1. 日語有哪些祈使句
日語中的祈使句主要用於表達請求、命令、勸告、建議等意圖,其形式主要包括以下幾種:
一、肯定祈使句
* 基本形式:使用動詞的原形來表達命令或請求。例如:「來い」、「見て」。
* 敬語形式:在動詞前加上敬語助動詞「なさい」、「です」等,表達對聽話者的尊敬。例如:「なさいませ」、「見てみて」。
二、否定祈使句
* 基本形式:使用動詞的否定形式來表達禁止或勸阻。例如:「來ない」、「見わけない」。
* 敬語形式的否定:結合敬語助動詞構成否定形式的祈使句,如:「なさりません」、「許しません」。
三、勸誘句
* 勸誘句的形式:除了直接的命令外,日語中還有表達建議和邀請的句子,這些句子通常以動詞的推薦形式開頭,如「一緒に食事に行きませんか」。這里的「ませんか」表示一種委婉的建議或邀請。
四、習慣表達
* 習慣表達:日語中還有一些固定的表達方式,如「失禮ですが」、「お願いします」,這些表達在特定的語境中表達請求或命令的意圖。其中,「お願いします」是較為正式的請求表達方式,「失禮ですが」則常用於打斷對方或提出請求時表示歉意。
祈使句在日語中是非常重要的一部分,其表達方式多樣,既包含了基本的命令形式,也有更為委婉和禮貌的表達方式。學習和理解這些表達方式對於提高日語的口語能力是非常有幫助的。
2. 日語語法 ってきってくれ是命令形嗎
是命令形。你給的這個ってきってくれ形式應該有些問題。如果按照你給的這個「きってくれ」意思就是「……給我過來」的意思,在口語中經常使用てくれ這種形式表命令,就是它的有「給我怎麼怎麼做!」的語感。我們常說的ください(請干什麼)就是他的尊敬的說法,因為くれる(從別人那裡得到的意思)本來就是個有方向性的授受動詞,表示的是一種對自己有益的感覺,當你不是用的尊敬的形式,就有命令的感覺。沒有くれろ這種說法,日語裡面表示命令的形式很多(各段動詞的變法也不一樣),但也是有尊敬程度之分,比如說する的命令型有しろ和せよ,但這兩個就沒有しなさい尊敬,當然還有更尊敬的說法。另外,動詞よう這種形式是不是表命令的,是表示建議一起干什麼的共動的用法,沒有表示命令的用法。
3. 日語命令行,意志行,可能態等等各種形態,能不能告訴我怎麼用啊,表達的什麼意思啊,舉幾個例子吧。
命令行就是表達命令。
止めろう!住手!
死ね!去死吧~~~
出て行け!滾出去!!
応答せよ!請回答。(飛機,航母執行任務時,控制台的人的命令)
意向性表示個人意願、推測,但是有些情況可以表示將要。
頑張りましょう。(努力吧,對別人說)
タバコをやめようとしない。(就是不戒煙~~~)
延期されることもあろう。(可能延期吧。。)
卒業しようとしている。(馬上要畢業了)
可能態嘛就是可能呀,當然根據語法會有不同的意思,只是表示可能最多,漢語
就給他按了可能態這個名字。
そばにいてくれればよかった。(你在我身邊真好。。)
もし神様がもう一度チャンスをくれれば、私は必ず告白する、愛していると。
(假如上天再給我一次機會,我一定會對她說,我愛你)
あいつもう用がない、死なせればいい。。
那傢伙沒有利用價值了,讓他死了吧。哼哼哼!
我讓你另開個帖,你把地址給我呀,我現在才看到。。。
4. 日語中表示命令 給我…………(物品) 時怎麼說
凶:什麼什麼をくれ(る)
尊敬:什麼什麼をください
更尊敬:什麼什麼 をくださいませんか
を後面還可以加東西,比如遞、拿、傳 用動詞て形
1樓復制粘貼的、、純手工表示壓力很大