⑴ linux操作圖形界面出現中文亂碼怎麼辦
你需要下載二個包
一個是fonts-chinese-3.02-12.el5.noarch.rpm (中文字體包)
另一個是fonts-ISO8859-2-75dpi-1.0-17.1.noarch.rpm(字體顯示包)
下載後用rpm -ivh 包名,安裝一下就行了, 安裝後重啟。
⑵ linux登錄界面顯示中文亂碼,怎麼解決
根據一位知乎大佬的回答,Linux內核的顯示渲染引擎不支持中文。SSH客戶端之所以能夠正常顯示中文,這是因為顯示渲染由SSH客戶端實現的。
⑶ linux系統上出現亂碼怎麼解決
linux 中文顯示亂碼解決辦法, 其實是有多種情況的, 有一部分是由於終端默認的設置造成的
vi /etc/sysconfig/i18n
將內容改為
LANG="en_US.UTF-8"
SUPPORTED="zh_CN.UTF-8:zh_CN:zh:en_US.UTF-8:en_US:en"
SYSFONT="latarcyrheb-sun16"
將內容改為
LANG="zh_CN.GB18030"
LANGUAGE="zh_CN.GB18030:zh_CN.GB2312:zh_CN"
SUPPORTED="zh_CN.GB18030:zh_CN:zh:en_US.UTF-8:en_US:en"
SYSFONT="lat0-sun16"
不用重啟,馬上就生效.
這樣中文在SSH,telnet終端一般可以正常顯示了。
如果還是不行,可以這么做:
1、console終端亂碼
在/etc/profile文件的最後一行添加如下內容:
export LC_ALL="zh_CN.GB18030"
2、xwindow終端亂碼
在/etc/sysconfig/i18n文件的最後一行添加如下內容:
export LC_ALL="zh_CN.GB18030"
⑷ linux命令界面經常出現亂碼如何解決,如下圖。
如果是圖形界面下的虛擬終端,設置(根據不同的 shell 修改不同的環境參數配置文件,如 bash 就修改 .bashrc 文件或 .bash_profile 文件)
exportLANG=zh_CN.UTF-8
如果是遠程登錄(比如使用 ssh 登錄),則根據你的客戶端的環境進行設置,一個可能的方案是:
exportLANG=zh_CN.GB18030
locale 看看你的當前是什麼語言顯示
然後
vi/etc/sysconfig/i18n
一般情況下linux伺服器都是配置utf-8,不使用中文的。
⑸ 用linux終端打開水木社區 出現的是亂碼,怎麼辦
如果是圖形界面下的虛擬終端,設置(根據不同的
shell
修改不同的環境參數配置文件,如
bash
就修改
.bashrc
文件或
.bash_profile
文件)
export LANG=zh_CN.UTF-8
如果是遠程登錄(比如使用
ssh
登錄),則根據你的客戶端的環境進行設置,一個可能的方案是:
export LANG=zh_CN.GB18030
locale
看看你的當前是什麼語言顯示
然後
vi /etc/sysconfig/i18n
一般情況下linux伺服器都是配置utf-8,不使用中文的。
⑹ 求助!!在linux圖形界面下配置oracle是亂碼
在執行dbca之前,先執行
exportLANG=
ORACLE自帶的JDK中文字體有問題,用上面的命令讓安裝界面顯示英文就可以了。
⑺ Linux菱形亂碼如何修改
Linux菱形亂碼的解決方案:
執行命令:vim /var/lib/locales/supported.d/local
將裡面的原有類容刪除,添加為:
en_US.UTF-8 UTF-8
執行命令:vim /etc/default/locale
修改為:
LANG="en_US.UTF-8"
LANGUAGE="en_US:en"
修改完記得保存,請用root許可權進入修改。
然後直接重啟就OK了。
⑻ 如何解決linux亂碼問題
出現這種情況的原因為兩種操作系統的中文壓縮方式不同,在windows環境中中文壓縮一般為gbk,而在linux環境中為utf8,這就導致了在windows下能正常顯示
txt文件在linux環境下打開呈現了亂碼狀態。
解決方法:在linux用iconv命令,輸入命令如下
iconv -f gbk -t utf8 file.pdf > file.pdf.utf8
此時會重生一file.utf8文件,打開之後就能正常顯示中文
linux系統下修改語言配置方法有:
法一:修改/etc/profile文件,增加export.GB18030
法二:修改/etc/sysconfig/i18n文件,將
#LANG="en_US.UTF-8"
#SUPPORTED="en_US.UTF-8:en_US:en"
#SYSFONT="latarcyrheb-sun16"
改為
LANG="zh_CN.UTF-8"
SUPPORTED="zh_CN:zh:en_US.UTF-8:en_US:en:zh_CN.GB18030"
SYSFONT="latarcyrheb-sun16"
/etc/profile: 為系統的每個用戶設置環境信息,當用戶第一次登錄時,該文件被執行.
/etc/sysconfig/i18n 這里存放的是系統的區域語言設置
LANG 表明你當前系統的語言環境變數設置 ,這里是 zh_CN.GB18030
SUPPORTED 表明系統預置了那些語言支持 ,不在項目中的語言不能正常顯示
SYSFONT 定義控制台終端字體,你文本登錄的時候顯示的字體是 latarcyrheb-sun16
I18N 是 internationalization 的縮寫形式,意即在 i 和 n 之間有 18 個字母,本意是指軟體的「國際化」.I18N支持多種語言,不過同一時間只能是英文和一種選定的語言,例如英文+中文、英文+德文、英文+韓文等等;
如果在SCRT上操作時中文亂碼,可依次點擊options--session options--appearance,選擇character encoding為UTF-8
⑼ linux上編譯的時候怎麼去掉這些亂碼
如果是圖形界面下的虛擬終端,設置(根據不同的 shell 修改不同的環境參數配置文件,如 bash 就修改 .bashrc 文件或 .bash_profile 文件)
1
export LANG=zh_CN.UTF-8
如果是遠程登錄(比如使用 ssh 登錄),則根據你的客戶端的環境進行設置,一個可能的方案是:
1
export LANG=zh_CN.GB18030
locale 看看你的當前是什麼語言顯示然後
1
vi /etc/sysconfig/i18n
一般情況下linux伺服器都是配置utf-8,不使用中文的。
⑽ 如何解決 linux 操作系統顯示中文亂碼問題
預設配置下,用
ubuntu
的文本編輯器(gedit)打開
gb18030/gbk/gb2312
等類型的中文編碼文本文件時,將會出現亂碼。
原因分析:
gedit
使用一個編碼匹配列表,只有在這個列表中的編碼才會進行匹配,不在這個列表中的編碼將顯示為亂碼。您要做的就是將
gb18030
加入這個匹配列表。
命令行方式,適用於所有
ubuntu
用戶。
復制以下命令到終端中,然後回車即可:
代碼示例:
gconftool-2
--set
--type=list
--list-type=string
/apps/gedit-2/preferences/encodings/auto_detected
"[utf-8,current,gb18030,big5-hkscs,utf-16]"
圖形化方式,適用於
ubuntu
用戶,而不適用於
kubuntu/xubuntu
用戶。
您可以遵循以下步驟,使您的
gedit
正確顯示中文編碼文件。
按下
alt-f2,打開「運行應用程序」對話框。
在文本框中鍵入「gconf-editor」,並按下回車鍵,打開「配置編輯器」。
展開左邊的樹節點,找到
/apps/gedit-2/preferences/encodings
節點並單擊它。
雙擊右邊的
auto_detected
鍵,打開「編輯鍵」對話框。
單擊列表右邊的「添加」按鈕,輸入「gb18030」,單擊確定按鈕。
列表的最底部新增加了一個「gb18030」。單擊選中它,並單擊右邊的
「向上」
按鈕直到
「gb18030」
位於列表的頂部為止。
單擊確定按鈕,關閉配置編輯器。
gedit3.x版本設置
終端輸入dconf-editor
展開org/gnome/gedit/preferences/encodings
auto-detected的value中加入』gb18030′,加在uft8後面;
show-in-menu的value中加入』gb18030′
現在,您的
gedit
應該能夠順利打開
gb18030
編碼的文本文件了。
gedit
3.x版本命令設置:
代碼示例:
gsettings
set
org.gnome.gedit.preferences.encodings
auto-detected
"['utf-8','gb18030','gb2312','gbk','big5','current','utf-16']"
fedora
16自帶的gedit文本編輯器屬於gedit3.x版本,所以網上很多關於gedit設置不太適用,根本找不到
/apps/gedit-2/preferences/encodings,所以這個問題還沒解決的用戶可以借鑒一下gedit3.x版本設置方法。