Ⅰ 維納斯雕像是怎樣被發現的
維納斯是義大利神話中愛和美的女神。維納斯雕像是一尊斷臂女神像,雕像高2米,通體是由一塊半透明的白雲石雕成的,女神站在雞血白紋的雲石底座上,姿態優美,表情傳神。這一藝術珍品,現在珍藏在法國巴黎的魯佛爾美術博物館。
1820年初,希臘米洛島上有個名叫岳爾戈斯的農民,在一個山洞中的一座倒塌的小廟堂的沙土堆中發現了一座美女雕像。岳爾戈斯小心翼翼地把雕像挖出來,發現它已經失去兩條手臂。就在這年的4月18日,法國海軍實習軍官伍蒂埃在米洛島遇見了岳爾戈斯。他懂得這座雕像的藝術價值,就決定從岳爾戈斯手裡買下運回法國。經過討價還價,最後生意談妥。但是,就在伍蒂埃籌措錢款的過程中,英國人想搶先買下這座像。可是,當英法兩國的軍艦先後來到米洛島時,這座斷臂雕像已被一個希臘廟宇的總管搶先買下了。
後來,又經過一番明爭暗鬥,法國以8000銀幣的價格買下了這件稀世之寶。經有關學者考證,認為這尊雕像就是維納斯的形象,是公元前4世紀希臘雕塑家的作品。
Ⅱ 斷臂維納斯在盧浮宮的位置,越詳細越好
1820年2月,在愛琴海的米洛斯島上,一個農夫在一座古墓旁整地時挖掘到一尊女性雕像。她分成上、下兩截,並與刻著名字的台座、拿著蘋果的手腕以及其它碎片等等一道散落在附近的田地下。已懂得這是值錢的東西的農夫,立刻將它們埋於原地,並報告了在島上的法國領事。領事稍付定金,即通知當時設在君士坦丁堡的法國大使。幾乎與此同時,在愛琴海搞測量的一位法國海軍士官,名叫鳩爾·丟孟·都爾維爾對此表示了更大的關注。這是一位希臘藝術的愛好者,當他看過這些雕像的部分碎片以後,認為它們是一個整體,並第一個斷定這就是維納斯的雕像。於是立刻告訴農夫,法國決定把她買下,要他不必再到處聲張了。隨即趕到君士坦丁堡,向大使陳述詳情,促使大使下了決心並派專人前去交易。不料島上的長老出於本島的利益而中途插手,開會決議命農夫將雕像賣給在土耳其任職的一位希臘大官,當法國人趕到島上時已經是雕像裝船的關頭了。見此情景,他們幾乎要動武,命令法國船艦隨時准備行動。頓時,愛琴海上戰雲密布。恰巧,一場暴風雨解了圍。它推遲了土耳其船隻的起航,為法國使者爭得了斡旋的時機,他們軟硬兼施,把雕像終於轉到了法國船上。後來又給島上贈送金錢,從而取得了島上放棄雕像的誓約書。雕像順利運抵巴黎,由於種種政治、人事方面的原因,一直推至 1821年3月2日,國王路易十八才正式接受獻禮。從這一天開始,她便成為法國國家財產。當時的登記名稱是「在希臘群島中的米羅斯所發現的維納斯像」,並被陳列於盧浮宮特辟的專門展室中,與蒙娜麗莎的微笑、勝利女神的雕像並稱為盧浮宮三大鎮館之寶。
法國獲得這尊雕像時,全國一片沸騰,人們視之為國寶,並被尊稱為盧浮宮的鎮館之寶。她一直為世界上所有熱愛藝術和美的人們所景仰,他們都以能親眼目睹這尊古希臘最偉大的藝術奇跡為人生一大幸事。
Ⅲ 維納斯是怎麼被發現的
斷臂的維納斯雕像---是希臘米洛農民伊奧爾科斯1820年春天刨地時掘獲的。出土時的維納斯右臂下垂,手扶衣衿,左上臂伸過 大英博物館收藏之維納斯雕像。
頭,握著一隻蘋果。當時法國駐米洛領事路易斯-布勒斯特得知此事後,趕往伊奧爾科斯住處,表示要以高價收買此塑像,並獲得了伊奧爾科斯的應允。但由於手頭沒有足夠的現金,只好派居維爾連夜趕往君士坦丁堡報告法國大使。大使聽完匯報後立即命令秘書帶了一筆巨款隨居維爾連夜前往米洛洽購女神像,卻不知農民伊奧爾科斯此時已將神像賣給了一位希臘商人,而且已經裝船外運。居維爾當即決定以武力截奪。英國得知這一消息之後,也派艦艇趕來爭奪,雙方展開了一場激烈的戰斗,混戰中雕塑的雙臂不幸被砸斷,從此,維納斯就成了一個斷臂女神。 此外有很多關於出土時就是斷臂的謠言,還有說是作者故意使其斷臂,那是有可能的!
Ⅳ 米洛的維納斯斷臂之謎
1820年4月的一天,農民伊沃高斯帶著他的兒子在愛琴海中的米洛島上耕地。當他們打算鏟除一些矮灌木時,突然一個大洞穴出現在他們面前。他們走進這座山洞,發現了一座非常優美的半裸的女性大理石雕像,這就是「斷臂維納斯」神像。
法國駐希臘代理領事路易?布萊斯特很快得知了這個消息,他立即高價從伊沃高斯手中買下了這座雕像,把它裝上法國軍艦,偷偷運往法國。現在這座雕像就陳列在法國巴黎著名的羅浮宮美術館里。
當人們目睹了「斷臂維納斯」的美麗之後,不禁對她充滿了好奇:她是誰?她的製作者又是誰?臂斷之前她又是怎樣的姿態呢?
「維納斯」最早出現在古希臘神話傳說中。傳說有一個女神叫阿芙洛蒂特,專管「美」和「愛」。到了古羅馬時代,羅馬人將她稱為維納斯。這尊在米洛島上發現的雕像是維納斯公認的形象,被命名為「米洛的維納斯」,也稱為「米洛的阿芙洛蒂」。
有人認為,「斷臂維納斯」的創作者就是普拉克西德雷斯。因為這座石像的臉型很像公元前10世紀古希臘著名雕像家普拉克西德雷斯的作品「克尼德斯的維納斯」的頭部。因此「斷臂維納斯」又被叫做「克尼德斯的阿芙洛蒂」。
但也有相當一部分人認為這件作品的作者應該是公元前5世紀古希臘雕像家菲狄亞斯或菲狄亞斯的學生,因為作品的風格和這個時代相似。
還有人認為這是一件晚至公元前1世紀希臘化時期的作品。現在,更多的人認同這一觀點。
不僅僅是對作品的創作者感興趣,人們還紛紛猜測,她斷了的兩只胳膊原來的姿勢。是扶著戰神的盾?還是拉著裹在下身的披布……美人的手臂現在又在何處呢?
「斷臂」使這座雕像顯得很神秘,也許正是「斷臂」創造了這件作品。因為她的殘缺,人們生發出更多的好奇。
Ⅳ 斷臂維納斯的典故和審美含義
維納斯是羅馬語,希臘神話中叫她為阿芙風狄蒂。傳說她是眾神之父宇斯和海洋女神狄俄涅的女兒。維納斯在希腦神話中原為豐收女神.奧林波斯神系形成以後,她才成了愛神、美神,從此她就成為全部女性美的代表和體現者。
斷臂維納斯是 1820年在希臘愛琴海米羅斯島上一個山洞裡,被當地有個叫岳爾戈斯的農民發現的。岳爾戈斯首先發現了一座倒塌的小一廟堂.在廟堂的沙土堆中有一座美女雕像,他小心地把雕像挖掘出來,發現她已失去了兩條手臂。由於它是在米羅斯島上發現的.所以又有"米羅的維納斯"之稱。
岳爾戈斯發現維納斯後,便把她搬到家裡。這一年的4月18日,恰好法國海軍實習軍官伍蒂埃在米羅島考察水文,他看到了維納斯,決定從岳爾戈斯手中買下來運回法國,經過討價還價,。這筆交易總算談妥了,但是,伍蒂埃卻一下拿不出幾千銀元,只好先付給岳爾戈斯一百銀幣的定金,隨即去法國駐米羅島的領事,要他籌款收買雕像。然而,領事們對這事不感興趣,借口要向上級請示,把伍蒂埃打發走了。伍蒂埃不死心,便趁自己的軍艦開往土耳其的君士坦丁堡時.又去找了法國駐土耳其大使利埃爾侯爵.侯爵聽完伍蒂埃的陳述之後.決定派大使館的參贊同伍蒂埃一起到米羅島辦理維納斯雕像的成交手續。這時.英國也風聞此事,派出了開赴米羅島的軍艦,想搶先買下雕像。當英、法兩國的軍艦先後來到米羅島時, 不料情況有了突然的變化,原來在這期間岳爾戈斯已把雕像廉價賣給了當地一位神甫.神甫又打算把它獻給君士坦丁堡總督的翻譯員。正當神甫准備把雕像裝船啟運時,伍蒂埃他們正巧趕到,伍蒂埃向神甫交涉出讓,被神甫斷然拒絕,於是雙方展開激烈的爭奪。官司最後打到米羅當局,米羅當局以80000銀幣的索價將雕像賣給了法國人。 當年法國獲得此像時,全國頓時沸騰了,人們視如國寶,有的人在欣賞時竟激動得流下了興奮的熱淚。現在該雕像珍藏在法國盧浮宮,羅浮宮把這尊雕像奉為鎮館之寶,並專辟一室,以貯女神之美。它吸引著世界各地的參觀者,至今各國尊重藝術的人們都覺得能親眼目睹這尊維納斯像是人生一大幸事。
出土時,雕像的腰部已經斷開,經修復後,考古學家們最初考證是作於公元前1世紀時期。由於女像的表情與姿勢類似柏拉酉特列斯的風格,比例卻接近列西普斯的標准,因而引起了爭議。最後在女像的台座與足部下方發現了原來的銘文,文款是:"美安德羅河畔、安屈克亞的亞歷山德羅斯作此"。從銘文的書體看,應當是公元前百年左右的作品。於是又有人反對把它列入希臘化時期。但從雕像的整體風格看,美神的橢圓形臉蛋,直鼻樑(俗稱希臘鼻),平額,端正的弧形眉、扁桃形的眼睛,發髻刻成有條理的輕波紋樣式,神態平靜,不露笑容,這一切都是從公元前5世紀後期沿襲下來的理想化傳統,不把它列入希臘化時期是沒有道理的。
"米羅的維納斯"大理石雕像高約2.4米,通體由一塊半透明的白雲石雕塑,站在雞血白紋的雲石底座上.是迄今被發現的希臘女性雕像中最美的一尊。維納斯的面都具有希臘婦女典型特徵。直鼻、橢圓臉、窄額。她那安樣自信的眼睛和稍露微笑的嘴唇,給人以矜持而富有智慧的印象,沒有嬌艷或羞怯,沒有絲毫的造作神態。體現了兩千多年前希臘人的審美理想,純潔與典雅,外在美和精神美的統一。盡管她的姿態庄嚴祟高,典雅優美,然而通過軀干、肢體和多重的衣紋的對比卻產生一種微妙流動的韻律。她那半裸的姿勢,使整個形象產生巨大的魅力。她的腿部被富有表現力的衣褶遮住,僅露腳趾。由於下半身厚重穩定,袒露的上半身顯得更加秀美,她象一座紀念碑,給人以崇高感,亭亭立姿,卻又優美動人。
"維納斯"其姿態的嫵媚莊重為歷代藝術家所贊嘆,不論觀者從何種角度看,都同樣能獲得這種感受,因為以前發掘的一些古希臘裸體女雕像,大都著重在表現感官上的美,而這尊"維納斯",作者已把它提到古典理想美的高度了.形象充滿著無限的詩意,她那含蓄的、耐人尋味的美感,幾乎使一切人體藝術都相形見絀。其原因之一,也許正是由於那掛在下半身的衣服表現出了 一種含蓄美。羅丹說:"這件作品表達了古代最了不起的靈感;她的肉感被節制所控,她的生命的歡樂聲調被理智所緩。"俄國作家格·伊·烏斯賓斯基說得更明白:"她把自己的創造物的下體遮住了,這是為了不讓觀眾產生習俗的、陳腐的、有關女性 美的邪念。"
半裸的軀體,半落的衣衫,既展示了肉體的美,又有所遮蔽 ,有所節制。它讓人們注意力於人物的內在神韻,而不僅外在的肉體,這的確是高超藝術手法。
米羅的維納斯所表現出的內在神韻還在於她的表情。她一改以往裸體女神的羞怯,而顯出了一種落落大方,寧靜而脫俗的神態。她的臉上露出的是一絲淡得幾乎讓人感覺不到的微笑。我們從她的笑容中所感受到的是一種超凡脫俗。正是這種超然的神態,控制住了赤裸的身體可能帶來的純肉體的官感愉悅。她將人的心靈世界提高到了一個新的境界。
古希臘神的形象,是按照人的裸體比例美學來塑造的。雖然古代人崇拜神,但由於雕塑家是按照現實生活中的人體美去創造美的形象的,因而這些完美的雕像的各部分比例幾乎都蘊含著5∶8黃金分割。
5∶8的比值不僅是屬於西方世界的比例觀念,它歷經埃及、希臘直至以後的羅馬等時代,迄今這個比例觀念仍是人類的共同審美規律。到了中世紀,這個比值被神秘化了,說它是神所傳授給世人的秘法,因而稱其為"神授比例法"。至15世紀末,一傳教士路加· 巴喬里,有感於它的比值之奧妙,便用"黃金"一詞將其命名,遂稱它為"黃金分割"。維納斯雕像所創造的美,成了黃金分割比值最理想的範本,為後世的藝術樹立了不朽的光輝典範。
這尊雕像表達希臘人理想美的觀念的作品本應是完美之作。可惜的是.雕像出上時就失掉了雙臂,(古代希臘雕刻家在雕鑿大理石像時,臂腕部分一般採取單獨製作,然後裝配,故毀壞時,往往接榫處先斷裂)。算是美中不足。據說當初在米洛斯島發現她時,女神還有一隻手中拿著象徵選美勝利的金蘋果。但是後來這只手也不翼而飛了。幾百年來,不少藝術家作出種種猜測估計,提出許多修復方案,為她補上各種姿勢的手臂:有的是一手下垂,另一隻手拿著鮮花、手捧"友愛之環"或者,左手托著金蘋果,左手倚在一個矮柱上,右手拽起下落的衣衫,等等,等等,不一而足。盡管方案很多,但沒有一個復原方案令人滿意,只好保持原狀.讓人靠想像去進行補充,令人稱奇的是,女神兩臂雖失,仍使人感到完好無損。即所謂"殘缺的美"。
回想起來一件完美的作品,有時是在殘酷破損之後才更能引起人們的興趣。這並不是由於人們有破壞的本能,而是由於時過境遷,人們的欣賞眼光發生了變化。米羅的維納斯雖然失去了雙臂,這卻使她斬斷了與歷史、神話和文學的過多的聯系,她自身作為一件雕塑作品的神韻反而突現了出來。失去了雙臂,她也就不再是神話中引人嫉妒的美神。她現在只是一個純潔而高尚的女人,她的身姿證明了這一點,她的下滑到半身的衣衫證明了這一點,她的寧靜而又甜美的微笑也證明了這一點。正因為如此,她才是真正意義上的美神,是現代人心目中
Ⅵ 米洛斯的維納斯為什麼斷臂
在古希臘神話中流傳著許多美麗動人的傳說,其中有一個就是關於愛神維納斯的傳說。維納斯美艷無比,她同時掌管著動植物的繁衍與人間的愛情。西方藝術家曾把她奉為女性美的形象楷模。
「斷臂維納斯」的發現
在1820年4月的一天,農民伊沃高斯帶著他的兒子在愛琴海的米諾斯島上耕地。正當他們准備鏟除一處矮灌木叢時,突然發現了一個大洞穴。他們好奇地走進洞穴,一座精美絕倫的半裸女性的大理石雕像出現在他們眼前。這就是「斷臂維納斯」像。法國駐希臘的代理領事路易·布萊斯得知了這個消息,便立即將這一消息報告給了法國公使利比耶爾侯爵。侯爵從伊沃高斯手中以25萬法郎的高價買下了這座雕像,偷偷地把它裝上法國軍艦,運往法國。這座雕像現被陳列於法國巴黎著名的盧浮宮美術館,成為盧浮宮的珍品之一。
維納斯的誕生
「維納斯」之謎
「斷臂女神」的發現使人們產生了一連串的疑問。她是誰?她的製作者是誰?她的手臂究竟哪兒去了?她斷臂之前的姿態又是怎樣的呢?
關於「維納斯」的作者之謎以及有關「維納斯」名字的來源有這樣的說法:在古希臘人的神話傳說中,有一個女神專司「美」和「愛」之職——阿佛洛狄忒。當這位專司「美」和「愛」的女神傳到古羅馬時,羅馬人便將她稱為「維納斯」。「斷臂維納斯」像的臉形與公元前4世紀古希臘著名雕塑家普拉克西德雷斯的作品「克尼德斯的維納斯」的頭部很相似,所以很多人斷定雕像的創作者就是普拉克西德雷斯。但是,同樣有相當一部分人認為,如此優美的「斷臂維納斯」應該是在公元前5世紀由古希臘更偉大的雕塑家菲迪亞斯或菲迪亞斯的學生完成的。因為作品的風格屬於那個時代。直至今日,相對盛行的觀點認為,這是一件公元前1世紀之前的希臘化時期的作品;同時還存在另外一種觀點,認為這僅是一件復製品,是模仿公元前4世紀的某件原作的復製品,但原件已經消失了。總之,關於「斷臂女神」的說法,眾說紛紜。
「斷臂」之謎
在發現雕像的洞穴中人們曾找到過一些手臂的殘片。但究竟是否是這座雕像的殘片呢?有人認為不是,有人認為是,說法不一。一些考古學家、藝術家曾經嘗試著為女神像修復手臂。而對於維納斯原有的手臂形狀與姿態是什麼樣子,人們又各持己見。德國考古學家福爾托溫古拉設想,女神的左手向前伸,小臂放在一根柱子上,並且她的手掌中握有一個金蘋果,右手下垂按住已滑落在下腹的衣裙。還有一種較為流行的意見是:她左手向前伸,握著一面盾牌,右手騰空略向下垂,但是並不按住衣服。人們甚至還依照自己的猜想去修復「美神」的一雙斷臂。可是,安上手臂以後,總是使人感到不夠自然、合理,而且也不協調,不如斷臂時那麼美了。到目前為止,人們喜愛的依然是這個「斷了臂的女神」。「斷臂」給這座雕塑籠罩上了一層神秘色彩,也更增添了她的殘缺美。人們發揮無窮的想像力,一直試圖去解開「斷臂」之謎,但也許這個謎永遠都不會有答案。
Ⅶ 維納斯斷臂是否找到了
維納斯斷臂已找到
竟是一雙醜陋的「男人手」 著名雕塑作品維納斯的神秘斷臂終於找到了!人們猜測了很久的這雙手臂據稱是日前在克羅埃西亞南部的一個地窖中重見天日的,而這裡面更是藏了一個驚人的秘密———近乎完美的維納斯竟然長著一雙醜陋的「男人手」。 「我們將斷臂火速送往巴黎的盧浮宮,將它們與維納斯的雕塑拼在一起,結果竟然驚人的吻合。」藝術史學家奧維蒂歐�6�1巴托里說,「隨後我們又作了碳元素的測定,確定這是真品。」這一驚人發現在藝術界立即引發了軒然大波。 「難以置信!一個在解剖學上有著如此高天賦的藝術家竟然連合乎比例的手指都塑造不出來?」發現神秘斷臂的考古學家坎貝爾�6�1霍舍爾表示質疑,「這哪兒像是一個女神的手啊,怎麼看怎麼像是水管工的!」 對於這一令人無比震驚的事實,藝術評論家和歷史學家展開了激烈的辯論———是否要將這對失散多年的斷臂重新復位。沒人知道究竟是何人何時創作了維納斯,她是在愛琴海島的一個地下室中被一個當地的農民發現的。多年來,藝術顧問們設想了多種斷臂的姿態———手舉蘋果、燈、衣服或是手指指向各個方向等等。但法國國王路易八世卻認為維納斯保持現在的樣子就很好。(天石白馳)
Ⅷ 斷臂的維納斯的發現過程
這座最為精美的維納斯雕像有一個極富喜劇性、有趣的發現過程。
1820年春天,在希臘的米洛斯島上有一座劇場的遺跡。離它約500步的山坡上,一個名叫波托尼斯的農夫和他的兒子正在田裡耕作。令人驚奇的場面出現了:地面突然崩陷了,露出一個不小的洞穴。出於好奇他們走了下去,想看看里邊有一些什麼東西。他們發現洞穴裡面有座神壇,還有一些大小不一的大理石雕像。
波托尼斯立刻將這件事告訴村中的一位傳教士,傳教士趕緊跑來視察。消息傳到了當時法國駐米洛斯島的領事布萊斯特耳中,他也跟著到洞里去參觀。據他後來所寫的報告,他當時見到了一座六尺高的大雕像,還有兩座較小的,以及許多破碎不堪的雕像。
當時希臘有一個不成文的規定,如果一個人幸運地發現了一件有價值的古代雕刻品,他不僅有權據為己有,還可以在民間市場上買賣。所以,發現一件珍貴的雕刻藝術品就等於獲得了一次發財的大好機會。鑒於此,法國領事布萊斯特便向波托尼斯表示,他願出高價收買雕像。回去後,他一面趕快寫信給駐在君士坦丁堡的上司報告這件事,一面請求批准匯款來收購。不知中途出了什麼差錯,過了兩個月仍杳無音訊,上司還沒回信答復該採取何種舉措。
發現者當然不願意再等待了,他需要的是盡快拿到現款。於是他與另一個法國人暗中接洽,想把那座大的雕像單獨出售。這個法國人叫都爾費,是法國派駐米洛斯島的一名海軍少尉。他也馬上寫信與君士坦丁堡法國大使館的秘書馬賽留斯伯爵聯系。法國大使館官員接到都爾費的來信後,命令馬賽留斯伯爵親自到米洛斯島接洽這件事,並授權他不惜任何代價務必要購到這座希臘的古雕刻。可是,當這位勢在必得的大使抵達米洛斯島後,事情已發生變化。
這座雕像在發現之初就已經名聲在外,各種消息不脛而走,消息靈通的人士都在打這座雕像的主意,連希臘王子也想擁有這座雕像。就在法國人忙著接洽購買雕像期間,先前曾到洞內看過雕像的傳教士受希臘王子的委託,也要購買雕像,而且出手不凡。他和發現者已把價錢談好,只等著付款取貨,維納斯雕像由傳教士經手運到一艘懸掛希臘國旗的土耳其貨船上,正准備運走。
馬賽留斯伯爵抵達米洛斯島,獲悉發生的情況後,馬上與發現雕像的農大波托尼斯進行交涉。馬賽留斯伯爵認為,雕像之前已經允諾賣給都爾費,不能再轉售給另外的買主。於是,馬賽留斯伯爵一面下令法國軍艦阻止這艘船駛出,一面向米洛斯島當局投訴,請求公平解決,並表示希臘王子付多少餞,他願意付同樣的代價。美神維納斯雕像的歸屬問題成了一場箭在弦上、不得不打的大官司。
官司的結果可想而知,米洛斯島當局自然判決馬賽留斯伯爵勝訴。於是,馬賽留斯伯爵立即付款給雕像發現者波托尼斯,並取得了必備的收據。一波未平,一波又起,運送維納斯雕像的土耳其貨船水手和法國水手不知什麼緣故發生了沖突,參加群毆者共有一百多人,雙方各不相讓,分別動用腰刀和短槍互相攻擊,情勢異常嚴重。維納斯雕像已經包裝好,擱在一輛馬車上准備運走,此時無人照管,不知被誰從車上推到在地。幸運的是只有雕像的腳部破裂了一塊,整體上沒有什麼大的損傷。今天的人們關注的是維納斯的殘缺的雙臂,而對這個似乎是無關緊要的腳沒有留意。
法國候補軍官杜蒙?杜維爾(Dumont d'UTville)關於《米洛斯的維納斯》的考證報告以嚴謹的考證方法敘述了這座維納斯雕像的發現過程,並正式發表。杜蒙?杜維爾曾經調查雕像並描繪草圖,這個報告發表在當年的《藝術會報》上,後來被許多刊物轉載介紹。杜蒙?杜維爾不但對考古學有很深的造詣,同時精通希臘文。由他所做的考證報告基本上是比較嚴謹的,可以幫助我們認識這座《米洛斯的維納斯》的來龍去脈。
杜蒙?杜維爾對《米洛斯的維納斯》雕像的發掘過程,以及法國人如何購得雕像有較為詳盡的記載。農夫發現了上半身石像後,隨即告訴他的鄰居,也就是當時法國在米洛斯的領事布萊斯特,布萊斯特叫他盡量小心搬動石像,農夫就將這座石像搬進他的草房裡。布萊斯特立刻開始各種活動,設法使這件藝術品及早運回法國。
當時幾個強國為了增加美術館的收藏,都在努力爭購藝術品。這對法國尤為重要。因為當時正是拿破崙戰敗之後,以往被拿破崙從各國收集來的許多藝術品都被送還原主,盧浮宮博物館為了補充藝術品,正在盡力收集藝術品。所以,法國不惜一切代價購買這件珍貴的藝術品。
當時停泊在米洛斯島的法國軍艦艦長曾力勸布萊斯特趕緊收購這件不可多得的藝術珍品,布萊斯特對這件價值連城但又價格不菲的藝術品不敢貿然行事,打電報回國,希望批准匯款以便收購。同時,布萊斯特加緊行動,和農夫波托尼斯以及島上長老等人簽訂了合同,要求在法國政府正式命令未到達之前,雕像不能賣給另外一辦,布萊斯特擁有優先購買的權利,以保證萬無一失。
在《米洛斯的維納斯》雕像發現的第三天,法國巡洋艦「拉蓬狄號」進港,艦長托立雅克看到發掘出來的雕像後,馬上向駐斯彌爾奈總領事大衛通報了有關事宜。隨後,法國軍艦「拉雪夫萊特號」抵達米洛斯島,麥特雷爾中尉和候補軍官杜蒙?杜維爾二人就在這一軍艦上。
對考古學有極大興趣的杜維爾從未見過如此傳神的作品,兩人認為它是生平所見古希臘雕刻中最美的。兩人對這座雕像凝視半晌,情有獨鍾,激動的心情不能自已。只是他們所在的軍艦沒有安置雕像的設備,否則二人可能立刻購買下來,運回國內。
第二天,「拉雪天萊特號」出航到達君士坦丁堡,杜蒙?杜維爾立即寫報告,並附有他對米洛斯島的發掘現場描繪的位置圖,這些資料後來都在《藝術學報》、《海事年報》等刊物上發表。
當時駐斯彌爾奈的總領事大衛接到托立雅克的報告後,馬上轉報給君士坦丁堡的公使館,並請示是否以政府的款項購入。法國公使里維埃爾(Riviere)侯爵接到大衛總領事的報告的同時,也接到杜蒙?杜維爾的報告書。他毫不猶豫,立刻決定自己出錢買下,並派書記官馬賽留斯乘「列斯達佛都」號船赴米洛斯島。這艘船五月三十日出航,離發掘日期已經過了足足六個星期。
這時,為這件剛出土的藝術品展開的爭奪戰已經漸趨白熱化。米洛斯島上暗中進行著各種活動,大家想盡辦法來爭奪這件藝術品。島上一些有勢力的人士想將這件藝術品贈送給當時在希臘諸島中有相當權威的君士坦丁堡炮兵工廠的事務官尼古拉?莫路齊(NikolakiMourouzi)。布萊斯特很快阻止了這一非分的想法。後來有位希臘傳教士凡爾琪(Verghi)因挪用寺院公款而被告發,想購得這座雕像作為禮物送給尼古拉?莫路齊,以獲得他的庇護。這位教士巧言相勸,軟硬兼施,向發現者以及島上的長老們高價買下。教士請工人將雕像從卡斯特羅扛到海岸,傳說是用麻繩捆綁石像,拖曳著它經過漫長的海岸,以致使雕像的肩部、背部和衣服褶紋部受到了程度不一的破損。然後把雕像裝載到懸掛著土耳其國旗的船上。就在該船將要離開時,因風向的原因不能駛出港口,只得停靠在碼頭。
英國當局也風聞此事,立即派出了開赴米洛斯的軍艦,想搶先買下雕像。
這時候,法國船隻「列斯達佛都」號抵達該港口。代表法國公使來的馬賽留斯到達米洛斯島後,馬上和布萊斯特會面商議,立刻宣布該買賣無效,命令將雕像歸還給法國人。馬賽留斯登陸後,立刻拿著布萊斯特最早和農夫所簽的合同,並說服長老,最後以約550法郎的價格購得了這件稱得上是無價之寶的藝術品。
1820年5月25日,馬賽留斯將雕像和若干斷片一起裝載在「列斯達佛都」號上。第二天,這只船離開米洛斯島。馬賽留斯在船上便寫好目錄,把雕像上半身和下半身,頭發上部,左足的一部分,握蘋果的手掌,不完整的胳膊上部斷片,以及三根石柱等,都放置在中間甲板上的船艙內,船經羅德斯、塞布德斯、薩伊達、阿歷山多利亞、比抗埃斯、雅典等地,環繞著地中海各地而到達斯彌爾奈。維納斯雕像在這里又被裝到「拉利翁奴號」上,並於10月24口到達君士坦丁堡。