㈠ 手機軟體kindle翻譯英文 音標出現亂碼 方塊 手機華為mate7
我也用的是華為Mate7,這個問題網上有解決辦法,我上次一試就成功了。
Kindle for Android點譯音標亂碼問題得解。http://www.medigi.net/?p=1401
可是前兩天刷機,用上面的方法後Kindle英文翻譯的音標依然有問題。
/Android/data/com.amazon.kindle/flies/fonts/zh,這個目錄下面兩個字體文件分別都替換過,手機、Kindle app也重啟過,都沒有用。(對了,這個問題下載詞典是沒用的)。
最後解決了,發現MYingHeiSMedium.tff可能是黑體,STBShusongRegular可能是宋體。當你替換完字體後,打開Kindle,先選擇一本中文書籍,點擊右上角字體,選擇成你剛剛替換的文件所對應的字體。然後,再打開你的英文書,試試翻譯中的音標,看看問題是不是就解決了。
Root手機,自己深度調試,對Android系統文件改來改去,確實非常容易出各種問題。我也是搞了好幾天,終於把這個問題搞定,心裡好高興。
對了,前兩天換Mate7系統字體,搞得很多普通漢字手機都顯示不了,後來也是研究了一整天恢復Mate7系統原字體解決的。
希望Kingle下一個版本能自動解決這個問題。
㈡ 有大俠知道Kindle安卓端怎麼換字體嗎
如果只是修改中文的話,按照以下路徑:/sdcard/Android/data/com.amazon.kindle/files/fonts/zh 找到system_fonts.xml
然後用你的notepad(也就是記事本)來進行編輯,把:
<fileset> <file>/mnt/sdcard/Android/data/com.amazon.kindle/files/fonts/zh/STBShusongRegular.ttf</file>
修改為:
<fileset>
<file>/storage/sdcard0/Android/data/com.amazon.kindle/files/fonts/ja/TBGothicMed_213.ttf</file>
然後再保存為xml 檔案,切記一定要覆蓋住路徑中文件:system_fonts.xml
㈢ 怎樣把KINDLE閱讀器的英文改中文
具體操作方法如下:
1.先回到主頁按菜單鍵(三橫那個),選擇settings;
kindle的屏幕為電子墨水屏(electronic paper 又稱之為E-ink)。
其優點包括:
1. 非常省電,只有在刷屏的時候才會用電;
2. 沒有任何亮度,在太陽底下可以非常方便的閱讀,而普通的LCD,LED屏在太陽光下很難閱讀。
3. 顯示效果非常接近紙,待機狀態下猶如在屏幕底下壓了一張報紙。
其缺點包括:
1. 屏幕非常薄,因此在外力作用下極易損壞,即出現所謂的「碎屏」,而「碎屏」的機器廠家是不予以保修的,只能自費換屏,這也是目前採用E-ink屏幕的電子書共同弱點。
2. 屏幕沒有任何亮度,這個既是E-ink屏幕的優點,也是其弱點,因為在日光下它的顯示效果非常出色,而在光線差或者完全沒有光線的環境下,閱讀變得困難或者完全沒法閱讀,需要藉助其他光源。不過最新版的kindle現在也有光源,在沒有光線的地方也可以閱讀。