導航:首頁 > 程序命令 > 被命令文言文

被命令文言文

發布時間:2025-02-08 08:28:22

❶ 文言文《金史·王翛傳》的翻譯

一、文言文《金史·王翛傳》的翻譯如下:

王翛,字翛然,涿州人。皇統二年(1142)中進士,由尚書省令史任同知霸州事。累遷至刑部員外郎,因為替故人說情而獲罪,被責打四十杖,降任泰定軍節度副使。四遷而任大興府治中,被任命為戶部侍郎。

金世宗對宰臣說:「王袺過去當外地官員時,以剛直而聞名。而今聽說專門替人減免罪刑以積陰德,各種事情他都不按法令而從輕處理。又善於僥幸以偷安,如果真是剛直的話,就應當為國家而忘記自身,公正而不偏頗,何必賣法來求得福佑呢?」不久任命他去賑濟密雲等三十六縣猛安的民戶,他多請了三萬多石的粟米,被尚書省參奏而降了一階官階,出任同知北京留守事。

皇帝說「:人們多認為王袺是名有才乾的官員,依我看法,他凡事不肯盡力去辦,只不過是個老奸巨猾的人罷了!」大定二十四年(1184),改任遼東路轉運使。一年多以後,又改任顯德軍節度使。因為他在轉運使的任上曾強扯硬拉侮辱倉使王祺致死,追降兩級官階解除現職務,並被命令打七十杖,降任鄭州防禦使。

二、《金史·王翛傳》原文如下:

王翛,字翛然,涿州人也。登皇統二年進士第,由尚書省令史除同知霸州事。累遷刑部員外郎。坐請囑故人奸罪,杖四十,降授泰定軍節度副使。四遷大興府治中,授戶部侍郎。

世宗謂宰臣曰:「王翛前為外官,聞有剛直名。今聞專務出罪為陰德,事多非理從輕。又巧幸偷安,若果剛直,則當忘身以為國,履正以無偏,何必賣法以徼福耶?」尋命賑濟密雲等三十六縣猛安人戶,冒請粟三萬余石,為尚書省奏奪官一階,出為同知北京留守事。

上曰:「人多言王翛能官,以朕觀之,凡事不肯盡力,直一老奸耳。」二十四年,遷遼東路轉運使。歲余,改顯德軍節度使。以前任轉運使拽辱倉使王祺致死,追兩官解職,敕杖七十,降授鄭州防禦使。

(1)被命令文言文擴展閱讀:

1、王翛是涿州(今河北涿縣)人。金熙宗皇統二年(1142)進士。由尚書省令史除同知霸州事。累遷刑部員外郎,降授泰定軍節度副使,四遷大興府治中,授戶部侍郎。大定二十四(1184)年,遷遼東路轉運使,改顯德軍節度使,降授鄭州防禦使。

2、章宗即位,擢同知大興府事,遷禮部尚書,兼大理卿。明昌二年(1191),改知大興府事。以出人罪,削官解職。明年,特授定海軍節度使。致仕。王翛性剛嚴,臨事果決,在金為名臣,金人以為超過宋包拯。《中州集》卷八錄其詩一首。

❷ 被在文言文中的意思

「被」在文言文中有兩個讀音,釋義分別如下:

一、[ bèi ]

1、睡覺時覆蓋身體的東西:~子。~單。棉~。毛巾~。羽絨~。~褥。

2、蓋,遮覆:~覆。澤~後世(恩惠遍及後代)。

3、遭遇,遭受:~災。~難(nàn)。

4、介詞,用在句中表示主講是受事者:他~(老闆)辭退了。

5、用在動詞前,表示受動:~動。~告。~批評。~剝削。

二、[ pī ]

古同「披」,覆蓋。

「前被詔書」、「暮乃被符」的「被」都是遭遇的意思,可以引申為接收、收到。

(2)被命令文言文擴展閱讀

一、「被」的相關組詞

棉被、被動、被子、植被、被裡、被袋、被難、被告、被頭、被覆

二、「被」的相關謎語

「被」為謎底的謎語:東坡補衣(打一漢字)

三、「被」的英文翻譯

bedding; passive indicator 'by'。

閱讀全文

與被命令文言文相關的資料

熱點內容
北京通app怎麼注冊登錄 瀏覽:820
iphone上的數據怎麼轉移到安卓 瀏覽:743
python求每個時段平均值 瀏覽:244
安卓手機右上出現Hg什麼意思 瀏覽:69
程序員神經 瀏覽:753
dns伺服器在電腦上有什麼用 瀏覽:915
杭州大媽喜歡程序員 瀏覽:686
python評論樹講解 瀏覽:679
juniper防火牆常用命令 瀏覽:426
vapp怎麼下載地址 瀏覽:11
pdf裡面內容怎麼修改 瀏覽:807
收藏網址加密的瀏覽器 瀏覽:1000
phpurl問號 瀏覽:898
什麼筆記本電腦可以用python 瀏覽:135
加密相冊如何翻找 瀏覽:992
泰州地區DNS伺服器地址 瀏覽:849
一種app可以買菜用英語怎麼說 瀏覽:196
中國聯通app裡面通話詳單怎麼刪除 瀏覽:505
計算機網路編譯軟體 瀏覽:100
程序員說不能說的秘密 瀏覽:700