創造性勞動,把小說中的傳說故事同明代社會的現實生活結合起來,使它具有強烈的反禮教、反封建色彩,煥發出追求個性自由的光輝理想。

女主角杜麗娘是古典戲曲中最可愛的少女形象之一。出身和社會地位規定她應該成為具有三從四德的賢妻良母。她的人生第一課是《詩經》的首篇《關雎》。傳統說法認為它是「後妃之德」的歌頌,是最好的閨范讀本。她卻直覺地認出這是一支戀歌。在婢女春香的慫恿下,她偷偷地走出閨房。「不到園林,怎知春色如許」,春天的大自然喚醒了她的青春活力。她生活在籠罩著封建禮教氣氛,幾乎與世隔絕的環境中,眼睜睜地看著青春即將逝去,她卻無能為力,不由自主,只好把熾熱的感情壓制在心中。湯顯祖沒有因襲前人小說戲曲中一見傾心,互通殷勤,後花園私訂終身的手法,而安排杜麗娘在游園之後和情人在夢中幽會;幽會以後,接著描寫她第二次到園中《尋夢》。《驚夢》和《尋夢》是杜麗娘郁積在心中的熱情的爆發,也是她反抗現實世界的實際行動。

《牡丹亭》的感人力量,在於它具有強烈地追求個性自由,反對封建禮教的浪漫主義理想。這個理想作為封建體系的對立面而出現。善良與美好的東西都屬於杜麗娘。湯顯祖描寫杜麗娘的美貌很成功,而描寫杜麗娘的感情和理想的那些片段更具魅力。《牡丹亭》寫出,她不是死於愛情被破壞,而是死於對愛情的徒然渴望。通過杜麗娘的形象,《牡丹亭》表達了當時廣大男女青年要求個性解放,要求愛情自由、婚姻自主的呼聲,並且暴露了封建禮教對人們幸福生活和美好理想的摧殘。

作者簡介:

湯顯祖(1550—1616),江西臨川人。十四歲進學,二十一歲中舉。少年時受學於泰州學派創立者王艮的三傳弟子羅汝芳。泰州學派和當時占統治地位的程朱理學異趣。萬曆三年

(1575),湯顯祖刊印了第一部詩集《紅泉逸草》。次年,他在南京國子監游學,刊印了第二部詩集《雍藻》(佚)。作於萬曆五年至八年(1577—1580)的詩一百四十三首(題)和賦三篇、贊若干首編為(問棘郵草),曾受到詩人、曲家徐渭的熱情稱贊。從隆慶五年(1571)起,湯顯祖接連四次往北京參加三年一度的進士試。後兩次考試時,他已經頗有文名,受人矚目,卻因謝絕首相張居正的延攬而落選。萬曆五年(1577)考試失利,他試作傳奇《紫簫記》三十四齣,全劇未完。

萬曆十一年,張居正逝世的次年,湯顯祖才考中進士。次年秋,任南京太常寺博士。兩年後改任詹事府主簿。後升南京禮部祠祭司主事。湯顯祖一到南京,就捲入新舊兩派朝臣的斗爭,

以致他的未完成舊作《紫簫記》也被懷疑為譏刺朝政,遭到查禁。萬曆十五年,他把未完成的《紫簫記》改寫成《紫釵記》。

萬曆十九年(1591),他上了一道《論輔臣科臣疏》,對朝政作了猛烈的抨擊,被貶為廣東徐聞縣典史。萬曆二十一年(1593),湯顯祖被任命為浙江遂昌知縣。萬曆二十六年棄官回到臨川。傳奇《牡丹亭還魂記》在此時完成。萬曆二十八年完成《南柯記》,次年創作《邯鄲記》。這時出世思想對他影響日深。《邯鄲記》反映了封建大官僚從起家發跡直到死亡的歷史,作者所否定的並不是人生一般。

萬曆三十四年,當湯顯祖五十七歲時,他的《玉茗堂文集》在南京刊行。他在萬曆四十四年(1616)逝世。五年後,《玉茗堂集》問世,編刻草率,缺點不少。

❻ 《地藏經61葯師經》pdf下載在線閱讀全文,求百度網盤雲資源

《地藏經•葯師經》(許穎 譯注)電子書網盤下載免費在線閱讀

鏈接:https://pan..com/s/1En-IwZ9r7oHnWU3ujBS04A

提取碼:hq4o

書名:地藏經•葯師經

作者:許穎 譯注

豆瓣評分:9.0

出版社:中華書局

出版年份:2009-06

頁數:250

內容簡介:

《地藏經》主要敘述了釋迦牟尼佛在忉利天為母說法的大會上,稱揚贊嘆地藏菩薩不可思議的本生誓願與救度眾生的威神之力。內容包括對地獄恐怖情景的描述、對眾生因果報應的分析,以及瞻禮供養地藏菩薩,讀誦經典所能獲得的人天善利。《地藏經》是一部在中國佛教發展史上,特別是在大眾信仰層面,曾經產生過重大影響的佛教經典。地藏菩薩是中國佛教著名的四大菩薩之一,他以「眾生度盡,方證菩提,地獄不空,誓不成佛」的宏大誓願與自我犧牲精神而著稱,更以「幽冥教主」的身份與神秘的死後世界聯系起來,從而得到了普遍的崇敬與膜拜,在民眾的信仰生活中扮演了重要的角色。

《葯師琉璃光如來本願功德經》,簡稱《葯師經》,是佛教凈土信仰的重要經典之一。依《葯師經》而建立的葯師法門是使眾生消災免難、求獲福報、自利利他、覺悟成佛的修行法門。《葯師經》的救世濟人精神曾對中國佛教的普及與發展產生了重要影響,至今漢地佛教寺院早晚課誦或一些佛事當中,均要稱念「南無消災延壽葯師佛」。同時,《葯師經》與葯師法門也是密宗的重要經典與修行方式之一。

❼ 《扔掉書本上街去》pdf下載在線閱讀全文,求百度網盤雲資源

《扔掉書本上街去》網路網盤pdf最新全集下載:
鏈接:https://pan..com/s/15QnBJO8qOMlaPYTOYwVZdw

?pwd=dszr 提取碼:dszr
簡介:寺山修司是一個跨界奇人,既是優秀的電影導演、演員,也是傑出的詩人、評論家和戲劇家。他執導的《再見箱舟》《死者田園祭》被列為電影旬報年度十佳影片,並獲戛納電影節金棕櫚獎提名;他創作的《草迷宮》《狂人教育》等成為日本前衛戲劇的代表作品。

本書中寺山修司攫取生活的每個片段,將強烈的個人風格和天馬行空的思路灌注於字里行間。他以狷狂不羈的才華、風格另類的作品俘獲了包括岩井俊二、森山大道、安藤忠雄等在內的無數人。

❽ 《馬爾多羅之歌》pdf下載在線閱讀,求百度網盤雲資源

《馬爾多羅之歌》([法] 洛特雷阿蒙)電子書網盤下載免費在線閱讀

資源鏈接:

鏈接:https://pan..com/s/16Xj2Cl2cBucm8SpIw7-vzQ

密碼:b3n0

書名:馬爾多羅之歌

作者:[法] 洛特雷阿蒙

譯者:車槿山

豆瓣評分:9.0

出版社:四川文藝出版社

出版年份:2018-10

頁數:288

內容簡介:天才、有罪的少年,

美與邪惡的混合體,

幾代大師膜拜的偶像,

留給世人的唯一一部

奇書中的奇書

◎ 編輯推薦

☆《馬爾多羅之歌》是法國詩人洛特雷阿蒙的天才之作,問世近五十年不為人知,經安德烈·布勒東為首的超現實主義者推重後,對現代藝術與文學產生了巨大影響。

☆ 本書影響了不可勝數的藝術家、作家、導演:畫家奧迪隆·雷東、達利、勒內·瑪格麗特先後為本書配圖。除布勒東、阿拉貢、艾呂雅等超現實主義者之外,紀德、加繆、帕斯、亨利·米勒、約翰·阿什伯利等大作家、大詩人都盛贊此書。還啟發了戈達爾、寺山修司等電影導演的創作,影響仍在繼續。

☆ 洛特雷阿蒙常在深夜寫作,通過大聲朗讀、彈奏鋼琴和弦,鍛造語句。去世時年僅二十四歲。此次再版收錄了他的全部創作,除傑作《馬爾多羅之歌》外,還包括《詩一》《詩二》及存世的七封信。

◎ 內容簡介

《馬爾多羅之歌》是一部長篇散文詩,由六支歌組成,每支歌長短不等,或抒情或敘事。圍繞主人公馬爾多羅,六支歌飛速展開,各種事件接踵而來,創造出一個畸形、奇異而夢幻的世界,一切都處在興奮中,處在變形中,處在施暴、攻擊、摧毀的激流中,行動的快樂浸透了全書。此外還收錄了《詩一》《詩二》兩個散文片段以及七封信。

◎ 名人推薦

我一定要明確指出,依我看,對某些人的崇拜是值得懷疑的,盡管這些人表面上顯得那麼偉大。惟一的例外是洛特雷阿蒙,那些在經過時留下了某種模糊痕跡的人,在我看來就不是這樣。

—— 安德烈·布勒東,超現實主義創始人

我認為,布勒東、阿拉貢和蘇波等人構成的小組最美的榮譽在於發現並宣布了令人贊嘆的洛特雷阿蒙的文學與超文學的重要性……他在19世紀全然沒有影響,但他和蘭波一起,也許還超過蘭波,卻成為明日文學的大師。

—— 安德烈·紀德,1947年諾貝爾獎得主

為了揭示人的夢境,關鍵在於不去貶斥知覺。要求於詩人的不是放棄而是極度的自律。我們需要一種關於誠摯的高明形式:真實性。在過去的世紀中有一類詩人,他們代表了浪漫主義——諾瓦利斯、奈瓦爾、波德萊爾、洛特雷阿蒙——的隱秘分支,給我們指明了道路。……這位詩人(洛特雷阿蒙)發現了表現心理劇變的形式。

—— 奧克塔維奧·帕斯,1990年諾貝爾獎得主

對洛特雷阿蒙,我們只有猜測,絕無肯定,絕無邏輯(我們的邏輯)。所以《馬爾多羅之歌》才是最有效的詩歌,因為他持續地讓我們感到不安,盡管我們有確切的理論。他仍然是危險的……他在無意間以誇張、玩笑的方式在文學的謊言中重新發現了真理。他比任何詩人都更好地重新發明了語言和藝術的意義,這是生活的咒語。他否定了統一的文體,但這是為了顯露真正的文體,真正的邏輯,即自然的力量而不是習俗。他從人類思想史的一極跳到了另一極。

—— 勒克萊齊奧,2008年諾貝爾文學獎得主

他的前輩是喬納森·斯威夫特,他的首席執行者是薩德侯爵……洛特雷阿蒙是一位黑信使,預示死亡幻覺和虛弱的噩夢即將來臨。

—— 亨利·米勒,美國小說家

洛特雷阿蒙的《馬爾多羅之歌》是黑色聖經……可以說是超現實主義基本的夢想文本。

—— 詹姆斯·格雷厄姆·巴拉德(《太陽帝國》作者)

至少從洛特雷阿蒙開始,文學贏得了發瘋的權利。

—— 羅蘭·巴特

《馬爾多羅之歌》是關於可怖力量的一個謎團。

—— 雅克·德里達

洛特雷阿蒙的作品對我們而言就像是一種真正的好鬥現象學。它是純粹的好鬥,甚至在人們曾經談論的純詩這種文體本身中也是如此。

—— 加斯東·巴什拉

洛特雷阿蒙是——但願大家能寬恕我——我所知道的惟一的法國悲劇詩人。

—— 皮埃爾·勒韋爾迪

給你們的私人書房裝上一個能隨意沉浮的裝置吧……打開洛特雷阿蒙,整個文學便像一把雨傘般翻轉過來,合上他,一切又立即恢復正常。為了在家中享受一種完美的智力舒適,給你們的書房裝上《馬爾多羅之歌》這一裝置吧。

—— 弗朗西斯·蓬熱

如果我們這個時代的散文作品,不論是小說還是論文,試圖追求那種一般而言是為詩歌保留的形式,如果這些作品像詩歌一樣成功地強加給我們這樣的觀念:文學是一種實驗,閱讀與寫作不僅屬於一種揭示意義的行為,而且還構成一種發現的運動,那麼我們就應該把這一切歸功於洛特雷阿蒙的探索和瘋狂。

—— 莫里斯·布朗肖

它(《馬爾多羅之歌》)像一本破舊、翻皺了的關於打破文學規則的規則手冊。……每當我滑向那些俗濫的文學陳套,就會感覺到後脖頸上馬爾多羅沉重的呼吸。……洛特雷阿蒙是顛覆高手。年輕孩童和母鯊們,當心。

—— 理查德·米爾沃德,英國小說家

作者簡介:洛特雷阿蒙(Lautréamont,1846—1870),法國詩人,本名伊齊多爾·迪卡斯(Isidore Ducasse),生於烏拉圭,父母均為法國移民。1859年被送回法國上學,不久開始寫詩。《馬爾多羅之歌》的第一支歌於1868年匿名發表,1869年,全書付印,只是出 版商震驚於內容的大膽,拒絕發行。1870年,又出版了兩冊《詩》,這就是他全部的創作了,同年11月在巴黎去世,年僅二十四歲。洛特雷阿蒙不多的創作對現代藝術與文學,尤其是超現實主義者產生了巨大影響,被稱為「大天使般的爆破手」。

車槿山,北京大學中文系比較文學與比較文化研究所教授,博導,著有《二十世紀法國文學史》(合著),譯有《後現代狀態》《象徵交換與死亡》等。

❾ 《翁同龢日記》是晚清四大日記之一,對於研究晚清歷史有很重要的歷史價值,求教有沒有稍微具體些的描述

清名人日記是研究中國近代史的第一手資料。這些日記中有號稱「晚清四大日記」者,它們是:翁同龢《翁文恭公日記》,李慈銘《越縵堂日記》,王闓運《湘綺樓日記》以及葉昌熾《緣督廬日記》,其中以兩代帝師、兩次出任軍機大臣的翁同龢之日記價值最高。翁同龢長期處於朝廷核心地位,而且所記日記跨度長達四十六年,涉及晚清政治、經濟、軍事、外交、地理、天文氣象、書畫鑒賞、醫葯、皇家禮制等等諸多方面,生動反映當時的思想風潮和社會生活。日前,經過補正和完善的新版《翁同龢日記》由上海中西書局出版,引起學界關注。
這是《翁同龢日記》的第五次出版。回顧第一次出版是在翁同龢故世21年之後的1925年,由上海商務印書館(涵芬樓)石版影印,出版界鉅子張元濟先生在題記中寫道:
「公(指翁同龢)之從孫克齋(指翁同龢的侄重孫翁之喜)以公手書日記示余,余受而讀之,四十餘年大事粲然具備,小心寅畏,下筆矜慎,然紀載所及偶有一二流露之處,觀微知著,益不能不嘆公之遭際為可悲也。……鳩工歲餘,今始竟事。乙丑仲秋門下士海鹽張元濟謹跋」。
此後又出過三種不同版本的《翁同龢日記》:1970年台灣趙中孚先生主編的繁體豎排本,1973年台灣商務印書館出1925年涵芬樓版的縮印本,1985年中華書局印行了陳義傑點校、整理的簡體橫排版;該版本增附1883—1884年翁同龢《軍機處日記》,並在2006年再版發行。上述版本均有不同程度的錯漏,文字方面在所難免。而主要遺憾在一些關鍵內容,由於歷史的原因,存在人為刪隱之處。這些刪隱,主要出自於翁同龢本人。
1994年6月11日翁同龢為戊戌變法擬綱領性檔《定國是詔》的第四天,正值他父親翁心存的冥誕,卻遭慈禧太後在幕後炮製一道詔書,把他貶回常熟老家。百日維新失敗後,六君子被殺,光緒皇帝遭幽禁,康有為和梁啟超亡命國外,慈禧太後對於翁同龢則追加處分:「交地方官嚴加管束,不準滋生事端。」在這個過程中,翁同龢為了避禍,對原來日記里同康有為有關的部分進行了刪改。這樣做的後果是使得一些史實變得撲朔迷離,有人認為戊戌變法同翁同龢無關,甚至認為他在光緒皇帝面前壓制康、梁的變法主張。不過對於翁同龢日記中的刪改早就有人提出疑問,如金梁的《近世人物傳》第16頁「翁同龢傳」里就寫道:「按翁氏似有重繕改易處,如李蓴客(即李慈銘,《越縵堂日記》作者)卒於甲午12月24日,而翁次年閏5月初9日尚記李蓴客來,被(令人)頗不解其故。繼思翁自戊戌罷歸,不無顧忌,甲乙兩年,正值樞要,凡所記載,尤慮觸諱,自取剛繕,亦屬常情,甲午之事,誤入乙末,蓋一時疏忽耳!」金梁雖言之成理,但只是按常理推斷,並無證據。證據在哪裡呢?無疑應該在翁同龢日記的原稿里,因為在白紙黑字上的刪改之處必然留下痕跡。那麼他的手書原稿又在哪裡呢?
翁同龢於1904年故世後,包括日記原稿在內的大批文物由其直系後代保管。1919年翁同龢的嫡重孫翁之廉故世,這批資料由翁之廉的胞弟翁之喜保管,翁之喜促成了商務印書館於1925年出了首版《翁同龢日記》。主持此事的張元濟是翁同龢的門生,出版時不但完全遵從翁同龢刪隱後的內容,還為尊者諱,追加刪隱。到了上世紀三十年代翁之喜把日記原稿託付給了翁之廉的嗣子翁興慶即翁萬戈,在四十年代的兵荒馬亂中,翁萬戈在志士仁人的幫助下,把這批文物船運美國家中,從而免遭當時和後來的種種戰火和劫難。
近年,翁萬戈先生拿出了這批珍貴的史料,力主出版這部完整無誤的簡體橫排本。此議獲得上海中西書局的全力支持。九旬高齡的翁萬戈親自擔任新版《翁同龢日記》的編者,並指定他的侄子翁以鈞負責校訂。在家庭責任感的鞭策下,翁以鈞辭掉一切職務,全身心投入到日記點校工作之中。他在翁萬戈先生的指導下苦攻四年,殫精竭慮,終於不辱使命。新版日記增加了兩種軍機處日記,即《1883-1884年的中法戰爭日記》《1894-1895年的甲午海戰日記》,還增加了翁同龢早年參加學政會考及隨父翁心存護送道光皇帝梓宮入西陵時所記日記兩種,即《己酉夏南歸赴試日記》(道光二十九年五月十一日至六月初六日)和《庚戌恭赴西陵日記》(道光三十年九月十八日至二十七日)。此外,還增補了翁同龢自訂年譜(原名《松禪年譜》)及其侄曾孫翁之喜所作的《松禪年譜補》。當然,被翁同龢後來挖改(剪貼)刪隱的內容,此番新版全部予以復原,那麼所謂「李蓴客」的懸案也因此而落地了。
從新版所附原稿圖照可見清晰的痕跡:「李蓴客」三個字是在原字被挖去後貼補上去的。那麼原來是哪三個字呢?請看全文:「晚飯後李蓴客先生來長談;此君舉世目為狂生,自餘觀之,蓋策士也。」記日記的那天是光緒二十一年乙未閏五月初九日(1895年7月1日),恰恰在這一年,康有為自編年譜里有這麼一段記載:「時翁常熟以師傅當國,憾於割台事,有變法之心,來訪不遇,乃就而謁之……乃與論變法之事,自未至酉,大洽,索吾論治之書。」很清楚:死於光緒二十年的山西道監察御史李蓴客,既不可能在身後訪翁同龢,而且年逾花甲的他也不會被世人目為「狂生」。因此原稿被挖改的三個字必「康有為」無疑。
同康有為有關的還有翁同龢在光緒二十三年十一月十八日即1897年12月11日的日記,半頁被剪去,另貼半頁新紙。此為翁氏最大的一次刪改。此日應為一大早朝見光緒帝之後,前往位於宣南的南海會館去見康有為懇談。近代史學者孔祥吉認為:「翁氏此舉對中國近代歷史的發展至為關鍵。倘若沒有這一舉動,康有為則已束裝南歸,執教於萬木草堂了,根本就不會有以後的高燮曾的上書舉薦,也不會有光緒帝召見。那麼,戊戌維新的歷史肯定會重新改寫。守舊派剛毅等指責翁氏招引姦邪,並非空穴來風。因此,這一頁日記翁同龢是非改不可的」(據《清人日記研究》p23,廣東人民出版社,2008年)。此類被裁剪的挖改部分,木已成舟,無法復原,編者從保存文獻的角度出發,將挖改痕跡拍成照片,作為插圖放入日記附錄《刪改真相》之中,供專家讀者研讀時參考。
對於1925年張元濟為尊者諱而刪改的部分,新版《翁同龢日記》也予以一一復原。值得提出來的是,復原內容中有戊戌十月十六日至廿三日(1898.11.29至12.6)記上海之行,這八段日記是回常熟後補記的,而此時正值戊戌政變結束,慈禧太後大力整肅帝黨,報紙上登出朝廷嚴旨,公布翁同龢種種罪狀,詔曰革職永不敘用,並交地方官嚴加管束,不準滋生事端雲雲。然而處於人生最危難之際的翁同龢,照樣信筆重溫上海之行。在十月廿二日(1898.12.5)所記中,還詳述摹翁方綱(蘇齋)在唐歐陽詢《化度寺碑》後的題跋,可見其從容淡定,置生死於度外,百忙中還不忘學問。此外日記手稿原件中還有不少翁同龢的手繪圖,其中多為地形圖、星象圖等,此番編者也都作了保留。新版《翁同龢日記》全書規模擴成8冊,是迄今為止相關出版物裏最完整最准確的一種,將對近年史學界一些爭議問題的解決產生積極作用。
《翁同龢日記》的出版過程,凝聚了翁氏家族幾代人文化守護的心血。自上世紀中葉翁氏後人就開始做翁同龢日記中的人物索引,可惜一場文革終止了這項工作。文革之後,翁以鈞的父親翁開慶協助翁萬戈整理家藏文獻,出版了《文獻叢編》,並且繼續整理翁同龢日記中的人物索引。翁開慶故世後這項未竟工程落到了翁以鈞身上。如今,翁以鈞先生每天以敬畏之心,孜孜矻矻,2012年底之前如果沒有不可抗力發生,這個最新版本的人物索引應能付梓。

❿ 《羅馬帝國衰亡史(下冊)D.M.洛節編本》pdf下載在線閱讀,求百度網盤雲資源

《羅馬帝國衰亡史(下冊)》([英國] 愛德華·吉本)電子書網盤下載免費在線閱讀

資源鏈接:

鏈接:https://pan..com/s/1un0RjjVZmnwjF3t04Ri6sw

提取碼:l4jm

書名:羅馬帝國衰亡史(下冊)

作者:[英國] 愛德華·吉本

譯者:黃宜思

豆瓣評分:8.5

出版社:商務印書館

出版年份:1997-2

頁數:739

內容簡介:

被吉本所貶抑的古代基督教,可參看古羅馬教父奧古斯丁合自傳和對天主的歌頌為一體的《懺悔錄》等。至於對法國啟蒙運動的承接,啟蒙思想先驅孟德斯鳩寫過一本《羅馬盛衰原因論》,博覽群書的吉本是肯定讀過的。不過兩人的看法和側重點不一樣,孟德斯鳩認為羅馬之盛是因為共和制度和開明法律等,衰則是君主獨裁等造成;他以古諷今,將歷史寫成政論,通過此書第一次概述了自己的社會理論,來反對當時的專制暴政。

沿著此類思路,啟蒙運動影響所及,第一個偉大成果是法國大革命。在這一事件上,到底是由英國式自由文明浸淫出來的吉本,與法國思想家們分道揚鑣了。對此,很多人感到可惜和不解,如《吉本自傳》的中譯者戴子欽說,吉本在評價歷史時首先強調獨立和自由,但在現實中卻保守、落後、反動,最突出就是對法國大革命強烈反感,反對民主。鯤西《羅馬古寺旁的沉思》也說,從吉本「對柏克《法國革命感想錄》熱烈的稱許已可看出他對法國革命所懷的恐懼了。很難想像一個對千年以前羅馬帝國興亡的命運如此熱烈關切的人,會對發生在自己時代的事缺乏歷史的清醒認識。」指這是吉本的「狹隘或局限」。今天我們已能從不同角度重新看待法國大革命和柏克等,對吉本是否明於史而昧於時,也就另有所思量。以我粗淺的了解,很喜歡吉本的平和、通達、理性、睿智。這樣一個看透了歷史更替、帝國興衰的人,會對現實不清醒?的確「很難想像」。也許正是他太清醒了。

作者簡介:

愛德華·吉本(1737─1794),英國十八世紀傑出的歷史學家,歐洲啟蒙時代史學的卓越代表。本書是作者傾其一生撰寫的影響深遠的史學名著,卷帙浩繁,共6卷。該版為原書的節編本,但保存了原書的體系,節編者對原書並不是平均壓縮,而是剪除駢枝,保全主幹,對於精華所在,更是整章整節保留,因之對於羅馬帝國1200多年興替衰亡的歷史,勾畫了更為清晰的來龍去脈;對於作者就帝國興亡得失做出的分析論斷,悉數保全,不失原旨。

閱讀全文

與化度寺pdf相關的資料

熱點內容
如何更改app後台 瀏覽:710
圖形化編程有面試題嗎 瀏覽:678
怎樣將文件夾中的文件上移 瀏覽:917
如何在盒馬app更換盒馬門店 瀏覽:747
淘寶壓縮圖教程 瀏覽:237
谷歌瀏覽器安卓怎麼用插件 瀏覽:78
商業源碼網vipym 瀏覽:598
使用阿里雲伺服器怎麼選操作系統 瀏覽:388
雙付天下app下載哪裡靠譜 瀏覽:245
pdf轉化圖片格式 瀏覽:762
如何向實體店推廣app 瀏覽:647
g32斜進刀反螺紋編程 瀏覽:542
android獲取已安裝的apk 瀏覽:811
app圖標如何放一起 瀏覽:720
雲伺服器設置通過ip訪問網站 瀏覽:913
生命代源碼女主角 瀏覽:740
空調扇加壓縮機 瀏覽:310
linux鏡像寫入 瀏覽:479
多媒體卡文件夾 瀏覽:30
java類轉map 瀏覽:856