㈠ php英文全稱是什麼
PHP原始為Personal Home Page的縮寫,
已經正式更名為 "PHP: Hypertext Preprocessor"。自20世紀90年代國內互聯網開始發展到現在,互聯網信息幾乎覆蓋了我們日常活動所有知識范疇,並逐漸滑螞成為我們生活、學習、工作中必不可少的一部分。據統計,從2003 年開始,我國的網頁規模基本保持了翻番的增長速度,並且呈上升趨勢。PHP 語言作為當今最熱門的網站程序開發語言,它具有成本低、速度快、可移植性信轎埋好、 內置豐富的函數庫等優點,因此被越帆卜來越多的企業應用於網站開發中。但隨著互聯網的不斷更新換代,PHP語言也出現了不少問題。
㈡ 新手請教:phpcms v9如何做中英文切換的雙語網站
不是要做兩個網站嗎,一個是英文站,一個中文站,之間加鏈接,在切換按鈕加判斷當前是否中文或者英文,然後跳轉到相應鏈接
㈢ 如何phpcms v9 多語言
因為phpcms v9的功能非常豐富,我們可以使用多種途徑來實現多語言,這里以實現一個中英雙語站為例來說下思路:
方法一、使用phpcms中的語言包動態切換中英文語言包實現多語言,想要什麼語言就創建什麼語言包即可,關鍵是要知道在做模板界面時裡面的文字不能直接寫死了而是使用L函數來調用對應的詞彙,比如「用戶中心」我們可以寫成「{L('member_center')}」;
方法二、使用phpcms的多站點功能來在後台創建兩個站點,並分別綁定對應的域名或目錄。然後一個使用英文模板一個使用中文模板即可;
位置:後台-設置-站點管理-添加站點。
方法三、安裝兩個phpcms系統但是使用一個phpsso模塊來實現用戶互通(在安裝系統時大概第三步有個選項是選擇「安裝全新的phpcms系統」還是「已有phpsso模塊」,第二次安裝時選擇後者即可),兩個系統分別是英文站點和中文站點。
PS:
1.語言包位置:/phpcms/languages/... 語言包以數組形式保存。
2.使用語言包來實現多語言與後兩種辦法相比只需要一套模板,但是限制是只能用於動態訪問,如果是要生成靜態頁還是使用後兩種辦法吧。
㈣ 如何用phpcms做個中英雙語的企業網站
感謝大年夜家!您這個意思是不是兩個目次握兆信裡面分別轉一段輪個法度榜樣?對於是裝了兩個法度榜樣?是如許猜弊??會員能整合到一塊??
㈤ 如果設計一個中英文這樣的雙語網站,一般資料庫怎麼設計比較合理(php)
可以在同一個資料庫裡面`設計欄位名有中文的和英文的`這樣比較省`` 這樣是不錯的做法。`
㈥ php網站中英文切換
最好的方式就是做兩套 一套中文的 一套英文的 。因為有的功能行虧是全站翻譯,翻念旁譯的不準確,也仔帶橡會影響樣式。
㈦ PHP做的網站怎麼實現中文和英文、繁體中文語言切換
語言配置文件的問題 先在語言配置文件中定義好,不同語言環境下要顯示的內容 (比如中文cn.php中$country= '中國',而英文en.php中$country='china') 而好緩在頁面中要顯示的內容不直接顯示,而是用變數替換 (在頁面中,如果單一中文時,你直接寫『中國』 現在雙語言了,你就寫$country) 在在頁面頭部根據用戶提交的語言,include相應的語友態模言配置文件 當然如何用戶剛打開頁面顯示什麼呢,所以要設置一個默認語言 (如 if( !$_COOKIE['lang'] ) include 'cn.php'; ) 原理就閉早這樣吧
㈧ php網站中英文切換
多語言網站解決方案 php
前言:
多語言網站開發,重點的還是在解決語言之間的問題。
那如何解決這個問題呢?大概就分三步走:
1.頁面多語言
2.資料庫多語言
3.用戶訪問語言統一
1.頁面多語言
需要考慮的問題:
A.用戶登陸時候,自動識別字元,調用不同的語言包?
B.用戶切換不同語言時候,調用不同的語言包?
C.增加多語言後的目錄結構?
頁面多語言也就是外觀的多語言化,這里可以採用靜態的語言包的方式。
設計時候就應該包括language的目錄,針對不同語言有獨立的子目錄。
如英文language/en ,簡體中文language/gb,繁體中文language/b5 (可以擴展其他語言)
每個目錄下就包含了對每個頁面的語言版本。選擇語言版本時候就可以調用相應版本的語言包。
具體做法:
0.利用js語言,識別瀏覽器語言,在調用不同的語言包.
1.language/en/global.ln是針對英文版的全局語言包。
2.global.ln 內容為:
$title = "English webstie";
$charset = "UTF-8";
3.index.php調用:
<?php
require_once()
?>;
<html>;
<head>;
<title>;$title<title>;
<meta http-equiv="content-type" content="text/html;charset=$charset">;
</head>;
<body>;</body>;
</html>;
這樣通過擴展就可以實現頁面的多語言化.
2.資料庫多語言
這個考慮的問題:
A.後台錄入數據的多語言化?
B.用戶在不同版本下,提交的內容,如何保存?
C.提供三種語言包,還是提供英文和簡體,簡體通過轉化提供繁體?
資料庫多語言就是達到多語言在資料庫裡面的統一。就需要採用utf-8統一編碼。
無論什麼語言的文字,都統一使用utf-8來存放到資料庫裡面。採用表欄位來表識
屬於什麼語言版本的文字。
具體:
A.對於後台添加的問題:
1.後台添加時候,就需要多語言化的錄入。先建立一個以utf-8編碼的資料庫,錄入英文/簡體,簡體在通過轉化為繁體,
再以utf-8編碼方式存於資料庫中。
2.建立以utf-8為編碼的表結構,importlanguage標識屬於什麼語言版本
但在某個版本下,就搜索屬於這個版本的文字來顯示。其他文字不顯示。
DROP TABLE IF EXISTS `zz_importer`;
CREATE TABLE IF NOT EXISTS `zz_importer` (
`importID` int(11) NOT NULL auto_increment,
`importTime` date NOT NULL default '0000-00-00',
`improtfile` varchar(100) NOT NULL default '',
`importlanguage` varchar(100) NOT NULL default ''
PRIMARY KEY (`importID`)
) ENGINE=MyISAM DEFAULT CHARSET=uft-8;
3.簡體轉化的繁體。
利用php的iconv.此過程對於linux/unix有效,對於windows無效。
iconv("GB2312","BIG5",$text);
4.因為,charset = "utf-8",數據就都是以utf-8編碼方式存在,
添加數據時候,要分別用en/gb/big5來標識語言版本.
INSERT INTO `zz_importer` VALUES (,'', '', 'en');
INSERT INTO `zz_importer` VALUES (,'', '', 'gb');
INSERT INTO `zz_importer` VALUES (,'', '', 'big5');
B.對於用戶添加的問題:
1.假設下簡體中文下.用戶因為頁面頭為UTF-8.則用戶瀏覽器會以utf-8編碼
方式瀏覽頁面。
2.添加的資料庫本身以utf-8方式存在。
3.添加數據時候,要分別用gb來標識語言版本
INSERT INTO `zz_importer` VALUES (,'', '', 'gb');
C.對於簡體和繁體是單獨提供還是轉化問題
單獨提供 - 比較符合多語言的標准,靈活性大,對ISP沒有特別的要求。
轉化提供 - 提交速度會受影響,同時要ISP提供iconv的函數支持。
3.用戶訪問語言統一
A.假設用戶簡體中文版時候:
<meta http-equiv="content-type" content="text/html;charset=UTF-8">;
所有語言版本都是這樣。
B.調用language/gb的語言包。
C.搜索資料庫有語言欄位為gb的數據,並顯示
D.當用戶提交信息,參照上面資料庫多語言的B問題。
㈨ 如何用phpcms做個中英雙語的企業網站
感謝大年夜家!您這個意思是不是兩個目次裡面分別轉一個法度榜樣?對於是裝了兩個法度榜樣?是如許??會員能整合到一塊??
㈩ PHP網站如何做中英文切換的功能
做個多套語言包....
比如頁面里 登宏譽陸 這個按鈕... 你可以用 A代替... lang(A)
然蔽御段後語言包里 漢語 A = '登陸' 英語 A = 'login'
lang 假定是個拆橋函數... 你點擊英語.. lang 讀取英文的包.. 你點擊漢語.. lang 讀取漢語的包...