導航:首頁 > 操作系統 > linux顯示中文

linux顯示中文

發布時間:2022-01-28 20:49:33

1. 怎麼把linux的設置成支持中文顯示

可通過命令在/ect/sysconfig/il8n中添加如下內容,使其支持中文顯示。

[Ian@muban ~]$ cat /etc/sysconfig/i18n
LANG="en_US.UTF-8"
SYSFONT="latarcyrheb-sun16"
[root@muban ~]# cp /etc/sysconfig//i18n /etc/sysconfig/i18n.ori

把en_US.UTF-8改為zh_CN.UTF-8。

[root@muban ~]# sed -i 's#en_US.UTF-8#zh_CN.UTF-8#g' /etc/sysconfig/i18n
[root@muban ~]# cat /etc/sysconfig/i18n
LANG="zh_CN.UTF-8"
SYSFONT="latarcyrheb-sun16"

還需要source命令重新執行一下修改後的配置文件才會生效。

[root@muban ~]# echo $LANG
en_US.UTF-8
[root@muban ~]# source /etc/sysconfig/i18n
[root@muban ~]# echo $LANG
zh_CN.UTF-8

2. linux命令行下中文顯示不出來 應該如何解決

這和語言無關
這有兩種情況 文件的非utf-8碼 和系統的中文

前者沒辦法 只有你在windows下(或者能識別的系統)轉換成utf-8才行
後者 應該你改正LANG=zh_CN 就可以

最後提一下 在終端下 有部分虛擬機不支持中文顯示, 這樣的 你需要putty之類的工具登陸 選擇utf-8的編碼進行操作

3. linux終端怎麼顯示中文

先確定中文已被生成

sudovi/etc/locale.gen

#zh_CN.UTF-8UTF-8

前面的注釋去掉,並執行

update-locale

再把

LANG=zh_CN.UTF-8
LANGUAGE=zh_CN:zh

寫到/etc/default/locale文件中,

4. linux顯示中文亂碼怎麼解決

Linux中文顯示不正常大多是終端字元集設置的不對,因為終端屏幕顯示信息是以設置的語言來顯示的,如果語言是英文或者其他編碼語言設置,顯示中文時就是亂碼。設置終端字元集需要設置LANG這個環境變數,設置方法是在終端輸入LANG=zh_CN.UTF-8,設置好LANG變數後,再在終端上用ls命令查看一下帶有中文的文件名應該就有效果了。
如果經過上面的設置後,用ls命令可以正常列出中文文件名了,那就最好將LANG=zh_CN.UTF-8這一行添加到~/.bashrc這個配置文件中,然後執行命令:source ~/.bashrc,使配置文件的設置馬上生效,這樣終端就被完美的設置成UTF-8中文編碼了。

5. linux 命令模式下的中文顯示問題

至少我認為應該是zh_CN.UTF-8而不是zh_CN.utf8……
在執行的指令前面加一句:export
LANG_ALL=zh_CN.UTF-8試試。
------------------------------------------
你是想在gnome-console那個圖形界面的控制台下顯示中文,還是想在純控制台下顯示中文?Linux內核自帶的那個純控制台的話,無論如何設置LANG變數都不會顯示中文的。可以安裝一個zhcon軟體,然後輸入zhcon
--utf8就可以正常顯示中文了。
如果你是想在gnome下的那個圖形化的控制台里顯示中文,則最上面那個方法是可行的。比如想要以中文方式運行eva,則輸入:export
LANG_ALL=zh_CN.UTF-8;eva

6. linux下中文顯示亂碼怎麼解決

linux下經常遇到的編碼問題如果你需要在Linux中操作windows下的文件,那麼你可能會經常遇到文件編碼轉換的問題。Windows中默認的文件格式是GBK(gb2312),而Linux一般都是UTF-8。
查看編碼的方法

方法一:file filename
方法二:在Vim中可以直接查看文件編碼
:set fileencoding
如果你只是想查看其它編碼格式的文件或者想解決用Vim查看文件亂碼的問題,那麼你可以在
~/.vimrc 文件中添加以下內容:
set encoding=utf-8 fileencodings=ucs-bom,utf-8,cp936
這樣,就可以讓vim自動識別文件編碼(可以自動識別UTF-8或者GBK編碼的文件),其實就是依照fileencodings提供的編碼列表嘗試,如果沒有找到合適的編碼,就用latin-1(ASCII)編碼打開
文件編碼轉換

多方法:
iconv 提供標準的程序和API來進行編碼轉換;
convert_encoding.py 基於Python的文本文件轉換工具;
decodeh.py 提供演算法和模塊來談測字元的編碼;
linux下文件編碼轉換:

方法一:

在Vim中直接進行轉換文件編碼,比如將一個文件轉換成utf-8格式
:set fileencoding=utf-8

或者

11)設置文件集合,即要對哪些文件進行操作,可以使用通配符,比如我通常是對 C/C++ 源程序進行編碼轉換

:args *.h *.cpp

2)給出要在每個文件上執行的命令,這里是轉換編碼:

:argdo set fenc=utf-8 | update

方法二:

iconv 轉換

5.案例:

假如說我們將windows下的一個UTF-8的文件傳到linux環境下,linux環境下的系統編碼是GB18030,我們cat的時候就會出現亂碼,這個時候就應該想到轉碼了,下面我們來進行試驗:

我們將windows下一個名為UTF-8.sh的文件傳到linux系統中,其中UTF-8.sh的內容如下:

我是中文編碼UTF-8模式~

而linux系統的系統語言設置為:

[root@sor-sys zy]# cat /etc/sysconfig/i18n
LANG=zh_CN.GB18030
SYSFONT="latarcyrheb-sun16"
這個時候查看一下文件的內容及編碼:

[root@sor-sys zy]# file UTF-8.sh
UTF-8.sh: UTF-8 Unicode text, with no line terminators
[root@sor-sys zy]# cat UTF-8.sh
鍩挎垜鏄?腑鏂囩紪鐮乁TF-8妯″紡~[root@sor-sys zy]#
[root@sor-sys zy]#

這個時候我們就需要轉換編碼了,記得使用iconv

[root@sor-sys zy]# iconv -f UTF-8 -t GB18030 UTF-8.sh -o GB18030.sh
[root@sor-sys zy]# cat GB18030.sh
??我是中文編碼UTF-8模式~[root@sor-sys zy]#
[root@sor-sys zy]# file GB18030.sh
GB18030.sh: Non-ISO extended-ASCII text, with no line terminators
[root@sor-sys zy]#

convmv就是更改文件名編碼方式的一個工具。
比如

sudo convmv -f gbk -t utf-8 -r –notest /home
就是將/home目錄下原來文件名是gbk編碼方式的全部改為utf-8格式的。這里 -f 後面為原來的編碼方式,-t 後面是要更改為的編碼方式, -r 表示這個目錄下面的所有文件, –notest 表示馬上執行,而不是僅僅測試而已。另外這命令好像要root才能執行,因此要加上 sudo。

7. linux命令行界面中文顯示怎麼弄呢

Linux字元控制台預設不支持中文
安裝中文控制台
或者用securecrt之類的軟體遠程登錄

8. Linux系統如何顯示中文目錄和文件名

一、如果是Linux
X桌面環境,只要在安裝的時候設置語言為簡體中文即可,現在基本上所有的linux發行版在X桌面環境都能很好的支持中文。
二、如果是Linux文本模式,即命令行模式,中文是最容易亂碼的,這時候一般使用終端模擬器,這里以fbterm為例簡要說明安裝及使用。
1、在linux文本模式,中文不能正常顯示,如下圖所示。使用cat命令查詢文檔內容,顯示亂碼。
2、安裝fbterm
3、給fbterm設置許可權
4、運行fbterm
5、這時候再查看文本文件,就能正常查看了。

9. 英文linux環境怎麼顯示中文

總結如下:
新建一個用戶,vi ~/.bashrc ,添加 export LC_CTYPE="zh_CN.gbk",保存,退出。不放心的話退出之後再export一下
據說修改/etc/profile也可以,不過沒試過。
用戶的需求,說白了,就是他想上傳包含中文內容的文件到linux英文操作系統上,並且有時候需要more一下文件的內容,需要顯示中文字元串。

經測試,SUSE linux 11 sp1環境下,修改過程如下:
1、修改profile
cp /etc/profile /etc/profile.bak
vi /etc/profile
再最後的位置添加如下行:
export LC_CTYPE="zh_CN.GBK"
2、reboot

關於locale的設定
locale是國際化與本土化過程中的一個非常重要的概念,個人認為,對於中文用戶來說,通常會涉及到的國際化或者本土化,大致包含三個方面:看中文,寫中文,與window中文系統的兼容和通信。從實際經驗上看來,locale的設定與看中文關系不大,但是與寫中文,及window分區的掛載方式有很密切的關系。

閱讀全文

與linux顯示中文相關的資料

熱點內容
兵器pdf 瀏覽:923
雲伺服器怎麼限制cpu 瀏覽:164
學信網用的什麼app 瀏覽:876
linux重啟命令apache 瀏覽:751
半夜解壓有什麼壞處 瀏覽:425
linux代理命令 瀏覽:639
調用tasking的編譯器編譯 瀏覽:294
青檸app是什麼 瀏覽:868
linuxapachephp56 瀏覽:397
安卓手機如何打開eng文件 瀏覽:24
看拉丁電視都用什麼app好 瀏覽:781
什麼是哲學pdf 瀏覽:509
hdfs的三個下載命令 瀏覽:525
java常用的排序演算法 瀏覽:359
51單片機連接adc 瀏覽:861
python命名變數報錯 瀏覽:122
安卓手機如何換windows系統 瀏覽:614
python中的類是什麼 瀏覽:632
我的英雄學院用哪個app可以看 瀏覽:37
excel插入選項卡對象命令 瀏覽:695