A. 有沒有可以語音識別日語的軟體
網路翻譯APP可以。
網路翻譯擁有網頁、APP、網路小程序等多種產品形態,此外還針對開發者提供開放雲介面服務,日均響應千億字元翻譯請求。除文本、網頁翻譯外,推出了文檔翻譯、圖片翻譯、拍照翻譯、語音翻譯等多模態的翻譯功能。
以及海量例句、權威詞典等豐富的外語資源,實用口語、英語跟讀、英語短視頻、AI背單詞等外語學習功能,滿足用戶多樣性的翻譯需求和學習需求。
日語特點
1、日語依靠助詞或者助動詞的粘著來表示每個單詞在句中的機能。因此,要想學好日語,掌握其助詞和助動詞的用法極為重要。
2、日語的詞彙分為實詞和虛詞兩大類。實詞就是表示一定的語義概念,可以單獨做句子成分或者做句子成分的核心部分的詞類;而虛詞就是不表示語義概念,不可以單獨做句子成分,只能附在實詞之後起種種語法作用或增添某種意義的詞。
3、日語的動詞、形容詞、形容動詞和助動詞雖然有詞尾變化,但不像英語那樣受性、數、格的影響。
4、日語的名詞、數詞和代詞等沒有性、數和格的變化。名詞在句子中的成分需要用助詞來表示。
B. 有沒有一種軟體就是我說中文就能立刻翻譯成英文,最好是語音的
1.Talk To Me Cloud :非常給力的一款語音翻譯軟體,能識別包括中文在內的15種語言,並且能輸出30種語言的語音片段,你只需要輕輕一按或者手動輸入字元就能開始翻譯並輸出語音欄位。
(2)語音識別翻譯app哪個好擴展閱讀:
網路翻譯是網路發布的在線翻譯服務,依託互聯網數據資源和自然語言處理技術優勢,致力於幫助用戶跨越語言鴻溝,方便快捷地獲取信息和服務。
網路翻譯支持全球28種熱門語言互譯:
包括中文(簡體)、英語、日語、韓語、西班牙語、泰語、法語、阿拉伯語、葡萄牙語、俄語、德語、義大利語、荷蘭語、希臘語、愛沙尼亞語、保加利亞語、波蘭語、丹麥語、芬蘭語、捷克語、羅馬尼亞語、瑞典語、斯洛維尼亞語、匈牙利語、越南語、粵語、文言文和中文(繁體)等,覆蓋756個翻譯方向。
「世界很復雜,網路更懂你」,網路翻譯擁有網頁版和手機APP等多種產品形態,此外還針對開發者提供開放雲介面服務,日均響應上億次翻譯請求。
除文本翻譯外,結合用戶多樣性的翻譯需求,推出網頁翻譯、網路釋義、海量例句、權威詞典、離線翻譯、語音翻譯、對話翻譯、實用口語、拍照翻譯、AR翻譯、趣味配音等功能。
同時還針對對譯文質量要求較高的用戶,提供人工翻譯服務,讓用戶暢享每一次翻譯體驗。
2013年2月28日,結合移動手機使用場景,網路翻譯正式推出Android手機客戶端,2013年3月7日,正式發布iOS手機客戶端。
2015年5月,發布神經網路翻譯(NMT)系統,是世界上首個互聯網NMT線上產品。
2015年6月,發布手機端離線NMT系統,支持中英日韓等多種語言。
2016年7月5日,網路人工翻譯正式發布,為用戶提供付費的精準人工翻譯服務,致力於更全面地滿足不同場景下用戶的翻譯需求。
2016年9月,網路人工翻譯正式全流量上線。
網路翻譯APP是一款集翻譯、詞典、海量例句等功能於一身的移動應用。
支持28種熱門語言,756個翻譯方向服務,收錄近千萬條權威詞條和海量例句,整合語音翻譯、離線翻譯、對話翻譯、實用口語、拍照翻譯等功能,能夠隨時隨地便捷地滿足用戶的翻譯需求,是用戶生活、旅遊、學習不可或缺的最佳幫手。
受到中國、英國、日本等國各大應用商店熱門應用推薦,是Android端首款支持多語種離線翻譯的軟體。
【主要功能】
高質量多語種互譯:支持28種熱門語言,包含中、英、日、韓、泰、德、法、葡等,口語和旅遊領域翻譯質量遠超業界水平,覆蓋熱門語種發音服務。
對話翻譯:與外國人無障礙實時溝通,支持中、英語音輸入。
離線翻譯:下載英語、日語、韓語離線翻譯包後無需聯網即可翻譯。
海量權威詞典:收錄權威柯林斯詞典,覆蓋30萬本地詞條,無需聯網即可查看專業詞典釋義,另外覆蓋500萬雲端詞條,聯網狀態還提供網路釋義、同反義詞、例句、中中釋義和英英釋義等。
拍照翻譯:支持長句、單詞翻譯、菜單和實物四種場景的翻譯,無需輸入,拍照或對准單詞即可獲取譯文。
(1)長句翻譯:支持中、英、日、韓、德、意等10種語言的文字識別。
(2)單詞翻譯:手機對准英文單詞,即可快速獲取釋義。
(3)菜單翻譯:出國旅遊輕松點餐,對准菜單拍照立現翻譯結果,支持中英互譯。
(4)實物翻譯:拍攝人或物體,即可識別並給出相應的翻譯結果。
實用口語:覆蓋日本、韓國、美國出境游多種常用場景的雙語例句,支持離線發音。
精選推薦:提供網路翻譯獨家整理編輯的雙語文章、視頻、音頻內容,豐富閱讀體驗。
語速可調節:設置可調節語速,自定義發音的快慢。
人工翻譯
網路機器翻譯致力於為廣大互聯網用戶提供實時便捷的免費翻譯服務,滿足用戶日常溝通等基本翻譯需求。
然而,伴隨著中國社會的發展,國際間經濟文化交流的不斷深化,跨語言溝通變得越發緊密,用戶對翻譯的精準度提出了更高的要求。
尤其是針對企業合作、學術交流、論文出版等對譯文專業性要求極高的領域,簡單的機器翻譯結果已無法滿足這類用戶的精準翻譯需求。
為了更好的解決這一問題,網路翻譯攜手中國外文局新譯網,聯合推出了網路人工翻譯平台。
2016年7月5日,網路人工翻譯正式發布,為用戶提供付費的精準人工翻譯服務,致力於更全面地滿足不同場景下用戶的翻譯需求。
2016年9月,網路人工翻譯PC端正式全流量上線。
2018年2月,網路翻譯APP端正式上線人工翻譯。
參考資料
網路-網路翻譯
C. 英文語音識別(音頻轉換為文字)軟體有哪些好用的
小編在這里推薦藉助以下工具方法,方法很簡單,軟體非常的好用。簡單幾步就能夠完成需要的轉換,一起來看看吧!
實現方法:
第一步、雙擊打開軟體,如圖,選擇「語音轉文字」功能。
D. 英語翻譯軟體哪個比較好用
比較好用的翻譯軟體有找翻譯app、拍拍譯、有道翻譯官、小猿搜題、掃描翻譯大師。
1、找翻譯app
找翻譯,這是款非常優質的手機翻譯軟體,集合拍照翻譯、語音翻譯等功能於一身,讓你隨時輕松解決語音問題,更有專業的人工翻譯服務,既滿足了語言需求者的需要,同時也為翻譯行業的從業人員提供兼職機會。
2、拍拍譯
拍拍譯是款專業好用的拍照翻譯軟體,隨時隨地為用戶提供實時翻譯服務,無論是學習、工作,還是旅遊中都能輕松翻譯,還有精準的語音識別及翻譯引擎,幫你出國旅遊旅行時與外國人輕松交流,靈敏迅速,翻譯精準,堪比同聲傳譯。
使用搜題軟體的弊端:
1、學生的惰性加大,作業全做對,考試都不會。長期使用搜題軟體會導致聽課效率降低,反絕穗正作業可以抄得到,省時省力,正確率高。瞬時的快感會導致學生強烈地依賴搜題軟體,搜題軟體成為阻礙學生進步的絆腳石,不是幫手,是「殺手」。
2、單純抄答案的學生學習成績會有所下降。搜題軟體會呈現答案、學習方法、思路分析,但並喊卜絕大多數學生只是一味地照抄答案,並沒有對其中的解題思路進行反思。