⑴ 英语编译是什么意思
古语云:“寒夜客来茶当酒”。厦门人喜欢喝乌龙茶。
⑵ 我用英文版的C++写了一个程序,请问我怎么才能把它编译成软件。求详细步骤
点build生成,如果你的程序对的话,会在程序的debug文件夹下生成EXE
⑶ 新闻英语编译是什么
新闻编译是通过翻译人员的加工,将外语新闻编写为本族语新闻。英语新闻能及时提供读者所需要的各种信息,已成现代人获取信息的一个不可缺少的手段。编译作为一种有效的翻译手段已经广泛地应用到新闻翻译实践中。
新闻编译越来越被国内广大读者所接受。新闻编译要把握好语言层的加工、背景文化的注释,及政治言辞的合理修正,以提高目的语读者的阅读效果,避免西方舆论误导。
(3)英语编译例子扩展阅读
美英新闻刊物形形色色,内容涉及十分广泛,如时事报道、社论、述评、特写、广告等,所以其采用的文体也不尽相同。新闻有其独特的文体特征,新闻报道的翻译,除遵循一般的翻译原则外,还应遵循新闻翻译的基本规律。
一、语言总体风格
大众性、趣味性和节俭性构成了新闻英语在语言风格上的特色。新闻英语的语言有趣易懂,简洁精炼,用非常经济的语言表达丰富的内容。因此在翻译过程中应尽可能删去可用可不用但又不影响表达内容完整与准确的词。
此外,新闻语体语言清晰,不能模棱两可,更不应晦涩难懂,但同时,新闻语体又讲究表达有力、叙述生动,因而我们翻译时必须在用词上多加锤炼,表现出新闻文体的总貌。
二、词汇特点
1、常用词汇有特定的新闻色彩
新闻报道常使用某些词汇来表达事实和事件,因此这些词汇经过长期使用后逐渐取得与新闻报道相联系的特殊意义,成为新闻体词语(journalistic words)。
例如,horror一词是新闻标题中常用的词,用以表示不幸事故和暴力行动,再如nadir常指“两国关系的最低点”。此外,新闻报道中还有一些约定俗成的套语,如according to sources concerned (据有关方面报道),cited as saying(援引…的话)。
2、使用“小词”
小词(midget words)即简短词,一般为单音节词。小词的广泛使用一是由于报纸篇幅有限,用小词可以免于移行,二是由于小词的词义范畴很宽,一般比较生动灵活。新闻英语称这类词为synonyms of all work (万能同义词),如back(支持), ban(禁止)等。
3、大量使用缩略语
这主要是为了节省时间和篇幅。比如WB(world bank世界银行), ASP(American selling price美国销售价), biz (business商业)等。
4、临时造词
为了表达需要和追求新奇,新闻报道常常使用“临时造词/生造词”, 即临时创造或拼凑起来的词或词组,例如Euromart(European commom market 欧洲共同市场),haves and have-nots(富人和穷人)等。
三、语法特点
1、时态的使用
在英语新闻中现在时被广泛使用,为了造成事件正在进行中的效果,给人以真实感,无论是标题或是正文都常常采用现在时代替过去时。另外,甚至在said, told, reported, added等动词过去时后面的that宾语从句中,过去时也常常为现在时态所替代。
2、较多使用扩展的简单句
由于报刊篇幅有限,新闻文体在语法方面一个重要特点是句型的高度扩展,结构严谨,将丰富的信息压缩在有限的篇幅中。常见的方法有使用同位语、介词短语、分词短语等语言成分扩展简单句,有时还较多的使用插入语代替从句,从而简化句子结构。
3、前置修饰语高度浓缩
新闻文体为了使句子结构紧凑严密,大量使用前置修饰语修饰名词,如a hand grenade and machine gun attack。
四、文化因素和国情因素
要做好新闻的翻译工作,译者除了应具备语言知识外,还需要具备必要的文化常识和政治常识,要注意扩大知识面,这样才不会误译或导致严重后果。例如将国家和地区并列,都可能会引起严重的后果。
五、语言差异——编译和解释性翻译
此外,考虑到中英两种语言习惯的差异,对外新闻报道的翻译往往采用非逐字对译法,这就需要引入另外两种翻译方法——编译和解释性翻译。
我国独有的机构、节日、习俗、行话、套话和历史典故等都需要采用解释性的翻译方法。比如“巴金”译作“Chinese writer Ba Jin”。
⑷ 求高人帮忙!!!一下文字是我要编译成英语的,但是由于本人英语太烂翻译存在问题。请求高人帮忙修改!!
而本文主要介绍了书店销售管理系统中的销售管理、购书管理等模块功能的实现。通过以统一建模语言(UML)进行建模,编写销售管理、购书管理等功能模块的用例,清晰的展现功能模块的操作过程;以绘制销售管理及购书管理的用例图、时序图来建立系统需求模型;用类图来表示对象模型,用VB.NET语言来编写代码,最终实现其模块的功能。
译文:This paper mainly introces the bookstore sales management system of sales management, books management mole function realization. Through by the unified modeling language (UML) modeling, compile sales management, books management moles of the cases, and clear display moles of the operation process; By drawing sales management and acquisition management use case diagram, timing diagram to establish system demand model. With class diagram object model, using VB.net language to write code, and finally achieve the mole function.
(你的译文也是可以用的,语法上没有多大问题)
⑸ 英语中列举 and so on 如何用能否举个例子谢谢!
"he inquired about the varieties, specifications and price, and so on and so forth."
他询问了品种、花色和价格等情况
A high-level language needing a compiler to translate it into machine language. These languages include APL,COBOL, pascal, C, PL-1, and so on
需要用编译程序将其语句翻译成机器语言的高级语言,这类语言有APL,COBOL,pascal,C,PL-1等。
This more complex computer could design one still more complex and so on and so on and so on
这台更复杂的电脑又能设计出一台比其更复杂的电脑,依此类推,一代代地研制下去
The common used long-term solvency ratios are debt ratio, times-interest-earned ratio and so on.
常用的长期偿债能力比率主要是负债比率、赚取利息倍数等。
and so on;And all that
.等等
"mobile phone exchanges, base stations and mobile phone subscribers, such as portable phones, handsets and so on."
主要有移动电话交换机,基站及移动台用户。
"Under such circumstances, Europe proced many new creations and inventions in the realms of art, science, music, architecture and so on."
在这种环境下,欧洲在各个领域出现了大量的创新发明,特别是体现在美术、科学、音乐、建筑等方面。
Research the relative benefits and drawbacks of different equipments, such as treadmills, stationary bikes, free weights, and so on
对步行板、蹬踏车、杠铃等不同器械的优缺点进行一番调查比较。
The English language boom stems from a variety of sources:weald trade,diplomacy,pop culture,science and so on.
英语的迅速普及是有各种根源的,世界贸易、外交、大众文化、科学等等。
"' Rest ', in terms of muscle relaxation and so on, can be achieved by a brief period lying, or even sitting down. "
从放松肌肉等方面来考虑,通过短暂的躺卧或者只小坐片刻皆可达到"休息"的目的。
On Mondays he might go to school in blue, on Tuesdays in green, on Wednesdays in brown, on Thursdays in black, and so on
周一上学他穿蓝色装,周二绿色,周三棕色,周四黑色,等等。
The ministry of defense had various departments to control the infantry, the cavalry, the elephants, the chariots, the navy, supply and so on
国防部下设管理部门,管理步兵、骑兵、战象、战车、海军、供给等。
"The weight of the frame, Body, and so on, applies an initial compression the springs."
车架、车身等部件的重量使弹性元件受到预压。
"Key services refer to the services such as postal savings, express mail service and so on."
重点业务指的是邮政储蓄、特快专递等业务。
Besides pineapples, we have papaya, mango, banana and so on.
除了菠萝外,我们还有木瓜,芒果,香蕉等等。
"The restaurant serves fish, pork, beef, and so on."
餐厅供应鱼、猪肉、牛肉等等。
The IDE disks are controlled by the IDE controller chip and the SCSI disks by the SCSI disk controller chips and so on
IDE磁盘被IDE控制器芯片控制而SCSI磁盘由SCSI磁盘控制器芯片控制。
The satellite has sent back such information as temperature, radiation, and so on.
卫星已把温度、辐射等信息传了回来。
They like climbing, running, diving, swimming, lifting, jumping, and so on.
他们喜欢登山、赛跑、潜水、游泳、举重及跳高等。
These weak interactions are easily disrupted by changes in pH, ionic strength, heating, physical forces, addition of organics, and so on.
这些微弱联系很容易因pH值、离子强度、加热、物理刺激加入有机物质等的因素变化而被破坏。
These mineral properties include the color, streak, luster, hardness, crystal form, specific gravity, cleavage, fracture and so on.
这些矿物的物理性质包括颜色、条痕、光泽、硬度、晶形、比重、解理、断口等等。
"and personal certificates such as ecation, health, passports approved by the state, and so on."
各种个人证明如学历证明、健康证明等,还可邮寄护照及其他东西。
A computer is an erudite tutor, and a talented secretary who can draw up documents, manage data, design blueprints, type papers and so on
计算机是一个知识渊博的家庭教师,是一个有才华的“秘书”,他能够起草公文、管理数据、设计图纸、编写稿件等等。
For example,hotel reservation,ticket reservation,restaurant reservation and so on.
比如说,旅馆预订,票子预订,餐厅预订等。
There is also a record of an artist painting a winnowing fan for a king with the figures of snakes, dragons, horses, carts and so on.
并记载有位画家为周君画筛米用的簸箕,上面画有龙蛇、禽兽、车马与杂物。
A long-lost brother, who was presumed dead, was really alive all the time and wickedly plotting to bring about the hero's downfall. And so on.
主人公一位长期失散的兄弟,大家都以为死了,实际上一直活着,并且正在策划暗算主人公;如此等等。
She has many accomplishments, being able to sing, play the piano, draw, and so on.
她多才多艺,能唱、弹钢琴、画等等。
Because of the high cost of wall tiling, cting for services, lift structures and so on.
这是由于墙面镶贴瓷砖、设备的管沟、电梯结构等的造价非常高的缘故。
Nowadays there's a lot of good fishing gear available: reels, fiber glass rods and so on.
现在有很多好的钓具:线轴、纤维玻璃钓竿等。
"For example, high strength reinforced bar, stainless steel medium plate, auto wheel rim steel and so on. "
高拉力螺纹钢筋,不锈钢中板,汽车轮网钢等。
⑹ 英语编译程序怎么翻译
编译程序一般翻译为compiler。
实际上在整个编译过程中会用到很多的工具,预处理器、编译器、汇编器、定位/分配器、连接器。
⑺ 什么是新闻英语编译
811 英语新闻编译 《新闻报道与写作》(第九版)(影印)">《新闻报道与写作》(第九版)(影印) 清华大学出版社 Melvin Mencher
这是他们考试的两本书
http://bbs.freekaoyan.com/viewthread.php?tid=6060
看了这本书,一切就明了了
顺便介绍一下其中的第一本书吧
书在下面的网页中有大体的介绍
http://www.timesinfor.com/book281228.html
⑻ 编译|精选可以马上使用的25句英语名言
不管是国文还是英文,很喜欢那种走心的或者语言节奏美的语句。遇到了那种“哇,讲得好棒!”的句子,总喜欢把它记录储存起来备用。
在这里,分享25句我喜欢的英语名言,如果能够给您以启发或者在谈话中得以运用,则幸甚至哉。
“go right”一语双关,既有“向右”也有“往正确的方向发展”的意思。寓意:如果事情进展的不顺利的话,换个方向思考问题。
蹩脚的翻译水平,使得该句子看起来很普通,但是原文语言工整,节奏感强,同时传递出一种积极乐观的心态。如果在工作失意,或者比赛失利时,去喝上一小杯的场合,拿来用一下最合适不过了。
比起“世界如此美丽,微笑吧”,我更喜欢这种句子。谈话中,如果遇到想把气氛从相对沉重转向轻松的场合,不妨用用此句。也可以用来鼓励自己或者周围的人 珍惜现在、活在当下 。
喜欢的理由很简单,有节奏感,且寓意深刻。心急图快,忽视质量,反而是浪费时间,即欲速则不达。劝诫人们“循序渐进,步步为营”时,不妨拿出来秀秀。
直译的话,照我所说的做,别照我所做的做。可以用在自己不能言传身教的场合,带有一种诙谐调侃的感觉。
原文用“蛋糕”来说事,个人比较喜欢。
失意的时候,首先想说给自己的一句话。
假如你想要什么,别只是期盼,而是要行动。
不能全凭感觉意气做事。或者也可以用于告诫人们恋爱时全心投入OK但不要丧失理智。
哈哈,可以用来自嘲一下自己的体型。
来自马克吐温的名言。你可用来鞭策自己多多赞美别人,或者,在别人赞美你时,你用此句做回复,比起谦虚地说“哪有哪有”更有韵味。
篮子掉下鸡蛋全碎,因此要注意分散风险。特别是投资的时候要有风险分散意识,千万别孤注一掷哦。
一时兴起许下的承诺,当你处境变坏时,将难以实现。生气时容易冲动,容易使用激烈的言辞,伤人伤己。悲伤的时候,往往容易做出消极的决定。
当你集中精力做某一件事时,往往可以成功。但是,如果你向所有你感兴趣的事情出手时,你会发现根本没有那么多的时间让所有的事情如你所愿。当真是人生真理。
又是一条处世哲言。与其消耗精力与其对抗,有时候合作会更高效更顺风顺水。如果无论如何也打败不了竞争对手,加入对方的阵营也是一个选择。
外国人的上司(40岁)使用了这句话,觉得不错就记下来了。
确实如此。20岁的时候感觉30岁好老啊。马上临近30岁的我感觉上了40岁就是很老了。在谈论有关年龄的话题时,不凡用用,看看大家是怎么想的。
公司的上司一本正经的样子说出来的时候,全场爆笑。男同胞们届时可酌情引用哦。
Road to success经常被使用,但是,确实基本上没看到过已经竣工的。如果谁装模作样地大谈Road to success的时候,不妨拿来挤兑一下对方,笑果定会不错吧。
看吧,这就是现实。
食欲、性欲、物欲,都将渐渐失去,趁着年轻,纵情享受吧。
同“Smile today, tomorrow could be worse.”一样,个人很喜欢这种韵味的句子。
人之欲望,全球共通。两性关系是一个很深的话题,推荐大家看看《爱的博弈》这本书。
想法错了的人聚集得再多,也讨论不出一个正确的方案。遇到讨厌的会议时可以拿来吐槽一下(慎用,哈哈)。
说谎的话,将会变得不停地用谎言去圆前面的谎言,所以就必须记住自己曾经的发言。当被说“记忆力真好!”、“这都记住了!”时,不妨拿这句用用。
不知哪句最触动你的心呢,欢迎留言。
本文来自日文网站,版权归原作者所有。
原文链接 すぐに使える、気の利いた英语のフレーズと面白い名言を25つ绍介 - Literally
⑼ 英语翻译句子\\ogre使用cmake编译例子程序要勾选什么
Call
⑽ 编译英文
编译:Edit and translate/compilation /compile.
编译就是把高级语言变成计算机可以识别的二进制语言,计算机只认识1和0,编译程序把人们熟悉的语言换成二进制的。 编译程序是把一个源程序翻译成目标程序的工作过程。
编译过程中会用到编译器。编译器是一种特殊的程序,它可以把以特定编程语言写成的程序变为机器可以运行的机器码。理论上,任何编程语言都可以是编译式,或直译式的。它们之间的区别,仅与程序的应用有关。