‘壹’ 用java 编写的程序不能操作
不知道你的是什么不能操作
1 如果不能用javac编译的话 看看你的PATH值有没有把java/bin目录包含进去
2 如果你java执行的时候 要把.class去掉 才能执行
如果不是这两个 看看你的程序有没有错误
‘贰’ 如何编写嵌入式系统,最近看了一本书,上边讲了作者开发hello china的过程,但作者只是交代他
嵌入式系统主要有winCE和Linux两个系统下的编程,一般用Linux开发,原因你是知道的,是开源的嘛。一般在Linux下用vi编辑器来写C语言程序,然后GCC编译,GDB来调试。vi编辑器建立C文件的命令 vi tt.c就可以了。
‘叁’ C语言 怎么使控制台窗口大小固定不变
啊是发说的 提供的方法有效,但在VC++6.0中GetConsoleWindow()无法通过编译
经查询并添加头文件、声明等之后均无法使用
后将GetConsoleWindow()换为FindWindow(), 亲测可用
例如:SetWindowLong(FindWindow("ConsoleWindowClass", NULL),GWL_STYLE,GetWindowLong(FindWindow("ConsoleWindowClass", NULL),GWL_STYLE) & ~WS_SIZEBOX & ~WS_MAXIMIZEBOX & ~WS_MINIMIZEBOX);
已经实现隐藏最大化按钮
FindWindow()也能获取控制台窗口句柄,内含两个参数,具体可网络
参考链接:网页链接
C语言、VC++6.0编译
‘肆’ 红楼梦的第一本外文译本是什么
英译本
《 红楼梦》 被译成外文最早的是从英译本开始的,即《红楼梦》 第三回片段,由英国人戴维斯(John Francis Davjes ) 1 830 翻译的,译者在他的一篇论文题为<中国的诗歌>发表在英国皇家亚细亚学会杂志1830 年第二期(Transaction of the Royal Asiatic society . 1830 No2 . The Poetry of Chinese ) .其中的一段译文是上述论文中的一部分,他把《 红楼梦》第三回宝黛二人初次相见的情景用英文介绍出来,还译出了两首西江月的词,并自述:“对《 红楼梦》 了解的程度有限,但尽量保存作品的原貌”。此译文距离艺术大师曹雪芹逝世(按1764 年算)仅66 年。
Dreams In The Red Chamber . Karl A 。F 。Gutzlofe .
这是一篇较早的用英文介绍《 红楼梦》 的摘译文章,于1842 年(清道光廿二年)发表在《 中国博物馆》杂志(Chinese Repository ) ,我国广州出版,第七十一卷五月号,这比戴维斯的“中国诗歌”晚12 年,但却给译错了,这位洋先生竟把贾宝玉给译了“宝玉女士”( The Lady Pau Yu . )、“忙碌的少女”( The Buoy Lady . ) ,还译为“ 难说的妇人”( A Very Petulant Woman . )等等,并贬低此书除了闺房琐事之外便一无所有。
2007-12-14 02:15 回复
疾流转石
8位粉丝
3楼
The Dreams of Red Chamber 译者一R Thom汤姆。此文发表在“The Chinese Speaker " (中国话)一书中,此书是译者专为外国人学习汉语编排的一本普通读本,篇幅简短,也于1846 年(清道光22 年)在我国浙江宁波出版。
The Dreames of The Red Chamber译者-E Bowra.鲍拉。
这篇文章已经译到第八回,刊登在上海出版的“中国杂志”( The Chinese Magasine ) 1868 一1869 . (清同治七至八年)连载。
1885 , English H . A .Giles .译者翟理士所介绍的一篇文章,题为:( The Hung Low Mong,Commonly Called —The Dream of Red Chamber " )刊登在Sinulogecaa 汉学”一书中的第四册第一页,在他所着的“中国文学史”中《红楼梦》 却占据了比较重要的位置,但只介绍了宝黛二人的悲剧结局。
Hung Low Mong , or The Dream of The Red Chamber A Chinese Novel by Joly . 于1 892 年在香港出版第一册(由“中国邮报”出版378 页),第二册于次年在澳门出版(出版者澳门商务印刷厂),第二册538 页,前后两册,从第一回开始译到第五十六回“敏探春兴利除宿弊,贤宝钗小惠全大体”止,卷首有1891 年9 月1 日译者序言,虽未译全,但就当时来讲,还是章回最多的英译本了,这位译者(H . Beecroft Joly . )曾为英国驻澳门的副领事。
The secret of The Red chaober ”译者w Arthur cornaby . (柯尔纳比)这篇“红楼梦的秘密”刊载于1919 年8 月号,“新中国评论”第329 一339 页。这是进入二十世纪之后有记载的一篇关子《 红楼梦》 的英文论述。
Tsao Hsuen 一Chin and A Kao Ngoh 。
Dream of The Red Chamber
Translation and Adapted From The Chinese by Chi 一Chen Wang .
with a Preface by Arthur Woley .
译者王季真1 929 年于伦敦出版,这仍是个节译本,全书改编为三十九章。
上述译本于同年又在纽约多伯里泰、杜兰公司再版,首页也有阿瑟麦利的序和译者的引言。
红楼梦孤鸿零雁记选
这是我国早年自己摘译的《 红楼萝》 中、英对照篇由袁家骅等编译并加注于1933 年由上海北新书局出版的“英译巾国文学选辑”第二辑之内。
The Dream of The Red Chamber· Florence and ISabel McHugh 麦克休姐妹合译,这是根据(Franz Kubn . )科恩的德文译本重译为英文于1957 年在纽约出版。
The Story of The Stone Cao Xueqin
Penguin Classics
Translated David Hawkes
这是英国新译《 红楼梦》 ,译者霍克斯以《 石头记》 为译名的新译本,全书分五册,但尚未译完全书,这个译本据译者自述基本上是以程高本百二十回为底本,香港明报已于1975 年6 月了日发表过书评,〔 国内的编译参考78 年转载过,〕 至今只出版了一二两卷,由英国企鹅公司出版。译者霍克斯系英国牛津大学中文系教授,于1959 年着手专稿此书翻译。
A Dream of Red Mansions
Translation Yang Xianyi and Gladys Yang
Illustrated by Tai Tun-Pong
这是《红楼梦》 问世二百年我国自译出版的百二十回英文全译本的第一版,也是《 红楼梦》 翻译史上的一件大事。
我国这部全译英文版《 红楼梦》 百二十回本共三册曹雪芹· 高鹗着 杨宪益· 载乃迭合译 戴敦邦插图 外文出版社出版1978 年于北京,译本前八十回依据北京图书馆珍藏的抄本“脂京本”,后四十回依据“程甲本”。全书译完后,曾请“红学”专家吴世昌先生审校,第三册于80 年下半年发行。杨先生是社科院外国文学所研究员,外国文学研究会常务理事。
译者杨、戴二位除翻译《 红楼梦》 之外还译有楚辞、司马迁史记选、汉魏六朝小说选、唐代传奇选、宋明平话小说选、关汉卿杂剧选、牡丹亭、长生殿以及儒林外史等。
2007-12-14 02:17 回复
疾流转石
8位粉丝
4楼
关于霍氏和杨、戴的两个译本,各有千秋,国外对于这两个译本的书评已陆续发表,据英国出版界反应杨译本更接近于原着,用字非常考究,若具备些“汉学”知识的外国读者,便觉杨译本透彻、深奥、脍炙人口。
以上为英译本概况。
(二)论文部分
Harold Acton , " A Chinese Masterpiece "
London Magazine 2 . 15 Dec ,1958 , P 。P . 5356
艾克顿在他的“中国的名着”一文中把我国这部《 红楼梦》 和Proust 的A la Recherche Temps Per 和Anthony Powell Mosic of Time 作了 比较。发表在“伦敦杂志”1958 年12 月。
Some Problems in The Red Chamber Dream 。
上面这篇文章是吴世昌1959 年在英国牛津大学第十二届青年汉学家会议上的报告。
on The Red Chamber Dream : A Critical study of Tow Annotated Manuscripts of The 18th Contury , 1961 。OXF ord UniveISity Press 。
这是吴世昌用英文写的一部专着“红楼梦探源”。牛津大学出版社出版。
Anthoy West,“Through a Glass ,Darkly , "
New Yorker Nov 。22 , 1958 。PP 。223 一232 。
这位作者维斯特把贾宝玉比作Dmitri Karamazov .在他的作品里,他认为《 红楼梦》 的主题是讲“道德的救赎”( moral Redemption )。
Yi 一tse Mel Feuerwerker . " The Chinese Novel . in Approaches to the oriental Classics , ed 。Wm . Theodore De Bary Morningside Heights 。N 。Y : Columbia University Press , 1959 。pp 。183 。
梅逸芝的这篇论文是以“人像画廊”来描述这部《 红楼梦》 的,她认为这是一部描写青年向生命创进的仪式(Initiation into life ) ,从一个无忧无虑的儿童世界转向一个充满了黑暗和污秽的成人社会。她说这部书比西厢记和牡丹亭更入微更复杂,对人物的刻划确实非常生动、活泼,重要人物也相当多,故此称为“人像画廊”。
Kenneth Rexoroth , a Dream of the Red Chamber , ,
Saturday Review , Jan 。1 。1966 。PP 。19 。
这篇论文的作者雷士罗,他认为《 红楼梦》 是给人们读一个“道家的教训”,他说“无为”是救拯的原则,看来洋人对这部书也是怎么认识的都有。
Hsin 一Chong , Themes 一of Dream Of The Red Chamber .
A Comparative Interpretation ( Ph 。D 。Dissertation , Indiana University 。1966 )
作者庄信正在美国印第安大学写的一篇论文,这篇论文主要的是用西方文学来比较《 红楼梦》 ,文章所起到的作用是帮助外国读者了解和探讨《 红楼梦》 的意义。
Angela Jung Palandrl , awomen in Dream of the Red Chamber " ,
Literature East and West 12 , 2 。3 . 4 。1967 , PP . 226 一238 .
荣之颖的一篇论《 红楼梦中的女性》 ,她指出曹雪芹的《 红楼梦》 和李汝珍的《 镜花缘》同是描写女性的小说,而《红楼梦》 是最成功的,并且《 红楼梦》中的女主角又多是有才华和有学识的。
Walter G 。Langlois , “ The Dream of The Red Chamber , The Good Farth , and Ma’ s Fate : Chronicles of Social Change in China , "
Literature East and West 11 , 1967 , PP . 1 一10 。
这篇文章的作者兰罗瓦把《 红楼梦》 和美国赛珍珠的<大地>( Pearl Buch ‘s The Good Earth 1 931 . )和法国马尔罗的<人类的命运>( Andre Malraux ' s Man’s Fate . )。这三部书合起来用社会学的眼光进行分析,他认为书中的每个人物的活动代表着社会的活动力。
C 。T 。Hsia , aLove and Compassion in Dream of The Red Cbamber , , , Criticism 5 : 3 ( Summer , 1 963 ) , P . 269 .
The Classic Chinese Novel :A Critical Introction ,
( New York : Columbia University 1968 . ) PP 。289 一290 .
夏志清在美国哥伦比亚大学1 9 68 年发表的两篇论文,“红楼梦中的爱与怜悯”,在他的文章中是以道学的观点来看待的,他认为宝钗本人并不是坏人,同样是贾母一班人的诡计的受害者。
Mei 一shu Hwang , “ Chia Pao 一Yu The Reluctant Quester , “
Tamkang Review L : 1 1970 , PP 。211 一222 。
黄美序他认为《 红楼梦》 不单是一部爱情悲剧之书,他以为贾宝玉的故事是一 个“人世仪式”( Initiation )的故事,他比“罗密欧”( Romeo )更勇敢更有深度,他也和“哈姆雷特,( Hamlet )一样受到痛苦。《 红楼梦》 的主人公贾宝玉为了得到精神上的解脱,争取自立,摆脱一切世俗的引诱、名誉、地位、财富和爱情。
2007-12-14 02:17 回复
疾流转石
8位粉丝
5楼
Lucien M . Miller , The Masks of Fiction in Hung 一lou 一mong . , Myth . Mimesis , and Presrona ( Ph . P 。Dissertation : University of California , Berkeley , 1970 . )
米勒山在加利福尼亚大学(拍克莱校区)写的一篇文章,在他认为《 红楼梦》 是神话小说,因为第一回作者首先就给读者交待了一个神话的背景,该论文共分三个部分,是较长的一篇论文。
Jeanne Knoerle , SP , The Dream of the Red Chamber : A Critical Study : ( Bloo - mington and London : Indiana University Press , 1 972 . )
这是一位修女为《 红楼梦》 的评价,这篇文章原是她在印第安那大学写的博士论文。论文主要是用小说的结构分析来评论《 红楼梦》 。由于她对注重该书的结构,所以她认为有很多的情节可删掉。
此外尚有一篇考证《 红楼梦》 前后章回是否均出自一人之手的论文。这位作者是世界名汉学家高本汉,他用语言学和统计学的方法对《 红楼梦》 进行了科学的研究和考证。他采用了有正本的前八十回和程甲本的后四十回为据,选择了三十八个字作比较,其结果前八十回多用之字后四十回中也未少用,于是这位汉学专家发现前八十回和四十回用字完全一致,因此他断定前后百二十回《红楼梦》 均出曹氏一人之手,没有续补之说。
此文作者原名Bernhard Karlgren (高本汉)所撰题为“New Excurslons In chines 。Grammar " , In Bulletin of The Museum of Fastern Antiquitie , ( stockholm ) 1952 No 24 PP 。51 一80 。
《 红楼梦》 这部巨着之所以盛行不衰,是由于它丰富的内容吸引着中外读者和学者的心灵,因而有“红学”之称,近年来海外也增加了很多研究专着和论文,由美国成斯康星大学东亚语文系周策纵等三位教授发起,于80 年6 月在美国陌地生召开的国际红楼梦研讨会,有80 多位海外的“红学”专家出席,共发表了45 篇论文。如美国加州大学教授米乐山(Lucin Miller)在会上发表的论文是《 替旋风命名:海德格和曹雪芹》 ,内容是用比较文学的方法研究《 红楼梦》 。美国哈佛大学一位俞珍珠女士的论文是《红楼梦的多元观点与感情》 。有的学者还利用电子计算机研究《 红楼梦》 。周策纵教授说:“《 红楼梦》 是中华民族文学成就的结晶,它在世界_L 所引起的巨大反响,值得我们每一个中国人感到无比的骄傲和自豪。”通过这次学术交流大会,代表们认为曹雪芹的文学成就在很多方面远远超过了世界水乎,他的《红楼梦》 在文学史上的价值术仅是中国的,而是属于世界的。
关于《 红楼梦》 的英文译本和英文论文部分谨辑于此,本文曾经杨宪益先生审校。
‘伍’ 谁能给一个fortran的遗传算法程序
mole data_type
implicit none
integer(kind=4), parameter :: IB=4, RP=8
end mole data_type
mole data_Rosen
use data_type
implicit none
integer(kind=IB), parameter :: Dim_XC=10
end mole data_Rosen
mole data_HDE
use data_type
use data_Rosen
implicit none
integer(kind=IB), parameter :: NP=20, itermax=20000, strategy=6, &
refresh=500, iwrite=7
integer(kind=IB), dimension(3), parameter :: method=(/0, 1, 0/)
real(kind=RP), parameter :: VTR=-1.0e-4_RP, CR_XC=0.5_RP
real(kind=RP) :: F_XC=0.8_RP, F_CR=0.8_RP
real(kind=RP), dimension(Dim_XC), parameter :: XCmin=-10.0_RP, XCmax=10.0_RP
real(kind=RP), dimension(Dim_XC) :: bestmem_XC
integer(kind=IB) :: nfeval
real(kind=RP) :: bestval
end mole data_HDE
program Rosen
use data_type
use data_Rosen
use data_HDE
implicit none
integer(kind=IB) :: i
integer (kind=IB), dimension(8) :: time
intrinsic date_and_time
external FTN
open(iwrite,file='Rosen.txt')
call date_and_time(values=time)
write(unit=iwrite, FMT=11) time(1:3), time(5:7)
call DE_Fortran90(FTN, Dim_XC, XCmin, XCmax, VTR, NP, itermax, F_XC,&
CR_XC, strategy, refresh, iwrite, bestmem_XC, &
bestval, nfeval, F_CR, method)
write(iwrite,205) NP, nfeval, method(1:3)
write(iwrite,FMT=201) F_XC, CR_XC, F_CR
write(iwrite,FMT=200) bestval
do i=1,Dim_XC
write(iwrite,FMT=202) i,bestmem_XC(i)
end do
200 format(/2x, 'Bestval=', ES14.7)
201 format(2x, 'F_XC =',F6.3, 2x, 'CR_XC =', F6.3, 2x, 'F_CR =', F6.3)
202 format(2x, 'best_XC(',I3,') =',ES14.7)
205 format(2x, 'NP=', I4, 4x, 'No. function call =', I9, &
/2x, 'mehtod(1:3) =',3I3)
call date_and_time(values=time)
write(unit=iwrite, FMT=10)time(1:3), time(5:7)
10 format(/1x, 'End of Program. Date:', I4, '/', I2,'/', I2, ', Time: ', I2,':',I2,':',I2)
11 format(1x, 'Beginning of Program. Date:', I4, '/', I2,'/', I2, ', Time: ', I2,':',I2,':',I2)
end program Rosen
subroutine FTN(X, objval)
use data_type
use data_Rosen
implicit none
real(kind=RP), dimension(Dim_XC), intent(in) :: X
real(kind=RP), intent(out) :: objval
integer(kind=IB) :: i
i=Dim_XC
objval=sum(100.0*(x(1:i-1)**2-x(2:i))**2+(1.0-x(1:i-1))**2)
end subroutine FTN
subroutine DE_Fortran90(obj, Dim_XC, XCmin, XCmax, VTR, NP, itermax, F_XC, &
CR_XC, strategy, refresh, iwrite, bestmem_XC, bestval, nfeval, &
F_CR, method)
!.......................................................................
!
! Differential Evolution for Optimal Control Problems
!
!.......................................................................
! This Fortran 90 program translates from the original MATLAB
! version of differential evolution (DE). This FORTRAN 90 code
! has been tested on Compaq Visual Fortran v6.1.
! Any users new to the DE are encouraged to read the article of Storn and Price.
!
! Refences:
! Storn, R., and Price, K.V., (1996). Minimizing the real function of the
! ICEC'96 contest by differential evolution. IEEE conf. on Evolutionary
! Comutation, 842-844.
!
! This Fortran 90 program written by Dr. Feng-Sheng Wang
! Department of Chemical Engineering, National Chung Cheng University,
! Chia-Yi 621, Taiwan, e-mail: [email protected]
!.........................................................................
! obj : The user provided file for evlauting the objective function.
! subroutine obj(xc,fitness)
! where "xc" is the real decision parameter vector.(input)
! "fitness" is the fitness value.(output)
! Dim_XC : Dimension of the real decision parameters.
! XCmin(Dim_XC) : The lower bound of the real decision parameters.
! XCmax(Dim_XC) : The upper bound of the real decision parameters.
! VTR : The expected fitness value to reach.
! NP : Population size.
! itermax : The maximum number of iteration.
! F_XC : Mutation scaling factor for real decision parameters.
! CR_XC : Crossover factor for real decision parameters.
! strategy : The strategy of the mutation operations is used in HDE.
! refresh : The intermediate output will be proced after "refresh"
! iterations. No intermediate output will be proced if
! "refresh < 1".
! iwrite : The unit specfier for writing to an external data file.
! bestmen_XC(Dim_XC) : The best real decision parameters.
! bestval : The best objective function.
! nfeval : The number of function call.
! method(1) = 0, Fixed mutation scaling factors (F_XC)
! = 1, Random mutation scaling factors F_XC=[0, 1]
! = 2, Random mutation scaling factors F_XC=[-1, 1]
! method(2) = 1, Random combined factor (F_CR) used for strategy = 6
! in the mutation operation
! = other, fixed combined factor provided by the user
! method(3) = 1, Saving results in a data file.
! = other, displaying results only.
use data_type, only : IB, RP
implicit none
integer(kind=IB), intent(in) :: NP, Dim_XC, itermax, strategy, &
iwrite, refresh
real(kind=RP), intent(in) :: VTR, CR_XC
real(kind=RP) :: F_XC, F_CR
real(kind=RP), dimension(Dim_XC), intent(in) :: XCmin, XCmax
real(kind=RP), dimension(Dim_XC), intent(inout) :: bestmem_XC
real(kind=RP), intent(out) :: bestval
integer(kind=IB), intent(out) :: nfeval
real(kind=RP), dimension(NP,Dim_XC) :: pop_XC, bm_XC, mui_XC, mpo_XC, &
popold_XC, rand_XC, ui_XC
integer(kind=IB) :: i, ibest, iter
integer(kind=IB), dimension(NP) :: rot, a1, a2, a3, a4, a5, rt
integer(kind=IB), dimension(4) :: ind
real(kind=RP) :: tempval
real(kind=RP), dimension(NP) :: val
real(kind=RP), dimension(Dim_XC) :: bestmemit_XC
real(kind=RP), dimension(Dim_XC) :: rand_C1
integer(kind=IB), dimension(3), intent(in) :: method
external obj
intrinsic max, min, random_number, mod, abs, any, all, maxloc
interface
function randperm(num)
use data_type, only : IB
implicit none
integer(kind=IB), intent(in) :: num
integer(kind=IB), dimension(num) :: randperm
end function randperm
end interface
!!-----Initialize a population --------------------------------------------!!
pop_XC=0.0_RP
do i=1,NP
call random_number(rand_C1)
pop_XC(i,:)=XCmin+rand_C1*(XCmax-XCmin)
end do
!!--------------------------------------------------------------------------!!
!!------Evaluate fitness functions and find the best member-----------------!!
val=0.0_RP
nfeval=0
ibest=1
call obj(pop_XC(1,:), val(1))
bestval=val(1)
nfeval=nfeval+1
do i=2,NP
call obj(pop_XC(i,:), val(i))
nfeval=nfeval+1
if (val(i) < bestval) then
ibest=i
bestval=val(i)
end if
end do
bestmemit_XC=pop_XC(ibest,:)
bestmem_XC=bestmemit_XC
!!--------------------------------------------------------------------------!!
bm_XC=0.0_RP
rot=(/(i,i=0,NP-1)/)
iter=1
!!------Perform evolutionary computation------------------------------------!!
do while (iter <= itermax)
popold_XC=pop_XC
!!------Mutation operation--------------------------------------------------!!
ind=randperm(4)
a1=randperm(NP)
rt=mod(rot+ind(1),NP)
a2=a1(rt+1)
rt=mod(rot+ind(2),NP)
a3=a2(rt+1)
rt=mod(rot+ind(3),NP)
a4=a3(rt+1)
rt=mod(rot+ind(4),NP)
a5=a4(rt+1)
bm_XC=spread(bestmemit_XC, DIM=1, NCOPIES=NP)
!----- Generating a random sacling factor--------------------------------!
select case (method(1))
case (1)
call random_number(F_XC)
case(2)
call random_number(F_XC)
F_XC=2.0_RP*F_XC-1.0_RP
end select
!---- select a mutation strategy-----------------------------------------!
select case (strategy)
case (1)
ui_XC=bm_XC+F_XC*(popold_XC(a1,:)-popold_XC(a2,:))
case default
ui_XC=popold_XC(a3,:)+F_XC*(popold_XC(a1,:)-popold_XC(a2,:))
case (3)
ui_XC=popold_XC+F_XC*(bm_XC-popold_XC+popold_XC(a1,:)-popold_XC(a2,:))
case (4)
ui_XC=bm_XC+F_XC*(popold_XC(a1,:)-popold_XC(a2,:)+popold_XC(a3,:)-popold_XC(a4,:))
case (5)
ui_XC=popold_XC(a5,:)+F_XC*(popold_XC(a1,:)-popold_XC(a2,:)+popold_XC(a3,:) &
-popold_XC(a4,:))
case (6) ! A linear crossover combination of bm_XC and popold_XC
if (method(2) == 1) call random_number(F_CR)
ui_XC=popold_XC+F_CR*(bm_XC-popold_XC)+F_XC*(popold_XC(a1,:)-popold_XC(a2,:))
end select
!!--------------------------------------------------------------------------!!
!!------Crossover operation-------------------------------------------------!!
call random_number(rand_XC)
mui_XC=0.0_RP
mpo_XC=0.0_RP
where (rand_XC < CR_XC)
mui_XC=1.0_RP
! mpo_XC=0.0_RP
elsewhere
! mui_XC=0.0_RP
mpo_XC=1.0_RP
end where
ui_XC=popold_XC*mpo_XC+ui_XC*mui_XC
!!--------------------------------------------------------------------------!!
!!------Evaluate fitness functions and find the best member-----------------!!
do i=1,NP
!!------Confine each of feasible indivials in the lower-upper bound-------!!
ui_XC(i,:)=max(min(ui_XC(i,:),XCmax),XCmin)
call obj(ui_XC(i,:), tempval)
nfeval=nfeval+1
if (tempval < val(i)) then
pop_XC(i,:)=ui_XC(i,:)
val(i)=tempval
if (tempval < bestval) then
bestval=tempval
bestmem_XC=ui_XC(i,:)
end if
end if
end do
bestmemit_XC=bestmem_XC
if( (refresh > 0) .and. (mod(iter,refresh)==0)) then
if (method(3)==1) write(unit=iwrite,FMT=203) iter
write(unit=*, FMT=203) iter
do i=1,Dim_XC
if (method(3)==1) write(unit=iwrite, FMT=202) i, bestmem_XC(i)
write(*,FMT=202) i,bestmem_XC(i)
end do
if (method(3)==1) write(unit=iwrite, FMT=201) bestval
write(unit=*, FMT=201) bestval
end if
iter=iter+1
if ( bestval <= VTR .and. refresh > 0) then
write(unit=iwrite, FMT=*) ' The best fitness is smaller than VTR'
write(unit=*, FMT=*) 'The best fitness is smaller than VTR'
exit
endif
end do
!!------end the evolutionary computation------------------------------!!
201 format(2x, 'bestval =', ES14.7, /)
202 format(5x, 'bestmem_XC(', I3, ') =', ES12.5)
203 format(2x, 'No. of iteration =', I8)
end subroutine DE_Fortran90
function randperm(num)
use data_type, only : IB, RP
implicit none
integer(kind=IB), intent(in) :: num
integer(kind=IB) :: number, i, j, k
integer(kind=IB), dimension(num) :: randperm
real(kind=RP), dimension(num) :: rand2
intrinsic random_number
call random_number(rand2)
do i=1,num
number=1
do j=1,num
if (rand2(i) > rand2(j)) then
number=number+1
end if
end do
do k=1,i-1
if (rand2(i) <= rand2(k) .and. rand2(i) >= rand2(k)) then
number=number+1
end if
end do
randperm(i)=number
end do
return
‘陆’ 哈利波特与被诅咒的孩子(连载三十二)
原着/J.K. Rowling ,John Tiffany,Jack Thorne
编译/Me
Part One
Act Two
Scene Thirteen
哈利和金妮の家,厨房
金妮和哈利小心地互看对方,两人都知道将会发生一场争吵。
哈利: 这是正确决定。
金妮: 你听上去似乎很肯定。
哈利: 你告诉我要对他坦诚,但实际上我要先对自己诚实,顺从我的内心诉求……
金妮: 哈利,你拥有比其他任何巫师都伟大的心灵,我不相信你这么做是发自内心。(此处翻译待考,原文:Harry,you have one of the greatest hearts of any wizard who ever lived,and i do not believe your heart told you to do this.)
传来一阵敲门声。
金妮: 敲门声消解了争吵。(此为意译,原文:Saved by the door.)
她退了出去。
片刻以后,德拉科进入了,平静的表面下掩藏着怒火。(此为意译,原文:After a moment,Draco enters,consumed by anger but hiding it well.)
德拉科: 我不会待久的,我也不需要很久。
哈利: 我能帮上什么?
德拉科: 我来这不是敌对你,但我儿子涕泗横流,而我作为他的父亲,来这是想问你,你为何要拆散一对好友?
哈利: 我并未拆散他们。
德拉科: 你改了学校日程表,还威胁了学校老师和阿不思,为什么?
哈利仔细地打量德拉科,然后转移了视线。
哈利: 我必须保护我儿子免受伤害。
德拉科: 免受斯科皮的伤害?
哈利: 贝恩说他察觉到一团乌云徘徊在我儿子周围。
德拉科: 波特,你想暗示什么?
哈利目光转动,正视德拉科。
哈利: 你确定……德拉科,你确定他是你儿子吗?
死寂。
德拉科: 你给我收回这话……立刻!
但哈利没有,于是德拉科拔出魔杖。
哈利: 你不会想这么做的。
德拉科: 我偏想。
哈利: 我可不想伤着你,德拉科。
德拉科: 有趣,因为我想伤着你。
两人摆开架式,魔杖互相指对。
德拉科、哈利 (同时喊):除你武器!
杖尖喷出的两道光相斥,两人各自弹开一步。
德拉科: 速速禁锢!
哈利躲闪过德拉科杖尖喷出的一道光。
哈利: 塔朗泰拉舞!
德拉科闪身躲开。
哈利: 德拉科,你练了好久吧。
德拉科: 波特,你够草率。门牙赛大棒!
哈利勉强躲过了。
哈利: 咧嘴呼啦啦!
德拉科拿起一椅子挡住了这一击。
德拉科: 障碍重重!
哈利被撞飞了。
德拉科 (嘲笑道):跟上节奏,老家伙。
哈利: 我们岁数一般大,德拉科。
德拉科: 但我胜了你。
哈利: Brachiabindo!(新咒语,暂不译)
德拉科被绑得紧紧的。
德拉科: 你就这点能耐?Emancipare!(新咒语,暂不译)
德拉科解脱了禁锢。
德拉科: 倒挂金钟!
哈利扑到一边。
移形幻影!哦,这太有意思了……
德拉科将哈利头朝下地吊在桌子上,然后当哈利滚过去时,他跳上桌子——就在他高举魔杖时,哈利一道咒语击中了他……
哈利: obscuro!(新咒语,暂不译)
咒语击中德拉科的那刻,他对哈利的咒语束缚也解开了。
两人做好攻击姿势——哈利抛过来一把椅子。
德拉科从其下躲开,挥动魔杖降慢了椅子的速度。
金妮: 我离开这间屋子才三分钟!
她看着一片狼藉的厨房——椅子悬在半空,她用魔杖将它们归回地面。
金妮 (喉咙发干):我错过了些什么?
‘柒’ equals()和==到底有什么区别啊
1、功能不同
"=="是判断两个变量或实例是不是指向同一个内存空间。
"equals"是判断两个变量或实例所指向的内存空间的值是不是相同。
2、定义不同
"equals"在JAVA中是一个方法。
"=="在JAVA中只是一个运算符合。
例子:
Student student1 = new Student();
Student student2 = new Student();
System.out.println(student1.equals(student2));
System.out.println(student1 == student2);
3、运行速度不同
"=="比"equals"运行速度快,因为"=="只是比较引用。
"equals"比"=="运行速度要慢。
(7)chia编译扩展阅读
equals()方法特点:
1、自反性:x.equals(x)返回true;
2、对称性:若x.equals(y)为true,则y.equals(x)亦为true;
3、传递性:若x.equals(y)为true且y.equals(z)也为true,则x.equals(z)亦为true;
4、一致性:x.equals(y)的第一次调用为true,那么x.equals(y)的第二次、第三次、第n次调用也均为true,前提条件是没有修改x也没有修改y;
5、对于非空引用x,x.equals(null)永远返回为false。
‘捌’ 有关巫术
从巫术的性质角度,可以把巫术分为黑巫术和白巫术。黑巫术是指嫁祸于别人时施用的巫术;白巫术则是祝吉祈福时施用的巫术,故又叫吉巫术。
从施行巫术的手段角度,巫术又可分为两类,一为摹仿巫术,另一种叫接触巫术。
摹仿巫术
一种以相似事物为代用品求吉或致灾的巫术手段。如恨某人,便做人形,写上该人的生辰八字,或火烧或投水,或针刺刀砍,以致那人于死地。从性质上讲,这属于黑巫术。再如小儿常常落井,为避灾,常做一偶人代替小儿投入井中,这种行为称作破灾破煞。在上古生产习俗中,稻花开始,男女相会于田,以促进稻谷结穗。人若生疮,画在植物叶或黄纸上,便可移走病患,也叫摹仿巫术。白云观里拴娃娃、民间的 “偷瓜”等祈子习俗。
接触巫术
是一种利用事物的一部分或时事物相关联的物品求吉嫁祸的巫术手段。这种巫术只要是接触到某人的人体一部分或人的用具,都可以达到目的。如某人患病,在病人病痛处放一枚钱币或较贵重的东西,然后丢在路上任人拾去,于是任为病患便转移到了拾者身上。放碗、姜原履大人迹生周始祖弃都是接触巫术。过去害人的黑巫术常常搜集不和睦人的头发、胡须、指甲以及心爱之物,以备加害对方。小孩子的名字也不能随便告诉别人,否则便要受制于人。
在凉山彝族,奴隶主发现奴隶逃走,除派人寻找外,还要请巫师施行巫术,方法是把奴隶丢下的破衣片招来,放在石磨内磨,由于布片不易磨下来,便认为奴隶也必然在山间转来转去,找不到逃生的路;奴隶为能逃出虎口,也以巫术对抗,一般在逃走时,背一小扇石磨,顶在头上,这样奴隶主磨的布片就会很快掉下来,自己也能逃跑成功。
黑巫术
通常以诅咒和巫蛊为主。寻求黑暗或邪恶的力量惩罚施术者的仇人,不过一般要付出同等的代价。例如:普通人使用诅咒时,一般使用自己的血作为媒介召唤恶灵/邪灵,如果诅咒成功,施术者必须以自己的生命力(灵力)作为诅咒的力量来源。否则诅咒将无法进行,甚至招来的邪灵还会反噬施术者。
多用于对复仇人或报复他人,亦可用作治病、诛邪、对抗黑巫术的咒语等。行巫的巫师也可分为两种,一种为历代相传,由老巫师传授;另一种是所谓神灵在梦中传授的巫师,称为梦巫。巫蛊娃娃便是黑巫术中,用来报复人的一种手段。与黑巫术相对的概念是白巫术。
随着人类文明的兴起,尤其是城市的形成,人与自然日渐分离,一种新的精神亦出现,物竞天择、适者生存的情形,在城市里比任何一个地方更激烈,人类开始发展他的野心和侵略性,只有骑到别人头上,自己才可以出头,在这种情形下,巫术变成个人事斗的恐怖工具,成为人所惧怕的黑巫术,巫术至此亦为大多数人唾弃。
黑巫术,在所有的黑魔法中最为黑暗的毫无疑问的非死灵术/通幽术(Necromancy)莫属!而且也是最丑恶和最令人厌恶的魔法仪式之一。Necroma ncy一词出于希腊文,意即死亡和超自然的神力。而死灵术本身是指古代与死亡世界沟通的一种方法。死灵魔法可以追述到古波斯、希腊、罗马和中世纪的巫师。死灵术可以分为两个支派:一派召唤和支配鬼魂(死灵派),这派比较常见;一派掌握死尸回魂大法(死尸派),而两派都与被禁的黑魔法有着不可分割的关系。死灵派通常以开坛和符咒来作法,而死尸派通过掘尸和盗墓从而获得所需要的恐怖黑色魔力。死灵师通常被恐怖的死亡所包围,他们身穿从死人身上偷来的衣服,沉思着死亡的意义…
如果没有在灵魂和死亡的知识上有一定程度的造诣,是不可能明白死灵术的奥秘的,而且如果贸然从事,后果是很危险的。由于在一般情况之下,死人是不会返回人间的(不论是以实体或鬼魂),如果真的发生上述情况,那一定是因为有非常特别的原因。如果一个活人想与另一个世界建立联系,支配灵魂但却不顾死者的请求的话,那就要小心学习黑魔法中有关的知识,以免反倒成为怨灵手下的受害者!
最初,那些与死灵沟通的人多是出于谋利的动机。因为大家都认为死后是可以无所不知和无所不见的,所以死灵师召唤死人在很大程度上是受雇于那些想知道宝藏位置的人,而这些召唤仪式通常都在人死后1 2个月后才进行,因为民间相信在人死后的12个月内,灵魂一直都在墓地附近徘徊,不能见到活人想见的东西。但太老的尸体通常是不会被选择的,因为就死尸派来讲,太烂的尸体是不能清楚回答问题的。到后来,死灵师开使召唤死灵和尸体用来攻击他人,这些多发生在古埃及和希腊。
由于出于以上的目的,所以通常都要抑制死灵的怨气,而这样做是需要特别的魔法帮助的,这些通常只有很有经验的巫师才能做到。在英国的巫师古籍中曾有死灵师在死尸胸部画上符咒施法的记载。有时,死灵师更需要召唤一些强大的魔神来保护自己或驱使死尸和鬼魂服从自己。在古希腊咒文中记载着死灵师曾召唤过哥尔(K ore)、珀耳塞福涅(Persephone)、厄里斯克革(Ereshkigal)、阿多尼斯(Adonis)、赫密士(Hermes)和托提(Thoth)来保护自己和控制死灵。而在罗马的戏剧中,对死灵仪式的描术还包括烧烙和歃血。在另一些仪式上,死灵师会吃象征着海克特(H ecate-巫师的守护神)的狗肉;还吃未腌过的和未发酵的黑面包、未发酵的葡萄汁,这些象征着腐烂和死亡。
在欧洲大陆,对死灵魔法仪式的要求就更加严格了。仪式的地点通常被小心地指定在一些荒废的十字路口、地下室、废墟、人迹罕至的森林或枯萎的灌木丛中。一但决定了仪式的时间,一些像征力量的同心圆和难以形容的符号便被画在场地中,并冠以神圣的名字。
这些圆圈都是被魔力诅咒过的,而死灵师的助手就站在圈子的中央,并用魔法保护起来。最后,死灵师权仗在手,作法召唤阴间的灵魂。如果作法成功,死灵从法阵中出现,死灵师要面对死灵们无法忍受的尖叫和恐怖且无法听懂的怨语…有时,强大的死灵更加以怪兽的形态在圈中狂啸,威胁着要把死灵师撕成粉碎!当死灵最终屈服在巫师的脚下时,通常会变形为裸体的幽灵,然后回答巫师的提问和要求。
当降灵会结束的时候,死灵通常会消失于硫磺的毒雾之中,而死尸则要由巫师用生石灰烧掉。在这之前,死灵师务必留在圣圈之中,如果非要离开的话,一定要再举行一些其它的仪式才行。死灵师还要在仪式前后除去所有该地的花草,并烧掉它们,再将其灰烬深埋在该地。整个仪式都充满了恐怖的危险,最轻微的失误也会导致死灵师的死亡,甚至灵魂上的永久创伤…1 7世纪时,名及一时的埃及死灵师和预言家齐严刚及(Chiancungi)就是因为心急离开了圣圈而被怨灵碾得魂飞魄散…
教堂派死灵师,一个黑魔法中很特别的支派。该派死灵师用的是很奇特的黑魔法。相传在午夜时分,该派死灵师会在墓地吟诵黑暗诗篇:“亡灵复活近我身”然后分散进入教会墓地。在召唤时,他们会哭唱:“E go sum te peto et uidere queo”,而在退散时,他们会命令道:“回到神所指定的国度吧”。
以下是史上最伟大的教堂派死灵师:约翰.帝依博士(Dr. John Dee)和他的助手:爱德伍德.凯尔雷(Edward Kelley)的一段描述:当助手用火把照亮了死亡的仪式的时候,博士站在墓地里,手持权仗并同时读着咒语。在火光中可以清楚地看到一具刚刚被召唤的死灵在白布中颤抖着…而另外两个巫师则在圣圈中暗吟着保护自己的咒语,隐约听到一些天使的名字:“拉斐尔(R aphael)、拉依尔(Rael)、米拉顿(Miraton)、泰米尔(Tarmiel)、雷克斯(Rex)…”…
另一位史上最着名的死灵师是因达尔(Endor)。在圣经中记载了他曾经为扫(所)罗王召唤死去的预言家撒母尔(Samuel),而预言了扫(所)罗王的灭亡。
另外在1世纪的希腊,有着名的死灵师阿波罗尼俄斯(Apollonius)和泰安那(Tyana)。
16世纪的英国,有上述的约翰.帝依和他的饭桶助手爱德伍德.凯尔雷。
在17世纪的法国,有伟大的埃利法斯.利维(Eliphas Levi)。他曾试图召唤伟大的阿波罗尼俄斯,但却被阿波罗尼俄斯的灵魂所震慑! --
对死灵师而言,数字9和13是极具意义的。9代表了在古信仰中,灵魂由生到死所要通过9个领域。13则代表了耶苏的最后晚餐及其复活。
在巫毒教中,尸体被复活时是以巴隆.撒麦迪(Baron Samedi,衣衫褴褛的丧尸之神)的形态出现。在海地,死灵尸是以奈布爸爸(Papa Nebo,死亡之父)的化身来主持仪式的,在仪式中,以白腊滴在尸体的脚、唇,死灵师身穿僧袍,头戴银帽,奈布爸爸的符饰挂在十字架上。当巫师的僧袍和帽子振动时,证明已唤醒巴隆. 撒麦迪,仪式也作成功。
之所以死灵魔法为人所唾弃,除了其目的不正之外,最令人法发指的是,在仪式中,多要用死尸来作施法所用之物的原料。而且死灵魔法相信,在暴力中死去或是夭折的死尸是最好的药引!因为他们认为这类死人有更多未用的灵力。在古北欧人的巫术中,最强的死灵师甚至可以令刚死在绞架上的人复活!1 6世纪的宗教审判官保罗斯.格瑞兰迪俄斯(Paolus Grillans)曾记载着:“死灵师用一些烧焦了的死尸碎片,尤其是那些吊死和受辱而死的人…用小块指甲或牙…头发、耳朵或眼睛…肌肉、骨头或鲜肉…”更有一些死灵师有食尸的行为,尤其奢食未受洗的婴儿。所以在当时有很多坟墓被盗。而史上最出名的有关案件是爱尔兰女死灵师-爱丽丝. 吉蒂勒(Alice Kyteler)她因为偷掘和使用死尸的头发和头骨而被起诉,俱说在死尸头上长出的苔草对死灵师是十分珍贵的…
在16、17世纪掀起的猎巫运动中,大量的死灵师也不可避免地成为被猎的目标。教会高喊他们是魔鬼的仆人,而圣经中有关因达尔的描写更证明死灵师是毁灭的象征。而死灵师们则一直争拗着亡灵和魔鬼的区别。经过几世纪的抗争,死灵师们终于演化成今天的通灵师,从而避过了宗教上的迫害。不仅如此,通灵师们在媒体的宣染下,更进一步被人所崇拜和接纳。近代比较着名的通灵师有乔瑟夫. 格兰威尔(Joseph Glanvill)、法兰西斯.冯.海尔墨特博士(Dr. Francis van Helmont)、亨利.摩尔博士(Dr. Henry More)、罗卜特.波伊尔(Robert Boyle)等。
白巫术
通常以赞美神明和向神明祈福为主。寻求光明或善良的力量帮助别人,不需要付出任何太多代价。例如:使用特殊材料为他人祈福时,只需要向神明告知目的并献上贡品祭祀即可。在祈福结束时,向神明答谢就可以完成祈福。
白巫术是巫术的一种,即普通人民求晴、祈雨、驱鬼、破邪、除虫、寻物、招魂,甚至使不孕妇女生子,使没有感情男女相爱的巫术。是相对于黑巫术而言的。
白巫术从主观上是想在神秘的环境中预占到未来的情况,或采取有效的方式治愈病魔,给人以健康。卜筮巫术是商周时最常用于诊疗活动的巫术。除此之外,还有:
1、禁咒。在施行一些巫术前,要配合以语言,如咒枣治疟之术,其方式与敬重鬼神恰恰相反,而是以语言配以模仿巫术活动进行,禁咒术在特定的文化环境中,对鼓舞病人的勇气,增长信心可能有一定作用。
2、祝祭。是期望得到天帝、祖先和神灵的保护,有一定的精神作用,《史记》载:“初成王少时病,周公乃自揃其蚤(爪),沉之河,以祝于神……成王病乃瘳。”
3、祝由。它是以语言为主要手段并辅以一些仪式的祛除病邪的巫术,《素问·移精变气论》说:“余闻古之治病者,唯其移精变气,可祝由而已也。”可知祝由治病的巫术古已有之,行术者与患者都想通过祝说病由而使病邪解除,具有心理治疗的某种成分。
4、禹步。相传大禹本人常主持祭祀、占卜活动。《禁经》受禁肿法中说:“五日旦即作法禹步法,闭气握固,若治病时,作想此手作热铁,义想前人病如雪,手着病(处)即散。又治病时常在病人生气上,若病人头上有浮肿,不得顿治使尽即伤人,当留少许明日更治。”关于禹步的使用,尚有三、七、九步之区别,并记载与呼吸相配合的方法。禹步之法是逐渐形成的,但与夏、商、同时期的传承是分不开的。
5、祓除、傩舞及桃茢。这些均属于行为巫术,《周礼·女巫》“掌岁时拔除衅浴。”这种洗浴、清洁身体,在巫术观念中,认为可除灾灭病,特别是利用春天的桃花水洗涤妇女身上的不洁,名曰洁身洗垢,其目的为驱鬼求育。
傩舞之风,在周代颇盛,大傩是在腊月前驱逐疫鬼的一种巫术活动,用以驱除疫鬼,故名打傩,或驱傩。
桃茢是用苕(芦苇花)作的桃木柄扫帚,古人认为它有驱赶魔鬼邪恶及疫病的作用。
6、卜筮测疾病。卜辞中诊断最灵的莫过于对妊娠和产期的推断。《易经》中关于“无妄之疾,勿药有喜。”“损其疾,使遄有喜,无咎。”都是对医疗实践经验的总结。
祈求帮助
指人们以一定方式,欺祈求自然力或鬼神来帮助自己实现某种目的。如汉族求雨,多拜龙王,拜祭不成时,便要施巫术,逼迫龙王下雨。如抬龙王游街,曝晒龙王,把井水掏干等等。
招魂
用巫术把失落的灵魂招回来。它不仅限于人自身,也适用于动物、植物。如基诺族为谷神招魂,苗族为牛招魂,汉族小孩病了,往往以为是灵魂失落在村外,妈妈则要拿着小孩的衣服去村外呼喊小孩的名字,为其招魂。彝族也有为出走多年或客死异乡的长辈招魂的习俗。由巫师主持,往往站在高山上,望着死者出走的方向,呼唤死者的名字,一面用麻线佯占死者的灵魂回来。壮族、毛难族等民族还有为亡人、情人招魂的巫术。一般小伙子多请女巫,巫师头蒙被单,请神附体,不久她即进入昏迷状态,宣布魂已附体,于是女巫便代表男子的情人,与男子对歌,倾吐衷情。
诅咒
它是借助语言的魔力,达到加害对方的目的。最常见的形式是面对面的诅咒,不得好死、千刀万剐等等。更多的是通过诅咒对方的名字达到巫术的目的。傣族有一种 “放罗”巫术,目的是挑拨别人夫妻关系,自己好插足。做法是从夫妻家坟地的篱笆上取二片竹,刻上:“你两胸上长刺,不能彼此拥抱,只能象隔河相望一样”,然后放于对方竹楼下,认为三天内就会夫妻失和。在东北汉族和满族地区过去有一种蒸猫诅咒,如失者发现某人偷了自己的财物又据不承认,失者就将偷者的生辰八字、姓名写在纸上,与一只猫一起放在蒸笼内蒸煮,猫在笼中挣扎惨叫,失者便诅咒偷者也象猫一样,不得好死。
驱鬼
是对鬼施行的一种攻击性巫术。在生产、建房、治病、丧葬中经常使用。这是民间巫师的最主要的工作。凉山彝族毕摩为病人治病时,让病人坐在门口,头顶一个竹簸箕,毕摩大叫 ”把害人的鬼抓住,快抓住他“,同时命助手持锹把火塘灰撒向病人头,利用灰把鬼赶走。彝族另一种巫师苏尼在驱鬼时,在火塘边摆许多树枝贡品,他绕火塘而行,一边敲羊皮鼓,一面请各位山深神降临,随后突然把一个陶罐口打开,说:“把鬼捉住了快放在陶罐里”,说完立即把口封住,并喊:“害人的鬼,我要烧死你!”说完,苏尼把陶罐中鬼倒进火塘,并说:“鬼阿,你等着吧,到竹筐能盛水时,你再回来。”还有:纸船明烛照天烧、婚礼上用箭射新娘、迈火盆等等,汉族的驱鬼巫术后来许多被道教继承下来。符、剑、印、镜是道士的主要驱鬼工具。驱鬼巫术也适用于凶死者。黎族对凶死者最为畏惧,送葬时必须举行复杂的仪式:必须走弯弯曲曲的路,使凶死者的灵魂谜途难返,下葬时还要以巨石压尸,或以木桩钉尸,目的是让凶死者的灵魂永远不能返回家园,否则就会扰乱家人。
避邪
是利用一定的物件来防止邪鬼来犯,是一种消极巫术。避邪物一般装饰在建筑物上、交通工具和生产工具上,也有佩戴在身上的。普米族在门或墙上印有许多石灰手印纹,据说这是一种打各鬼的姿势,鬼会见而生畏。在门楣上挂刀、剑、锯、羊角等也可避邪。鄂伦春族在 “仙人柱上悬挂野猪牙、熊鼻;侗族在门上挂狗头,以狗护家。苗族在门上挂有米筛和渔网,认为米筛象征眼睛多,能识破鬼的行踪,鱼网则是捉鬼的工具,鬼见了便会避而远之。图腾也是一种避邪物,彝族多在门上画一只虎。我国西北和欧洲地区常常挂马蹄铁。汉族的护身符、门神镇宅宝剑等都是避邪物。
巫道,在民间,有溶巫道佛于一体的教派,其以太上老君为教主,教派分“道法二门”,以巫法主其内、道法主其外,吸收巫道佛三教的思想,具有深厚的古代巫道承传。
巫出现在中国的历史是很久远的,在原始社会时,由于人类所认识的知识比较少,对这个社会中出现的某些状况不了解,把自然界的打雷、闪电、下雨、火山喷发、地震等现象误以为是某个神仙在发怒,整天诚惶诚恐,怕天神一个不爽就降灾患于身上,就如同疾病、瘟疫等。
所以原始人类就把某些东西用来参拜,因为他们觉得这些东西是神的化身,神是由这些东西衍变而成的,也就由此而产生了“图腾崇拜”。崇拜就有某些仪式,通过这些仪式,人们向神表达自己的虔诚之心,也表达了自己的某些愿望,比如生子、长寿、希望风调雨顺以求获得丰收等等愿望,而有仪式就得有个领头人,通过这种人,组织各种仪式,把众人的愿望传递给神,这类人就被称为“巫”。
巫的权力很大,因为他是神与人之间的中介,能够知晓神的旨意,这对于一般的人来说,可以说如同神的化身了,是神在人间的代言人。因此巫掌握着祭祀、医治、部族历史传承等权力。
晋唐之际,由于文人或道家的参与和整理,并大量吸收佛教经籍理论,使原来巫道一体的宗教形态呈现理论化现象,道教从而与巫教产生了较大的距离。道教从此升上上层统治阶级庭阶,而巫教却在民间潜流不息。
由于历史上统治阶级以正统的立场对巫术与“淫祀”加以禁绝,使巫教的生存变得十分艰难,于是,巫教(巫法)开始寻求生存和出路,首先就是与道教靠拢,使民间也认同它们同属于道教。如此发展下去,巫道逐渐产生结合,而成为既巫既道、内巫外道之“道法二门”之巫教形态。首先,巫教要将道教的祖神太上老君认定为自己的教主,以证实巫教也属于“老君教”或“老君门下”。于是根据老子的传说编译了太上老君的出身,以为巫教之成为道教张本。除了搬来太上老君,同时也将张天师、三清、三元、三官、五岳、四渎、玄天上帝以及许多道教神都搬进巫坛,并以“太上五灵老君”或“太上三元心正法”、“太上五雷紫微雷霆法院”等名目标榜之,并大量吸收道经之《太上说常清净经》、《太上玄天妙经》、《太上紫微宝忏》、《太上老君星夺宝忏》、《三官经》、《天地水三官消灾无罪忏》、《十一大曜》、《南斗经》、《北斗经》等等经忏,以道教之科仪充实于巫道坛中。
部分内容引自《共生文化圈之巫道文化形成探讨》(叶明生)
白巫术从主观上是想在神秘的环境中预占到未来的情况,或采取有效的方式治愈病魔,给人以健康。卜筮巫术是商周时最常用于诊疗活动的巫术。除此之外,还有:
1、禁咒。在施行一些巫术前,要配合以语言,如咒枣治疟之术,其方式与敬重鬼神恰恰相反,而是以语言配以模仿巫术活动进行,禁咒术在特定的文化环境中,对鼓舞病人的勇气,增长信心可能有一定作用。
2、祝祭。是期望得到天帝、祖先和神灵的保护,有一定的精神作用,《史记》载:“初成王少时病,周公乃自揃其蚤(爪),沉之河,以祝于神……成王病乃瘳。”
3、祝由。它是以语言为主要手段并辅以一些仪式的祛除病邪的巫术,《素问·移精变气论》说:“余闻古之治病者,唯其移精变气,可祝由而已也。”可知祝由治病的巫术古已有之,行术者与患者都想通过祝说病由而使病邪解除,具有心理治疗的某种成
分。
4、禹步。相传大禹本人常主持祭祀、占卜活动。《禁经》受禁肿法中说:“五日旦即作法禹步法,闭气握固,若治病时,作想此手作热铁,义想前人病如雪,手着病(处)即散。又治病时常在病人生气上,若病人头上有浮肿,不得顿治使尽即伤人,当留少许明日更治。”关于禹步的使用,尚有三、七、九步之区别,并记载与呼吸相配合的方法。禹步之法是逐渐形成的,但与夏、商、同时期的传承是分不开的。
5、祓除、傩舞及桃茢。这些均属于行为巫术,《周礼·女巫》“掌岁时拔除衅浴。”这种洗浴、清洁身体,在巫术观念中,认为可除灾灭病,特别是利用春天的桃花水洗涤妇女身上的不洁,名曰洁身洗垢,其目的为驱鬼求育。
傩舞之风,在周代颇盛,大傩是在腊月前驱逐疫鬼的一种巫术活动,用以驱除疫鬼,故名打傩,或驱傩。
桃茢是用苕(芦苇花)作的桃木柄扫帚,古人认为它有驱赶魔鬼邪恶及疫病的作用。
6、卜筮测疾病。卜辞中诊断最灵的莫过于对妊娠和产期的推断。《易经》中关于“无妄之疾,勿药有喜。”“损其疾,使遄有喜,无咎。”都是对医疗实践经验的总结。
‘玖’ proxychains4 不能使用了,现在还有什么终端上走代理的工具
自己编译一下proxychians吧,发行版默认软件仓库的版本都不新。我不知道你用的什么发行版,但我的Ubuntu 16.04 LTS上仓库里的proxychains的确是不能用的,需要自己下源码编译。