導航:首頁 > 程序命令 > 法語命令式否定

法語命令式否定

發布時間:2024-12-18 10:37:22

⑴ 法語中非肯定命令式和肯定命令式是什麼意思

非肯定就是否定了,比如 Ne parle pas!-Ne parlons pas!--Ne parlez pas !即命令他人 ,不要說話,(我們) 不要說話,(你們, 您) 不要說話
肯定命令式 Parle ! Parlons!Parlez !說!

⑵ 法語命令式的否定式

在否定中動詞如果是變形的,ne pas 放在動詞中間 ne fume pas
如果是原形ne pas 連在一起放在動詞前面比如ne pas fumer

⑶ 關於法語命令式

命令式是一種語式,表示命令或請求。但是與直陳式或虛擬式等其他人稱語式相反,它是不完全的。命令式只有第二人稱單數、復數和第一人稱單數。去掉直陳式現在時的主語,就構成命令式,但-ER結尾的動詞,第二人稱單數的命令式要去掉末尾的S。動詞前後加上ne … pas,構成否定式。
直陳式肯定:
tu parles parle
nous parlons parlons
vous parlez parlez
命令式否定:
tu ne parle pas
nous ne parlons pas
vous ne parlez pas
命令式用於第二人稱,相當於英語中的祈使句
第二人稱單數(你):
Prends le temps de visiter la ville, elle en vaut la peine.
你花時間好好看看這個城市吧,是很值得的。
第二人稱復數(您、你們):
Prenez le temps de visiter la ville, elle en vaut la peine.
您花時間好好看看這個城市吧,是很值得的。
比較少見的第一人稱復數(我們)當於英語中的let's:
Prenons le temps de visiter la ville, elle en vaut la peine. 
我們花時間好好看看這個城市吧,是很值得的。
注意:動詞être和avoir的命令式是特殊的
怎樣用命令式表示其它人稱:
對於第一人稱單數(我)、第三人稱單數(他、她)和第三人稱復數(他們、她們)來說,虛擬式現在時代替了命令式。
Que je sois changée en pierre si je mens ! (= je veux bien qu'on me change en pierre si je mens).
我要是騙人就變成石頭!
Qu'il aille visiter la ville, elle en vaut la peine (= il faut qu'il prenne le temps de visiter la ville).
他應該去看看那個城市,是很值得的。
命令式包括兩種時態:現在時(很常用)和過去時(較少用到)。過去時由助動詞être和avoir的命令式+動詞的過去分片語成。
命令式現在時:
表示命令、請求、或是即將發生的事情:
Sers-moi à boire, s'il te plaît.
請給我倒杯咖啡。
Passez-moi ce livre, s'il vous plaît.
請幫我把書遞過來。
表示說話時間以後發生的事情:
Revenez à 18 heures, ce sera fait.
十八點時回來,一切都會准備好的。
N'oublie pas d'aller chercher les enfants à l'école ce soir.
別忘了今天晚上去學校接孩子!
命令式過去時:
表示一件應該在未來(時間常常是由狀語或時間狀語從句給出)完成的事情:
Soyez rentrés avant minuit.
午夜前回來。
Tu peux aller à cette fête mais surtout sois revenu avant que ton père (ne) rentre !
你可以去參加慶祝節日,但要在你父親回家之前回來!

⑷ 法語雙動詞命令式否定句直接賓語的位置問題(急!)

間接賓語的人稱代詞有:me、te、lui、nous、vous和leur。間接賓語人稱代詞的位置一般放在有關的動詞前,如: Il me dit que il est malade. Tu ne m'as pas donné mon devoir. Puis-je lui parler? Ne me téléphone pas. 但是,肯定命令式里出現了間接賓語人稱代詞,則要放在動詞後面,動詞和間接賓語人稱代詞之間需要有連字元,這時的間接賓語人稱代詞me要改為重讀形式的moi,如: Donne-la-moi. Téléphone-moi si tu as des questions.

⑸ 法語-命令式否定句

如果是口語中,這樣說是可以的。這里用的是省略句,此中無主語,直接用不定式,對不定式的否定,是將ne pas用於不定式前的。當然,用命令式:Ne fais pas de bruit也是對的。

閱讀全文

與法語命令式否定相關的資料

熱點內容
bat命令返回值 瀏覽:886
兒童安全解壓手工 瀏覽:889
蘋果桌面怎麼拖動整個文件夾 瀏覽:651
java三種注釋 瀏覽:104
快牙加密視頻播放不了 瀏覽:304
phppostgresqllinux 瀏覽:58
編譯vue指令 瀏覽:267
程序員簡歷個人評價 瀏覽:161
阿里雲伺服器圖片鏈接 瀏覽:73
羅什麼那個app 瀏覽:178
高數網課哪個app好 瀏覽:933
結構力學中土的壓縮指數 瀏覽:162
反編譯關鍵參數 瀏覽:836
解壓者如何改成列表形式 瀏覽:39
廣東高配伺服器雲空間 瀏覽:870
編譯數字大小比較代碼 瀏覽:658
函數模板實例化編譯器 瀏覽:873
安卓車載大屏安裝第三方啟動器為什麼會卡頓 瀏覽:920
網路為什麼顯示伺服器無響應 瀏覽:796
ios系統怎麼運行命令 瀏覽:26