㈠ python3如何讀取含有中文的文本
保證編碼都是utf8,直接read就行了。
㈡ python能讀取中文嗎
# coding=UTF-8
s = "中文"
print s
可以讀取中文呀
㈢ python抓取網頁中文信息
#-*-coding:utf-8-*-
importurllib
importre
#使用正則表達式限定抓取的網頁地址
regex=r'<ahref="(.+?)"target="_blank"><strongclass="'
pat=re.compile(regex)
page=1
url="
info=urllib.urlopen(url).read()
Sub_pages=re.findall(pat,info)
#獲得網址中所有產品信息
regex=r'<td>(.+?) </td>'
pat=re.compile(regex)
forpageinSub_pages:
content=urllib.urlopen(page).read()
info=re.findall(pat,content)
print' '.join(info)#改成這樣試試
㈣ python 讀取的中文怎麼使用
在本文中,以'哈'來解釋作示例解釋所有的問題,「哈」的各種編碼如下:
1. UNICODE (UTF8-16),C854;
2. UTF-8,E59388;
3. GBK,B9FE。
一、python中的str和unicode
一直以來,python中的中文編碼就是一個極為頭大的問題,經常拋出編碼轉換的異常,python中的str和unicode到底是一個什麼東西呢?
在python中提到unicode,一般指的是unicode對象。
例如'哈哈'的unicode對象為
u'/u54c8/u54c8'
而str,是一個位元組數組,這個位元組數組表示的是對unicode對象編碼(可以是utf-8、gbk、cp936、GB2312)後的存儲的格式。
這里它僅僅是一個位元組流,沒有其它的含義,如果你想使這個位元組流顯示的內容有意義,就必須用正確的編碼格式,解碼顯示。
例如:
在這里 su 是unicode對象,
s_utf8是位元組數組,存儲的是unicode 經過utf8編碼後的位元組,'/xe5/x93/x88/xe5/x93/x88'
同樣,s_gbk存儲的是unicode經過gbk編碼後的位元組。
在上面print中,為什麼print s_utf8為亂碼,而print s_gbk就可以顯示的是中文?
因為print語句它的實現是將要輸出的內容傳送了操作系統,操作系統會根據系統的編碼對輸入的位元組流進行編碼,這就解釋了為什麼utf-8格式的字元串「哈哈」,輸出的是「鍝堝搱」,因為'/xe5/x93/x88/xe5/x93/x88'用GB2312去解釋,其顯示的出來就是「鍝堝搱」。
這里再強調一下,str記錄的是位元組數組,只是某種編碼的存儲格式,至於輸出到文件或是列印出來是什麼格式,完全取決於其解碼的編碼將它解碼成什麼樣子。
這里再對print進行一點補充說明:當將一個unicode對象傳給print時,在內部會將該unicode對象進行一次轉換,轉換成本地的默認編碼(這僅是個人猜測)
二、str和unicode對象的轉換
str和unicode對象的轉換,通過encode和decode實現,具體使用如下:
將GBK'哈哈'轉換成unicode,然後再轉換成UTF8
三、設定默認編碼 Setdefaultencoding
如上圖的演示代碼所示:
當把s(gbk字元串)直接編碼成utf-8的時候,將拋出異常,但是通過調用如下代碼:
import sys
reload(sys)
sys.setdefaultencoding('gbk')
後就可以轉換成功,為什麼呢?
在python中str和unicode在編碼和解碼過程中,如果將一個str直接編碼成另一種編碼,會先把str解碼成unicode,採用的編碼為默認編碼,一般默認編碼是anscii,所以在上面示例代碼中第一次轉換的時候會出錯,當設定當前默認編碼為'gbk'後,就不會出錯了。
至於reload(sys)是因為Python2.5 初始化後會刪除 sys.setdefaultencoding 這個方法,我們需要重新載入。
四、操作不同文件的編碼格式的文件
建立一個文件test.txt,文件格式用ANSI,內容為:
abc中文
用python來讀取
# coding=gbk
print open("Test.txt").read()
結果:
abc中文
把文件格式改成UTF-8:
結果:
abc涓菡孧
顯然,這里需要解碼:
# coding=gbk
import codecs
print open("Test.txt").read().decode("utf-8")
結果:
abc中文
上面的test.txt我是用Editplus來編輯的,但當我用Windows自帶的記事本編輯並存成UTF-8格式時,
運行時報錯:
Traceback (most recent call last):
File "ChineseTest.py", line 3, in
print open("Test.txt").read().decode("utf-8")
UnicodeEncodeError: 'gbk' codec can't encode character u'/ufeff' in position 0: illegal multibyte sequence
原來,某些軟體,如notepad,在保存一個以UTF-8編碼的文件時,會在文件開始的地方插入三個不可見的字元(0xEF 0xBB 0xBF,即BOM)。
因此我們在讀取時需要自己去掉這些字元,python中的codecs mole定義了這個常量:
# coding=gbk
import codecs
data = open("Test.txt").read()
if data[:3] == codecs.BOM_UTF8:
data = data[3:]
print data.decode("utf-8")
結果:
abc中文
五、文件的編碼格式和編碼聲明的作用
源文件的編碼格式對字元串的聲明有什麼作用呢?
這個問題困擾一直困擾了我好久,現在終於有點眉目了,文件的編碼格式決定了在該源文件中聲明的字元串的編碼格式,例如:
str = '哈哈'
print repr(str)
a.如果文件格式為utf-8,則str的值為:'/xe5/x93/x88/xe5/x93/x88'(哈哈的utf-8編碼)
b.如果文件格式為gbk,則str的值為:'/xb9/xfe/xb9/xfe'(哈哈的gbk編碼)
在第一節已經說過,python中的字元串,只是一個位元組數組,所以當把a情況的str輸出到gbk編碼的控制台時,就將顯示為亂碼:鍝堝搱;而當把b情況下的str輸出utf-8編碼的控制台時,也將顯示亂碼的問題,是什麼也沒有,也許'/xb9/xfe/xb9/xfe'用utf-8解碼顯示,就是空白吧。>_<
說完文件格式,現在來談談編碼聲明的作用吧,每個文件在最上面的地方,都會用# coding=gbk 類似的語句聲明一下編碼,但是這個聲明到底有什麼用呢?到止前為止,我覺得它的作用也就是三個:
a、聲明源文件中將出現非ascii編碼,通常也就是中文;
b、在高級的IDE中,IDE會將你的文件格式保存成你指定編碼格式。
c、決定源碼中類似於u'哈'這類聲明的將『哈』解碼成unicode所用的編碼格式,也是一個比較容易讓人迷惑的地方,
看示例:
#coding:gbk
ss = u'哈哈'
print repr(ss)
print 'ss:%s' % ss
將這個些代碼保存成一個utf-8文本,運行,你認為會輸出什麼呢?大家第一感覺肯定輸出的肯定是:
u'/u54c8/u54c8'
ss:哈哈
但是實際上輸出是:
u'/u935d/u581d/u6431'
ss:鍝堝搱
為什麼會這樣,這時候,就是編碼聲明在作怪了,在運行ss = u'哈哈'的時候,整個過程可以分為以下幾步:
1) 獲取'哈哈'的編碼:由文件編碼格式確定,為'/xe5/x93/x88/xe5/x93/x88'(哈哈的utf-8編碼形式)
2) 轉成unicode編碼的時候,在這個轉換的過程中,對於'/xe5/x93/x88/xe5/x93/x88'的解碼,不是用utf-8解碼,而是用聲明編碼處指定的編碼GBK,將'/xe5/x93/x88/xe5/x93/x88'按GBK解碼,得到就是''鍝堝搱'',
這三個字的unicode編碼就是u'/u935d/u581d/u6431',至止可以解釋為什麼print repr(ss)輸出的是u'/u935d/u581d/u6431'了。
好了,這里有點繞,我們來分析下一個示例:
#-*- coding:utf-8 -*-
ss = u'哈哈'
print repr(ss)
print 'ss:%s' % ss
將這個示例這次保存成GBK編碼形式,運行結果,竟然是:
UnicodeDecodeError: 'utf8' codec can't decode byte 0xb9 in position 0: unexpected code byte
這里為什麼會有utf8解碼錯誤呢?想想上個示例也明白了,
轉換第一步,因為文件編碼是GBK,得到的是'哈哈'編碼是GBK的編碼'/xb9/xfe/xb9/xfe',
當進行第二步,轉換成unicode的時候,會用UTF8對'/xb9/xfe/xb9/xfe'進行解碼,而大家查utf-8的編碼表會發現,utf8編碼表(關於UTF-8解釋可參見字元編碼筆記:ASCII、UTF-8、UNICODE)中根本不存在,所以會報上述錯誤。
㈤ 用python怎麼在一個中英文混合句子里把中文提取
Python re正則匹配中文,其實非常簡單,把中文的unicode字元串轉換成utf-8格式就可以了,然後可以在re中隨意調用
unicode中中文的編碼為/u4e00-/u9fa5,因此正則表達式u」[\u4e00-\u9fa5]+」可以表示一個或者多個中文字元
>>> import re
>>> s='中文:123456aa哈哈哈bbcc'.decode('utf8')
>>> s
u'\u4e2d\u6587\uff1a123456aa\u54c8\u54c8\u54c8bbcc'
>>> print s
中文:123456aa哈哈哈bbcc
>>> re.match(u"[\u4e00-\u9fa5]+",s)
<_sre.SRE_Match object at 0xb77742c0>
>>> pat='中文'.decode("utf8")
>>> re.search(pat,s)
<_sre.SRE_Match object at 0x16a16df0>
>>> newpat='這里是中文內容'.decode("utf8")
>>> news=re.sub(pat,newpat,s)
>>> print news
這里是中文內容:123456aa哈哈哈bbcc
㈥ python怎麼用正則表達式提取中文
1、字元串line='ufeffD0002044x01大數據x01數據分析x01技術x01工具x01應用
'
想提取出其中的「大數據」,「數據分析」,「技術」,「工具」,「應用」這些中文,用了正則表達式:
>>>pat2='x01(.*?)'
>>>rs=re.compile(pat2).findall(line)
>>>print(rs)
['','','','','']
顯示的結果是空,請問如何才能正確的提出中文部分。
2、原文: 法規名稱:'《中華人民共和國合同法》',Items:[{法條名稱:'第五十二條'
匹配成: 《中華人民共和國合同法》第五十二條
(?<=法規名稱:').*?(',Items:[{法條名稱:').*?(?=') 請問這樣匹配哪裡錯了?Python報sre_constants.error: unterminated character set at position 22
3、Python re正則匹配中文,其實非常簡單,把中文的unicode字元串轉換成utf-8格式就可以了,然後可以在re中隨意調用
unicode中中文的編碼為/u4e00-/u9fa5,因此正則表達式u」[u4e00-u9fa5]+」可以表示一個或者多個中文字元
>>> import re
>>> s='中文:123456aa哈哈哈bbcc'.decode('utf8')
>>> s
u''
>>> print s
中文:123456aa哈哈哈bbcc 。
㈦ 請教python 采 集 requests post請求一個第三方介面中文亂碼的問題
你需要寫這行代碼,有可能是你編碼格式設置錯了;
在請求的下面加這行代碼
rsp = requests.get(url,headers = headers)
rsp.encoding = rsp.apparent_encoding
它會自動匹配文檔中的編碼格式,如果還不行你再追問。
㈧ 如何用python提取中文信息
中文建議使用正則表達式,之前在其他地方看到過關於beautifulsoup支持unicode存在問題,具體帖子找不到了,可以試下。
㈨ python 中怎麼讀取txt文件中的中文文字
代碼:
# -*- coding: utf-8 -*-
f = open('luciatest1.txt', encoding='gb18030')
filecontent = f.read()
print(filecontent)
運行效果: