1. linux亂碼問題
首先,弱弱的問一下 您的安裝方式是採用什麼方式? rpm包還是bin包,或者還是找到的源碼包手動編譯安裝的?如果具體的情況不明確的話,也不好說,建議重新安裝軟體包。然後就是環境變數的問題了。當然了,路徑中不要含中文,相信樓主也是明確的吧
然後,如果是前兩者,建議去官網上下載最近的安裝包,加入可執行許可權後運行即可~ 建議是用管理員用戶在宿主目錄中運行,這樣運行時可以避免其他參數的的設定問題
J2SE JDK RPM包下載URL http://cds.sun.com/is-bin/INTERSHOP.enfinity/WFS/CDS-CDS_Developer-Site/en_US/-/USD/VerifyItem-Start/jdk-6u22-linux-i586-rpm.bin?BundledLineItemUUID=mmmJ_hCuWwoAAAEsEdUkgg9R&OrderID=YeOJ_hCuAUgAAAEsBtUkgg9R&ProctID=XUuJ_hCwWmcAAAErMVJuIQy3&FileName=/jdk-6u22-linux-i586-rpm.bin
BIN包下載URL http://cds.sun.com/is-bin/INTERSHOP.enfinity/WFS/CDS-CDS_Developer-Site/en_US/-/USD/VerifyItem-Start/jdk-6u22-linux-i586.bin?BundledLineItemUUID=tc.J_hCuP.sAAAEsFNUkgg9R&OrderID=YeOJ_hCuAUgAAAEsBtUkgg9R&ProctID=XUuJ_hCwWmcAAAErMVJuIQy3&FileName=/jdk-6u22-linux-i586.bin
如果有別的需求,下面提供官網下載地址
http://www.oracle.com/technetwork/java/javase/downloads/index.html
如果有安裝問題,可以查看官網的幫助信息,,不過是jre的,中文的哦 URL: http://www.java.com/zh_CN/download/help/5000010500.xml#rpm
java安裝完成之後,導入環境變數。可以導入到文件(/etc/bashrc或者是宿主目錄的.bashrc 記住,那是個隱藏文件哦,如果沒有這么文件的話試試看 .bash_profile,在文件的末尾添加一下代碼即可),也可以導入到臨時變數
export NEO=/usr/java/jdk*.** 這里是安裝java的路徑,需要精確到jdk*的那個目錄,*代表版本號
export PATH=NEO/bin : $PATH 記住,這里的分隔符是 冒號 不是 分號~
export CLASSPATH=NEO/lib:.:$CLASSPATH 需要添加當前目錄 所有有一個 . 同樣需要:分隔
gcc的話,建議在安裝光碟中查找,是用rpm命令即可安裝,具體命令我就不用廢話了吧
建議看看gcc的幾個軟體包的依賴關系,從而完整的安裝,應該問題就不大了
祝好運
斑駁敬上
2. linux下中文顯示亂碼怎麼解決
linux下經常遇到的編碼問題如果你需要在Linux中操作windows下的文件,那麼你可能會經常遇到文件編碼轉換的問題。Windows中默認的文件格式是GBK(gb2312),而Linux一般都是UTF-8。
查看編碼的方法
方法一:file filename
方法二:在Vim中可以直接查看文件編碼
:set fileencoding
如果你只是想查看其它編碼格式的文件或者想解決用Vim查看文件亂碼的問題,那麼你可以在
~/.vimrc 文件中添加以下內容:
set encoding=utf-8 fileencodings=ucs-bom,utf-8,cp936
這樣,就可以讓vim自動識別文件編碼(可以自動識別UTF-8或者GBK編碼的文件),其實就是依照fileencodings提供的編碼列表嘗試,如果沒有找到合適的編碼,就用latin-1(ASCII)編碼打開
文件編碼轉換
多方法:
iconv 提供標準的程序和API來進行編碼轉換;
convert_encoding.py 基於Python的文本文件轉換工具;
decodeh.py 提供演算法和模塊來談測字元的編碼;
linux下文件編碼轉換:
方法一:
在Vim中直接進行轉換文件編碼,比如將一個文件轉換成utf-8格式
:set fileencoding=utf-8
或者
11)設置文件集合,即要對哪些文件進行操作,可以使用通配符,比如我通常是對 C/C++ 源程序進行編碼轉換
:args *.h *.cpp
2)給出要在每個文件上執行的命令,這里是轉換編碼:
:argdo set fenc=utf-8 | update
方法二:
iconv 轉換
5.案例:
假如說我們將windows下的一個UTF-8的文件傳到linux環境下,linux環境下的系統編碼是GB18030,我們cat的時候就會出現亂碼,這個時候就應該想到轉碼了,下面我們來進行試驗:
我們將windows下一個名為UTF-8.sh的文件傳到linux系統中,其中UTF-8.sh的內容如下:
我是中文編碼UTF-8模式~
而linux系統的系統語言設置為:
[root@sor-sys zy]# cat /etc/sysconfig/i18n
LANG=zh_CN.GB18030
SYSFONT="latarcyrheb-sun16"
這個時候查看一下文件的內容及編碼:
[root@sor-sys zy]# file UTF-8.sh
UTF-8.sh: UTF-8 Unicode text, with no line terminators
[root@sor-sys zy]# cat UTF-8.sh
鍩挎垜鏄?腑鏂囩紪鐮乁TF-8妯″紡~[root@sor-sys zy]#
[root@sor-sys zy]#
這個時候我們就需要轉換編碼了,記得使用iconv
[root@sor-sys zy]# iconv -f UTF-8 -t GB18030 UTF-8.sh -o GB18030.sh
[root@sor-sys zy]# cat GB18030.sh
??我是中文編碼UTF-8模式~[root@sor-sys zy]#
[root@sor-sys zy]# file GB18030.sh
GB18030.sh: Non-ISO extended-ASCII text, with no line terminators
[root@sor-sys zy]#
convmv就是更改文件名編碼方式的一個工具。
比如
sudo convmv -f gbk -t utf-8 -r –notest /home
就是將/home目錄下原來文件名是gbk編碼方式的全部改為utf-8格式的。這里 -f 後面為原來的編碼方式,-t 後面是要更改為的編碼方式, -r 表示這個目錄下面的所有文件, –notest 表示馬上執行,而不是僅僅測試而已。另外這命令好像要root才能執行,因此要加上 sudo。
3. linux顯示中文亂碼怎麼解決
Linux中文顯示不正常大多是終端字元集設置的不對,因為終端屏幕顯示信息是以設置的語言來顯示的,如果語言是英文或者其他編碼語言設置,顯示中文時就是亂碼。設置終端字元集需要設置LANG這個環境變數,設置方法是在終端輸入LANG=zh_CN.UTF-8,設置好LANG變數後,再在終端上用ls命令查看一下帶有中文的文件名應該就有效果了。
如果經過上面的設置後,用ls命令可以正常列出中文文件名了,那就最好將LANG=zh_CN.UTF-8這一行添加到~/.bashrc這個配置文件中,然後執行命令:source ~/.bashrc,使配置文件的設置馬上生效,這樣終端就被完美的設置成UTF-8中文編碼了。
4. linux中文亂碼如何解決
可以了解下,簡單
5. Linux亂碼如下
你是直接在vm裡面查看的文件出現亂碼
還是 用比如ssh遠程終端出現的亂碼
遠程終端的話會出現這個問題 是編碼問題
本機的話 文件內容是亂碼是由於編碼格式問題
可以轉換編碼格式
文件夾亂碼
估計是你中文包沒裝好
請參考,希望能幫到你。
6. linux中文文件顯示亂碼怎麼解決
Linux文件名、文件內容亂碼,主要原因是windows上的中文編碼默認是GBK,而Linux默認中文編碼為UTF-8,由於編碼不一致,所以導致亂碼問題。 為了解決這個亂碼,需要對文件進行轉碼,具體如下: 1、前提保證已安裝了convmv; 2、具體convmv的用法: Convmv –f 源編碼 –t 新編碼 [選項] 文件名 一般常用參數: -r 遞歸處理子目錄 --notest 真正進行操作,默認情況下是不對文件進行真實操作的,只是一個預覽 --list 顯示所有支持的編碼 --unescap 可以做一個轉義 3、比如我們有一個utf8的文件名,要求轉換成gbk編碼,命令如下: Convmv –f utf-8 –t gbk –notest 文件名 也可以使用linux下最好用的編碼轉換工具iconv來進行轉碼操作。 例子:將GBK編碼的文件轉換成UTF-8 iconv -f GBK -t UTF-8 gbkfile.txt > utf8file.txt
7. linux系統上出現亂碼怎麼解決
linux 中文顯示亂碼解決辦法, 其實是有多種情況的, 有一部分是由於終端默認的設置造成的
vi /etc/sysconfig/i18n
將內容改為
LANG="en_US.UTF-8"
SUPPORTED="zh_CN.UTF-8:zh_CN:zh:en_US.UTF-8:en_US:en"
SYSFONT="latarcyrheb-sun16"
將內容改為
LANG="zh_CN.GB18030"
LANGUAGE="zh_CN.GB18030:zh_CN.GB2312:zh_CN"
SUPPORTED="zh_CN.GB18030:zh_CN:zh:en_US.UTF-8:en_US:en"
SYSFONT="lat0-sun16"
不用重啟,馬上就生效.
這樣中文在SSH,telnet終端一般可以正常顯示了。
如果還是不行,可以這么做:
1、console終端亂碼
在/etc/profile文件的最後一行添加如下內容:
export LC_ALL="zh_CN.GB18030"
2、xwindow終端亂碼
在/etc/sysconfig/i18n文件的最後一行添加如下內容:
export LC_ALL="zh_CN.GB18030"
8. linux 中文亂碼
先執行一次export LANG=UTF-8
然後再ls看看還有亂碼沒
如果沒有了,可以把上面的語句加到.profile中
9. linux系統亂碼問題
必須要安裝支持法語和德語的文件包,正如安裝支持中文語言包一樣。