⑴ 你必須聽我的命令 用英語怎麼說
you must follow my order!
⑵ 我命令你過來 英語口語怎麼說出來不要用翻譯軟體
英語里,這句話說成「I order that you should come here.」但在口語里常常省略should和that,成為「I order you come here.」
在suggest、order、demand、command、insist等表示意念、祈使、態度的動詞,後面的賓語從句的動詞用虛擬語氣,也就是should加動詞原形,這里的should可以省略。
He determined that she should go at once.
It is requested that a vote should be taken.
I asked that I should be allowed to see her.
He recommends that everyone should buy this dictionary.
He suggested that I should come to see you.
在important、neccessary、natural等後的主語從句中,後面的賓語從句常常用虛擬語氣,也是should加動詞原形,如:
It's important that she should be honest.
It is natural that red should make people tense.
It is a pity that Henry should be so careless.
但是在口語中,這幾個句子常常把should省略,成為以下句子。
He determined she go at once.
I asked I be allowed to see her.
He recommends everyone buy this dictionary.
It's important she be honest.
⑶ 日文我命令你給我看下和命令你給我聽下怎麼說
日文有專門的命令型,所以直接翻譯看和聽的祈使句就好了
給我看:見ろ
給我聽:聞け