導航:首頁 > 文檔加密 > 白鯨pdf

白鯨pdf

發布時間:2022-04-18 17:27:25

1. 空中客車A380 簡介

空中客車A380是歐洲空中客車公司設計生產的運輸力超大的民用飛機,全機最高載客量為840人,舒適載客量為555人,投入使用後將成為世界上最大的客機。

空客A380翼展79.8米,長73米,高24.1米。它的高度相當於7層樓那麼高,飛機裡面至少可以停放20輛雙層巴士。機艙內有足夠的空間設立卧艙、商務中心、健身房、醫療中心、圖書館、餐廳及酒吧,令乘客恍如置身豪華游輪。與當今最大客機波音747客機相比,空客A380的面積多出40%以上。此外,這種飛機的貨機
型號有效載荷為150噸,運輸貨位體積為1132立方米。

555座的A380客機航程達15000公里,可以在亞洲和歐洲之間進行不經停飛行。A380的貨機型號有三層艙,能用標准貨盤一次將152噸貨物運送到10400公里之外。A380採用了本世紀頭十年可獲得的最先進的技術,將是人類有史以來燃油效率最高和環保性能最佳的民用客機,同時其乘客的舒適度和貨運能力也是最好的。A380客機將於2006年開始投入運營,而A380貨機將於2008年開始投入運營。

空客A380由法國、德國、英國和西班牙四國共同斥資100億歐元,耗時10年研製成功。

A380項目發起:

二十世紀九十年代初,空中客車公司與波音曾計劃合作大型飛機,1994年3月,波音公司與空中客車公司簽署了共同研究500—800座、最大航程19000千米的飛機的理解備忘錄,但由於兩大集團不能找到足夠的共同點,1996年終止了合作關系。空客公司隨後宣布了其A3XX超大型運輸機計劃。空客認為,改善21世紀空中交通擁擠的最好辦法是增加運力;波音則堅稱21世紀的航空市場使用快速便捷完全可以解決。

長期以來,從波音737到777,空客都有全線應戰的產品,只有波音747各型號始終是空客心中的痛,空客推出A3XX超大型運輸機計劃意在搶奪由波音747嚴密把持的大型客機市場,這個耗資百億美元的巨無霸項目曾引起不少人擔憂,空客則認為大型客機市場還是一塊無人爭斗的黃金寶地,對市場前景十分樂觀,同時為了完善空客的民機系列,占據更有利的位置與波音競爭,值得冒著巨大的商業風險發起A3XX計劃。

波音在A3XX計劃發起後曾試圖對波音747全面改型,包括兩個747—400的延伸型和一種能載客600到800人的大型飛機(NLA)的研究。但受航空運輸業低迷的影響,最終波音公司沒有將任何一種新開發進行下去,公開的原因是相信對這種新的超大型飛機沒有真正的市場需求,並認為空中客車公司的努力也不會成功。

而空中客車公司則對A3XX的啟動已充滿了信心,盡管1997、1998年的亞洲金融危機對該項目在環太平洋市場的前景蒙上了陰影。空客公司也積極向可能的A3XX用戶展開銷售宣傳,2000年6月,酋長國航空公司率先宣布,一旦項目正式啟動,它將購買10架A380—800,其中包括兩架貨機,打破了市場堅冰。接著新加坡航空公司跟進,承諾購買16架A380,A380的市場出現了戲劇性的前景。

2000年8月,空中客車公司宣布A3XX得到了50架確認訂單和42架意向選購訂單,2000年12月19日,空客公司在圖盧茲正式宣布把A3XX正式命名為A380,並舉行了A380項目的發起儀式。

按照空客公司的慣例排序,新型客機的名稱應該為A350,但據空客透露,走過千年,跨入新世紀,空客在技術上也需要一個大的飛躍,所以要跨過A350,應當取名為A360。但是,A360在英國的航空語言里是轉圓圈的意思,空客當然不願意只轉圓圈。接下來應當是A370,然而,在空客的眼裡,7和競爭對手波音有著標志性的聯系,波音的飛機開頭的數字都是7,再下來「8」在亞洲尤其是大中華文化圈內是個有口皆碑的吉利數,因此這款未來大客機便取名為A380。

A380特點:

在最初的可行性研究過程中,空中客車公司將A3XX的翼展和總的機身長度限定在80 X 80米的"盒子"中,以避免大型機場的重新建設。這種限制是根據國際民航組織(ICAO)和國際機場委員會的建議設定的, 空中客車公司A380的諸多設計中均考慮了機場兼容性,使得機場只需進行最小的改進和最低限度的投資就能適用於這一超大容量機型的運營。

空中客車公司表示,國際民航組織批註了只要其跑道能運營747飛機的機場均可接納A380飛機。A380能與45米寬的跑道和23米寬的滑行道相兼容,20個主機輪減少了對道面載荷的影響,並與現役的商用飛機的操縱性相當。為了提高飛機滑行的准確性,A380飛機的方向舵和機翼下安裝有攝像機,使飛行員更清楚地了解飛機的位置。A380飛機的尾跡渦流和飛機間隔的研究已經完成。A380的渦流對後面飛機的影響與B747的相類似,不需要修改間隔標准。

A380在研製中引入了許多新的材料、系統和工業工藝技術。使用了創新的GLARE(玻璃纖維增強鋁材料)材料,與傳統鋁材料相比,重量輕、強度高、抗疲勞特性好,維修性能和使用壽命也得到大大改善,不需要特別的加工工藝。與其最接近的競爭對手B747-400相比,A380能夠多提供約35%的座位和49%的地板空間,使其擁有更寬的座椅、可以將腿伸直的開闊空間,而且座位英里成本比當今最有效的飛機低15%。A380是第一種百公里旅客油耗少於3升的遠程飛機。

由於有了新一代的發動機和先進的機翼和起落架設計及技術,A380也能滿足當前最嚴格的噪音限制。

A380將保持其駕駛艙與其它空中客車飛機的通用性,由於具有相同的駕駛艙布局、程序和操縱特性,飛行員只需要少量的額外訓練就可以從空客的其它電傳操縱飛機改裝到A380。

A380進展:

2005年1月18日在法國圖盧茲的「讓-呂克·拉加迪爾」A380總裝大廳揭開神秘面紗。空客公司舉行了慶祝A380建造完成的正式典禮。世界上最大的客機空中客車A380正式誕生。2005年3月份,A380將進行測試飛行,首架客機將於2006年第2季度交付新加坡航空公司,投入商業運營。

目前已接到包括中國南方航空在內的世界上15家航空公司的154架的訂單,其中的27架為貨機。新加坡航空公司將是全球第一家使用A380客機運載旅客的航空公司,法航將是歐洲第一家使用A380客機的航空公司。

主要型號:

A380-800: 基本型,標准客艙布局555座,雙層客艙,早在2000年7月24日,酋長國航空Emirates就為計劃中的A3XX超大型運輸機簽下訂單,促成了這款巨無霸飛機的問世,2005年3月份,A380將開始進行測試飛行,預計持續15個月,2200個飛行小時。2006年第2季度交付新加坡航空公司,投入商業運營。

A380-800F: 全貨運型,聯邦快遞(Federal Express)是發起用戶,A380可在載重150噸情況下飛行10000公里,預計2008年8月首架A380-800F將交付發起用戶FedEx投入運營。

A380-700:
縮短型,標准客艙布局460座,計劃中。

A380-900:
加長型,標准客艙布局656座,計劃中。

基本數據:

(與波音747-400對比)

項目 A380-800 A380-800F B747-400
翼展(米) 79.8 64.4
機長(米) 72.8 70.6
機高(米) 24.1 19.4
標准三級客艙布局載客(人) 555 -- 416
典型空機重(噸) 276.8 252 181
最大起飛總重(噸) 560 590 362~395
商載(噸) -- 152 --
最大載重航程(公里) 14800 10400 14000
最大油箱容量(升) 310000 216000
動力裝置 四台渦扇發動機

發動機型號 羅爾斯-羅伊斯公司遄達900系列 普惠公司PW4000系列
通用電氣公司CF6-80系列
發動機聯盟(通用電氣與普惠的合資企業)GP7200系列
羅爾斯-羅伊斯公司RB211-524系列
典型發動機推力(磅) 70000 60000

A380與中國:

中國南方航空訂單:5架A380

空中客車認為,A380將代表21世紀的飛行方式。中國市場潛力巨大,有望在未來幾年對A380產生需求。2008年北京奧運會期間,555座的超大型客機A380將成為理想的運輸工具,可以將世界上成千上萬的運動員和體育愛好者帶到北京來。空客通過各種方式包括加強與中國國內廠商的技術合作,加大在中國的飛機部件采購額,爭取在中國市場取得A380訂單,這也是A380計劃成功與否的關鍵之一。

空客的不懈努力取得了回報,2005年1月29日,中國南方航空股份有限公司在法國巴黎簽署訂購了五架A380飛機的框架協議。這是A380首次在中國獲得訂單。

中國金陵船廠:「波爾多城號」巨型滾裝船

空客在A380項目上,由於主要部件在英國布勞頓、德國漢堡和西班牙波多里爾以及法國聖南澤爾的工廠分別生產,部件的運輸就是一個難題,過去,採用A300-600ST「白鯨」飛機運送,由於A380部件過於龐大,「白鯨」也無能為力,為此,空客提出了使用巨型滾裝船的設想,來自中國南京的金陵船廠在巴黎擊敗了西班牙和韓國等競爭對手,拿下了這艘巨型滾裝船合同。

這艘巨型滾裝船於2003年7月下水,並命名為「波爾多城號」,船上專門建造了一個巨大的貨運空間,高11米,寬21米,長120米,承載A380大型部件的海運任務,配合陸路運輸,將部件運往法國圖盧茲進行總裝。

呵呵!太多就成了肺話

2. 《海洋深處「埃塞克斯號」捕鯨船罹難記》pdf下載在線閱讀,求百度網盤雲資源

《海洋深處》([美] 納撒尼爾•菲爾布里克)電子書網盤下載免費在線閱讀

資源鏈接:

鏈接:https://pan..com/s/1dAMyY16z4pqIVSGyVk_gZA

提取碼:kz09

書名:海洋深處

作者:[美] 納撒尼爾•菲爾布里克

譯者:劉靜

豆瓣評分:8.9

出版社:北京大學出版社

出版年份:2015-8

頁數:352

內容簡介:

1820年11月,美國捕鯨船「埃塞克斯號」在赤道附近的太平洋海面上遭到一頭巨型抹香鯨攻擊,不幸沉沒。二十名船員乘坐三艘小艇逃生。由於害怕碰上南太平洋諸島傳說中的食人土著,船員們舍近求遠,駛向東邊3000英里開外的南美洲。他們在大海上漂泊數月,最後在南美沿岸被其他船隻發現時只有八人倖存,而這些人之所以能活下來,是因為吃了死去同伴的屍體。這一事件引發了廣泛關注,催生了著名小說《白鯨記》。本書即是關於這一事件來龍去脈的完整記錄。

作者簡介:

納撒尼爾•菲爾布里克 | Nathaniel Philbrick

美國作家,歷史研究者,著有多部暢銷佳作,憑《海洋深處》一書獲美國國家圖書獎(2000年),另一代表作《五月花號》(Mayflower)入圍2007年普利策獎決選名單。

3. 《蘋果木桌子及其他簡記》pdf下載在線閱讀,求百度網盤雲資源

《蘋果木桌子及其他簡記》([美] 赫爾曼·麥爾維爾)電子書網盤下載免費在線閱讀

資源鏈接:

鏈接: https://pan..com/s/1K3PwFblnYfy8aaM2BiKZ4w

提取碼: j5zy

書名:蘋果木桌子及其他簡記

作者:[美] 赫爾曼·麥爾維爾

譯者:陸源

豆瓣評分:7.8

出版社:四川文藝出版社

出版年份:2019-8

頁數:264

內容簡介:文學大師麥爾維爾短篇小說集,紀念作者誕辰 200 周年

輯錄生前未結集、未刊小說等十二篇,多為初次譯成中文

📖 編輯推薦

赫爾曼·麥爾維爾是長篇巨著《白鯨》的作者,被譽為美國的「莎士比亞」,生前並未引起應有的重視,過世後三十年才聲名鵲起,是一位值得被多次「重新發現」的作 家。

發現人與事物之間的奇異關系,書寫窮困潦倒或喪失過去的人的處境,探討命運……他的作品帶著強有力的嘲諷、熱切的關懷,在狼藉與佯狂之間保持了人的尊嚴。

📖 內容簡介

《蘋果木桌子及其他簡記》輯錄美國偉大作家赫爾曼·麥爾維爾生前未結集、未刊短篇小說等十二篇,多為初次譯成中文。麥爾維爾發現人與事物之間的奇異關系,書寫窮困潦倒或喪失過去的人的處境,探討命運……帶著強有力的嘲諷、熱切的關懷,在狼藉與佯狂之間保持了人的尊嚴。謹以此短篇小說集的出版,紀念麥爾維爾誕辰 200 周年。

📖 名人推薦

有時,麥爾維爾以出人意料的手法使用常見的詞語,用這種方式產生令人愉悅的新奇感。他的行文習慣讓他的修辭有些鋪張,但在最好的狀態下,他豐饒雄壯、洪亮、庄嚴、雄辯,據我所知,這是其他現代作家所不具備的。

—— 毛姆

麥爾維爾使用自我夢幻的方式寫作。

—— D. H. 勞倫斯

在十九世紀,沒有哪位英文小說家能生活在麥爾維爾寓居的辭藻之城,相形之下,他們只是郊區的住戶。當時,沒有哪位小說家能暢游在「那些涼中帶暖的,晴朗、清脆、芬芳的白晝,流溢,乃至滿盈」的詩意中。

—— 詹姆斯·伍德

作者簡介:◎著者簡介

赫爾曼·麥爾維爾(Herman Melville,1819—1891),19世紀美國傑出小說家,代表作《白鯨》被毛姆列入「世界文學十大最佳小說」。早年在捕鯨船上當過水手,這深刻影響了他日後的寫作。生前並未引起應有的重視,過世後三十年聲名鵲起。被譽為美國的「莎士 比亞」。

◎譯者簡介

陸源,青年作家,1980年生於廣西。畢業於中國人民大學,經濟學碩士。著有長篇小說《祖先的愛情》《范湖湖的奇幻夏天》,短篇小說集《保齡球的意識流》等。譯作有小說集《沙漏做招牌的療養院》《肉桂色鋪子及其他故事》等。

4. 求《巨匠與傑作》全文免費下載百度網盤資源,謝謝~

《巨匠與傑作》網路網盤pdf最新全集下載:
鏈接:https://pan..com/s/11D5emyqcm8F9Oyz2tPDGrg

?pwd=3deh 提取碼:3deh
簡介:一九四五年,毛姆應美國《紅書》雜志邀約開列了一張書單,列舉其心目中的世界十佳小說,並為之撰寫了系列書評,對這些名著的成書過程、寫作手法、藝術特色一一做出點評,於是就有了這本《巨匠與傑作》(書名直譯就是「十部小說及其作者」)。這十部小說及其作者分別為:菲爾丁和《湯姆?瓊斯》,奧斯丁和《傲慢與偏見》,司湯達和《紅與黑》,巴爾扎克和《高老頭》,狄更斯和《大衛?科波菲爾》,福樓拜和《包法利夫人》,麥爾維爾和《白鯨》,艾米莉?勃朗特和《呼嘯山莊》,陀思妥耶夫斯基和《卡拉馬佐夫兄弟》以及托爾斯泰和《戰爭與和平》。以毛姆的人情練達,他當然一上來就坦承「我所列的書單極為武斷。其實我完全可以再列出十部小說,以其不同的方式而絲毫不輸之前所選,而且還能為選擇這十部給出同樣充分的理由」。

5. 怎樣欣賞名著 斯蒂夫艾倫pdf

在學校里,我們學會人類所完成的一項最了不起的也是最困難的技巧——怎樣閱讀。
我們每個人都遇到過這樣的事:讀老師指定的書。老師指定讀《白鯨》,我不喜歡它,我沒有讀,我以為我贏了。
可實際上,我輸了。我換去了閱讀名著本應得到的有益的東西。後來,我還是讀了它,漸漸喜歡起《白鯨》來,而且每讀一遍,我都發現一種新的樂趣。
什麼是名著呢?名著就是這樣的書——哪怕只是一瞬間,它都會使你從中感受到一部分生活的意義。名著的能夠經受住時間考驗的書,是世界上億萬讀者多少年來為從中得到特別啟迪而閱讀的書。
不是很多書都能經受住這種考驗的。算一下自從人類第一次用鑿子打制石器以來出版的所有著作,名著只佔有其中極微小的部分——還不到總數的千分之一。只不過有幾千部罷了。在這些書中,它牢固的核心則不足一百部。
為什麼你應該閱讀名著,並且要學會欣賞它們哪?我提出三條充足的理由:
第一、名著開闊你的眼界。
第二、名著資助你成長。
第三、名著幫助你了解生活,認識自己。

6. 《《白鯨》》pdf下載在線閱讀全文,求百度網盤雲資源

《《白鯨》》網路網盤pdf最新全集下載:
鏈接:https://pan..com/s/1k7Bhf-t_Znt-Z4Lwj3wuew

?pwd=tz24 提取碼:tz24
簡介:了不起的亞哈船長,縱橫海上四十年,是水手們眼中神一般的存在。
有一天,他被一頭名為「莫比·迪克」的大白鯨,生生咬斷左腿。
從此以後,亞哈踏上了追擊白鯨的瘋狂復仇之路……
所有你失去的,都會以另外一種方式歸來。

7. 《巨匠與傑作》pdf下載在線閱讀全文,求百度網盤雲資源

《巨匠與傑作》網路網盤pdf最新全集下載:
鏈接:https://pan..com/s/11D5emyqcm8F9Oyz2tPDGrg

?pwd=3deh 提取碼:3deh
簡介:一九四五年,毛姆應美國《紅書》雜志邀約開列了一張書單,列舉其心目中的世界十佳小說,並為之撰寫了系列書評,對這些名著的成書過程、寫作手法、藝術特色一一做出點評,於是就有了這本《巨匠與傑作》(書名直譯就是「十部小說及其作者」)。這十部小說及其作者分別為:菲爾丁和《湯姆?瓊斯》,奧斯丁和《傲慢與偏見》,司湯達和《紅與黑》,巴爾扎克和《高老頭》,狄更斯和《大衛?科波菲爾》,福樓拜和《包法利夫人》,麥爾維爾和《白鯨》,艾米莉?勃朗特和《呼嘯山莊》,陀思妥耶夫斯基和《卡拉馬佐夫兄弟》以及托爾斯泰和《戰爭與和平》。以毛姆的人情練達,他當然一上來就坦承「我所列的書單極為武斷。其實我完全可以再列出十部小說,以其不同的方式而絲毫不輸之前所選,而且還能為選擇這十部給出同樣充分的理由」。

8. 《男人與孩子的對決》pdf下載在線閱讀,求百度網盤雲資源

《男人與孩子的對決》(作 者 (美) 道格·莫 (著) (美)喬丹·伊萬(繪) 張曉琳 譯)電子書網盤下載免費在線閱讀

資源鏈接:

鏈接:https://pan..com/s/12o-wtKGXJI51Sw5mQQj-8Q

提取碼:3zh8

書名:男人與孩子的對決

作者:作 者 (美) 道格·莫 (著) (美)喬丹·伊萬(繪) 張曉琳 譯

譯者:張曉琳 譯

出版社:北京日報出版社/陽光博客

出版年份:2020-8

頁數:160

內容簡介:

市面上有成百上千本寫給母親的育兒指南,能幫助她們解決面臨的迫切問題。但是做父親的怎麼辦?《男人與孩子的對決》是一部從父親角度寫的風趣幽默、極為新穎的育兒指南。本書包含了大量新手爸爸想知道的育兒知識,用喜劇演員幽默詼諧的語言把帶孩子的重擔化繁為簡,讓新手爸爸輕松應對。語言輕快,生動形象,實用性強,對於新手爸爸這個讀者群有很好的指導作用。

作者簡介:

道格•莫,紐約正直公民劇院的演員,曾在《艾米•舒默的內心世界》(Inside Amy Schumer)和《我為喜劇狂》(30 Rock)等美劇中露面。

喬丹•伊萬,美國知名插畫師,擅長用簡單而誇張的手法來描繪生活或時事的圖畫,畫風幽默詼諧,常採用誇張、比喻、象徵等手法,諷刺、批評或歌頌某些人和事,具有較強的社會性。

張曉琳,奧藍格翻譯公司合作的系列翻譯作家之一,2010年畢業於西安外國語大學,碩士研究生,研究方向為翻譯理論與實踐。從事大學英語教學和翻譯工作10餘年,擅長英中系列翻譯、本地化翻譯、文學翻譯,譯文語言生動、優美。

目前主要出版的兒童系列叢書有《白鯨記》、《秘密花園》、《亞瑟王》等。

9. 《十部小說及其作者》pdf下載在線閱讀,求百度網盤雲資源

《十部小說及其作者》([英] 威廉·薩默塞特·毛姆)電子書網盤下載免費在線閱讀

資源鏈接:

鏈接:

提取碼:sfxu

書名:十部小說及其作者

作者:[英] 威廉·薩默塞特·毛姆

譯者:張樂

豆瓣評分:8.9

出版社:江西人民出版社

出版年份:2019-8-1

頁數:312

內容簡介:

1945年,毛姆應《紅書》雜志的請求,列舉他心目中的世界十佳小說書單,並附上十篇周到的推薦理由。書單出刊後不久,便引發了讀者熱烈的反響,《十部小說及其作者》由此誕生。

七十餘年過去,毛姆推薦的世界十佳小說已然成為文學殿堂不朽的經典,而他撰寫的這本評論集,也保持著經久不衰的魅力,被一代代讀者視為文學閱讀的入門指南。

編輯推薦:

◆毛姆向讀者推薦的世界十佳小說書單——文學創作的十堂「大師課」

◆十位殿堂級作家人物傳記,褪去名人光環,呈現他們真實無妄的人生

◆毛姆從小說家的視角剖析十部著作的成敗利鈍,文學愛好者不容錯失的經典閱讀指南

◆初版面世後,暢銷逾70餘年,原文直譯無刪減,力求還原毛姆毒舌、犀利的筆韻

◆亨利·菲爾丁與《湯姆·瓊斯》:任何一個端莊的女人都該在結婚前讀讀這本書。

◆簡·奧斯汀與《傲慢與偏見》:敏銳的洞察、犀利的諷刺和機智的文字讓平凡之事變得不平凡。

◆司湯達與《紅與黑》:生活的起伏讓他閱盡人生百態,這是令很多小說家求之不得的財富。

◆巴爾扎克與《高老頭》:他是唯一一個我可以毫不猶豫地稱之為天才的人。

◆查爾斯·狄更斯與《大衛·科波菲爾》:它是基於生活的幻想之作,其中的快樂與憂傷,都來自於一個具有生動想像和柔軟情感的作者的回憶與希冀。

◆福樓拜與《包法利夫人》:人性的愚昧對他來說有種令人作嘔的扭曲魅力,他以揭露人性丑惡為病態的樂趣。

◆赫爾曼·梅爾維爾與《白鯨》:必須承認,梅爾維爾為了折磨讀者,簡直無所不用其極。

◆艾米莉·勃朗特與《呼嘯山莊》:我想不出還有哪本小說能有這樣強烈的痛苦、狂喜和放肆之愛。

◆陀思妥耶夫斯基與《卡拉馬佐夫兄弟》:他在這段描寫里表現出了前所未有的力量,甚至在落筆成文後,也對自己的文字心驚膽戰。

◆托爾斯泰與《戰爭與和平》:偉大的小說或許還會出現,但絕沒有一部能像《戰爭與和平》這樣。

作者簡介:

[英]威廉·薩默塞特·毛姆 William Somerset Maugham

小說家,劇作家

畢業於倫敦聖托馬斯醫學院,後棄醫從文

在現實主義文學沒落期堅持創作,並最終奠定文學史上經典地位

倡導以無所偏袒的觀察者角度寫作,包容看待人性

1946年,設立薩姆塞特·毛姆獎,獎勵優秀年輕作家

1952年,被牛津大學授予名譽博士學位

1954年,被英國王室授予 Companion of Honour 稱號

1965年12月 在法國里維埃拉去世

經典作品

《人性的枷鎖》(1915)《月亮和六便士》(1919)

《葉之震顫》(1921)《面紗》(1925)《刀鋒》(1944)

譯者簡介:

張樂

山東濟南人,畢業於北京大學外國語學院

翻譯作品

《人性的枷鎖》《絕對自控》

10. 想問下,福樓拜的《包法利夫人》誰的譯本比較好點

我喜歡許淵沖老先生的譯作,譯林出版社出過的。
許淵沖----詩譯英法惟一人
許淵沖,北京大學教授,翻譯家。在國內外出版中、英、法文著譯六十本,包括《詩經》、《楚辭》、《李白詩選》、《西廂記》、《紅與黑》、《包法利夫人》、《追憶似水年華》等中外名著,是有史以來將中國歷代詩詞譯成英、法韻文的惟一專家。1999年被提名為諾貝爾文學獎候選人。
許淵沖先生豪情滿懷,名片上赫然印著"書銷中外六十本,詩譯英法惟一人"。

另外,人民文學出版社也出過李健吾的譯本,李也是大家,但本子老了,不好找。

我有PDF格式的,不知道是否感興趣?

以下為引用部分:
好的翻譯能讓文學名著更添光彩,而壞的翻譯讓你不知所雲。
以下是一些被認為較好的翻譯。
人民文學出版社簡稱人文
上海譯文出版社簡稱譯文
譯林出版社簡稱譯林
灕江出版社簡稱灕江
《戰爭與和平》上海譯文草嬰 短期無法超越,可惜由於草嬰先生撤版,已不能出了
《戰爭與和平》上海譯文八十年代出的高植譯本 也很好
《安娜 卡列尼娜》上海譯文草嬰 或 三聯書店羅稷南
《復活》人文汝龍 或 上海譯文草嬰
《簡愛》上海譯文(以下簡稱譯文)祝慶英 短期無法超越 人文的
《呼嘯山莊》譯林楊以 短期無法超越 上海譯文方平譯的也很好
《尤利西斯》人文金是 譯林肖乾的也較好
《傲慢與偏見》譯文王科一
《堂吉訶德》人文楊絳 短期無法超越

《苔絲》人文 張谷若 譯文鄭大民的也不錯
《悲慘世界》人文李丹 短期無法超越 譯文鄭克魯的也很好
《巴黎聖母院》譯文管震湖 人文陳敬容的也很好
《海上勞工》 四川人民羅玉君(可惜以不出),譯文陳樂譯本也很好
《紅與黑》譯文先後出的羅玉君、郝運譯本都是相當好的
《莫泊桑小說》花城王振孫 人文郝運的也較好
《契訶夫小說》譯文的全集和人文的選集
《一生 漂亮朋友》王振孫譯 人文和譯文均出
《安徒生童話》當然是人文或譯林的葉君健譯本,短期無法超越
《包法利夫人》當然是人文李建吾的 短期無法超越 不過譯文周克西的也很好

《約翰 克利斯朵夫》《歐也妮 葛朗台 高老頭 幻滅 等》當然是人文或安徽文藝傅雷的。 短期無法超越
《基督山伯爵》人文蔣學模 雖是轉譯本,但由於譯者和編輯的高水平,使它成為名譯。譯文社韓滬麟周克西譯本和譯林社鄭克魯譯也不錯。
《三個火槍手》譯文社郝運王振孫 人文社周克西《三劍客》也不錯
《前夜 父與子》人文社或譯文社麗尼 巴金譯本
《羅亭 貴族之家》人文社 磊然
《獵人筆記》當然是人文社豐子愷 譯文社馮春的
《十字軍騎士》譯文社陳冠商,花山文藝或譯林易麗君的也相當不錯。

《飄》當然是浙江文藝社傅東華的,傅先生的歸化類譯法為絕大多數專家所反對(他硬把人名譯成中國式的,這點我最討厭)。但他的譯本內容卻不錯。譯文社《亂世佳人》本、人文社《飄》也不錯,前者更是出版了百萬多套。

《日瓦戈醫生》灕江社 藍英年的
《亞馬街》新疆人民社 藍英年的
《童年 在人間 我的大學》人文社 劉遼逸等,譯文社新譯的版本封面設計相當好。
《鋼鐵是怎樣煉成的》人文梅益譯本、灕江黃樹南譯本相當好,尤其是梅益的。譯文、譯林、浙江文藝的也很不錯。中青社也出過梅譯本。
《靜靜的頓河》人文金人譯本,由於沒有看到力岡的譯本,所以無法比較,不過,金先生的譯本已歷經了60多年的考驗,應是過硬的。
《一個人的遭遇》人文社草嬰的
《大衛 考坡菲》譯文張谷若的 人文新出的庄繹傳譯本也很不錯
《雙城記》譯文張玲張揚的 人文石永禮的也不錯
《西線無戰事》譯林社的 八十年代譯文也出過
《麥田裡的守望者》譯林社施咸榮 灕江也出過
《斯巴達克思》譯文李良民的
《白鯨》譯文 曹庸 人文成時的也不錯
《你往何處去》譯文侍桁的 人文張振輝的也不錯
《霧都孤兒》譯文榮如德 人文黃雨石 譯林何文安的也不錯
《農民》譯文吳岩的 可惜還沒有從波蘭文的直譯本]
《火與劍》花山文藝易麗君等 湖南人民社梅汝愷的也不錯

閱讀全文

與白鯨pdf相關的資料

熱點內容
演算法安全是智能化戰爭的博弈焦點 瀏覽:497
編譯器用vs多少 瀏覽:316
pc單機游戲壓縮包下載 瀏覽:570
伺服器鎖定什麼意思 瀏覽:731
吐司解壓神器 瀏覽:70
程序員的電腦一般用什麼 瀏覽:934
如何從伺服器中查詢表是否存在 瀏覽:323
android首頁布局源碼 瀏覽:45
虎牙主播是怎麼安卓投屏的 瀏覽:782
redmonk編程語言排行榜 瀏覽:110
android嵌入html5 瀏覽:676
雲伺服器能永久使用嗎 瀏覽:904
linux安裝openresty 瀏覽:386
ubunt配置php 瀏覽:975
達達取貨碼在app哪裡 瀏覽:49
精靈寶可夢伺服器有什麼好玩的 瀏覽:261
開源java工作流 瀏覽:845
如何正確的刪除應用app 瀏覽:971
如何在雲伺服器上安裝用友軟體 瀏覽:983
單片機里wp是什麼意思 瀏覽:718