Ⅰ 请问马克思恩格斯选集共有几个版本啊各是哪年出版的啊
__《马克思恩格斯选集》共有四个版本,其中正式发行的有3个版本。
__一、未正式发行版
__1965-1966年,中央编译局编译完成4卷本《马克思恩格斯选集》,但未正式发行。
__二、第1版,人民出版社1972年出版
__1972年,经过重新编辑,《马克思恩格斯选集》第1版问世,收入马克思和恩格斯的主要着作89篇,书信96封,总计211万字。第1版多次重印,广泛发行,发行量高达900多万部,有力地推动了马克思主义理论学习和宣传,推动了我国哲学和社会科学事业的发展。
__三、第2版,人民出版社1995年出版
__改革开放以后,为适应新形势下理论学习的需要,中央编译局着手对《马克思恩格斯选集》第1版进行全面修订,编译新版《马克思恩格斯选集》。新版《马克思恩格斯选集》仍为4卷,各卷篇目做了较大幅度的调整,更加全面、完整地反映了马克思和恩格斯创立的科学理论体系。全部译文经过重新校订,以求更准确、更忠实地表达原文的意蕴;同时,对注释和索引做了大量的增补和订正,增写了各卷说明,对相关着作的写作背景及主要思想进行扼要评价。第2版是学习和研究马克思主义理论的重要版本。
__四、第3版,人民出版社2012年出版
__《马克思恩格斯选集》第3版编为4卷,所收着作按编年和专题相结合的方式编排,正文和资料部分总字数约为310万字。
__第1卷选收马克思和恩格斯1843-1859年的32篇着作,其中论述中国问题的10篇文章和论述印度问题的两篇文章分别集中编排。
__第2卷为政治经济学专卷,内容包括马克思《资本论》3卷节选和经济学手稿摘选,同时收录了马克思和恩格斯的4篇经济学论文。这一卷既是整部选集的组成部分,也可以用做马克思主义政治经济学原着教材。
__第3卷选收马克思和恩格斯1864-1883年间的25篇着作。
__第4卷选收恩格斯1884-1895年的16篇着作以及马克思和恩格斯在1842-1895年间写的102封书信。
__各卷采用新译文,并根据学界研究的最新成果对注释、索引等进行了全面修订,还撰写了新的出版说明和各卷说明。第3版目前是《马克思恩格斯选集》的最新版本。
Ⅱ 中央马克思列宁主义研究学院学制几年
中国马克思主义学院成立于2006年12月。
中国马克思主义学院隶属中国青年政治学院(中央团校),原名青少年工作系,中国马克思主义学院成立于2006年12月,由原社会科学部和青少年工作系所合并而成,中共中央编译局局长韦建桦担任中国马克思主义学院院长。2009年3月,根据教育部要求,经学校研究决定,原中国马克思主义学院与青少年工作系分离,与本校马克思主义研究中心合并,成立新的中国马克思主义学院,专门负责全校思想政治理论课教学、科研和研究生培养工作,院长仍由中共中央编译局局长韦建桦担任。
中国马克思主义学院原分为青年工作系和少年工作系,均成立于1985年。1986年开始招收第一届四年制本科生。1993年,青年工作系和少年工作系合并为青少年工作系。1994年开始招收思想政治教育专业的两年制续本科班。2004年开始招收马克思主义理论与思想政治教育专业硕士研究生。现有马克思主义哲学、马克思主义基本原理、思想政治教育三个硕士点。部门的办学思路是:贯彻党的教育方针,遵循高等教育发展规律以规范为基础,以质量为根本,以特色求发展。保持适当规模,努力提高层次。坚持育人为本,德育为先,拓宽加厚基础,重视素质能力。课堂教学与实践锻炼并举,规定课程与本校特色兼顾。增强部门实力,充分利用外部条件。科研服务于教学,教学注重改革。加强部门的师资队伍建设,调动部门的积极因素,争取在全国同类学科中有较大影响。
学院现有教职员工21人,其中教学研究人员19人,行政人员2人。肖峰任常务副院长,李明龙任党总支书记、副院长,李伟任副院长。在教学研究人员中,有教授2人,副教授12人,讲师5人,其中硕士生导师11人。此外,我院还整合了全校的师资力量参与思想政治课的教学科研和研究生培养工作。
学院沉淀了学校原哲学、党史、科社、政经教研室的骨干教师,教学、科研实力较强。先后有多名教师荣获市级教学一等奖和优秀教师称号,较为浓厚的学术研究风气已形成,围绕青年政治的研究特色,教师都确立了自己的研究专题,发表了大量的学术论文并出版了一批学术专着。
思想政治教育本科专业培养德、智、体、美全面发展,具有较好的马克思主义理论基础,擅长做青年思想政治教育工作,能够在党政机关、学校、企事业单位从事思想政治工作、青年工作、行政工作的复合型人才。本专业学制四年,授予法学学士学位;思想政治教育专业二年制本科班学制二年,授予法学学士学位或教育学学位。青少年工作系思想政治教育本科专业课程体系由政治理论课、通识基础课、专业课和实践教学课程构成。
政治理论课按照“德育为先”的要求设置,全面贯彻中共中央宣传部和教育部关于“马克思主义理论和思想品德”课的课程设置和教学基本要求。
通识基础课按照“德智体美全面发展”的原则,划分为必修课和选修课,选修课又包括人文科学类、自然科学类和社会科学类,努力提高学生的人文素质和科学素质。专业课的设置比较宽,有利于学生掌握本专业的基本知识、基本理论和基本技能,了解专业最新发展趋势。专业实习实践是培养学生实践能力的重要环节,也是的培养工作的重点之一。此外,在大一新生中普遍实行导师制,使他们尽快适应大学生活。
马克思主义哲学专业硕士研究生学制三年,授予哲学硕士学位;马克思主义基本原理、思想政治教育专业学制三年,授予法学硕士学位。
Ⅲ 何锡麟的中共中央编译局原顾问
1915年1月13日,出生于天津市军粮城,曾先后在南京金陵中学和北平汇文中学读书。
1933年秋,在北平燕京大学社会学系学习。
1934年春,在苏州东吴大学社会学系学习。同年秋,考入北京大学经济学系。
1935年6月,参与组织成立北平左翼青年大同盟(后改名“北平反帝青年团”)。同年12月,加入北平社联,任执委。
1936年1月,加入中国共产党,后历任北平社联书记、北平文总执委兼党团组织部部长、中共北平市委文委会委员、北平学委会干事会主席。
1937年11月,到长沙临时大学学习。
1938年3月,到抗大第三期学员班学习。同年5月,调入延安马列学院编译部从事马列经典着作翻译工作,后兼任延安女子大学教员。
1941年秋,任中共中央政治研究室世界经济研究小组组长。
1943年春至1944年1月,在中共中央宣传部从事党报社论撰写、教材编写及翻译工作。
1944年2月,任陕甘宁边区师范学校教导主任。
1944年10月至1945年6月,在中共中央外事组从事翻译及研究工作。
1945年6月,到中央政治研究室从事研究工作。
1946年1月起,先后任中共东北局社会部调查研究室主任,吉林省永吉地委宣传部部长,吉林大学教育长兼文法学院院长、教授,汪清吉林省政府工作团团长,军调第33执行小组支部书记兼翻译,吉林省民主学院教育长。
1948年3月,任吉林大学教育长。同年6月,任东北大学(曾改为“东北师范大学”)教育长。
1952年11月至1961年10月,任北京师范大学党委书记、第一副校长。
1961年11月至1964年4月,任南开大学党委副书记、副校长。
1964年5月,任中国科学院哲学社会科学部世界经济研究所副所长。
1978年,任中央编译局顾问。
1987年12月离休。
2002年经中央批准享受部长级医疗待遇。
2013年8月7日,在北京逝世,享年99岁。 2013年8月15日,何锡麟同志遗体告别仪式在北京八宝山革命公墓东礼堂举行。党和国家领导同志以不同方式对何锡麟同志逝世表示深痛哀悼,向其家属表示深切慰问。中央组织部、中央宣传部、中央党校、北京师范大学、吉林大学、东北大学等单位,何锡麟同志的学生和生前友好分别致电或致函,对何锡麟同志逝世表示沉痛哀悼并敬献花圈。
何锡麟同志病逝后,中央宣传部副部长王晓晖到何锡麟同志家中对其家属表示慰问。中央编译局领导贾高建、俞可平、魏海生、王学东、陈和平、杨金海,原局领导宋书声、韦建桦、顾锦屏等同志以各种方式对何锡麟同志逝世表示沉痛悼念,向何锡麟同志的亲属表示慰问,并参加何锡麟同志遗体送别仪式。
中央编译局的专家学者和干部职工,以及何锡麟同志的亲友、同事、学生和社会各界人士参加何锡麟同志遗体送别仪式。 何锡麟同志从青年时代起就投身革命。20世纪30年代,受进步思潮的影响,何锡麟主编了进步刊物《丧钟》,宣传社会主义思想。1936年光荣地加入中国共产党。
抗日战争时期,何锡麟同志曾在延安从事马列经典着作翻译工作。1943年初,到中央宣传部工作,从事马列着作、特别是列宁选集的翻译工作,也为中央领导翻译其他资料。1944年冬,调入中共中央外事组。在此期间,何锡麟从国外刊物中摘录资料,译成中文,编成《供您参考》,送中央主要领导参阅,受到肯定和表扬。延安时期,何锡麟同志主要翻译的作品有:《马恩丛书》中的《资本论提纲》和《政治经济学论丛》,以及《列宁选集》第一、十一、十六、十七等卷,为党的思想理论事业贡献了自己的力量。
解放战争时期和新中国成立以后,何锡麟同志服从党的安排,投身到教育工作中,对用马列主义指导教育工作进行了艰辛探索和不懈努力。在担任北京师范大学党委书记、第一副校长期间,何锡麟大力提倡用马列主义指导学校的教学和科研,并成立教职工马列主义业余大学,同时开办马列主义、共运史、教育学等研究班为全国各个大学,特别是高等师范院校培养师资力量。何锡麟为全校作了题为《学习马克思和马克思主义》的报告,并邀请党和国家各条战线的领导同志以及知名的马克思主义理论家到学校作报告。在何锡麟的努力下,北京师范大学于1953年9月成立了政治教育系,明确为中学培养政治课教师。这是中国第一个专门培养中学政治课教师的系科,成为现今我国高等师范教育中不可缺少的系科。何锡麟同志在担任南开大学党委副书记兼副校长期间,身体力行,亲自给学生授课,特别注意对学生进行党的三大作风教育。何锡麟尊重知识、尊重人才,注重发挥专家学者的作用,为南开大学的教师队伍建设、学科建设和教学工作作出了重要贡献。何锡麟同志在担任中国科学院哲学社会科学部世界经济研究所副所长期间,严谨治学,积极推动对美国等西方发达国家经济发展动向的研究,为中国国民经济计划的制订提供了宝贵资料。“文化大革命”期间,何锡麟同志受到冲击,但他始终矢志不渝,坚信党和人民的事业必将回到马克思主义的正确道路上来。
何锡麟同志任中共中央编译局顾问期间,十分关心《马克思恩格斯全集》和《列宁全集》的编译工作,积极建言献策,参加学术研讨会。离休后,仍然时刻关心党和国家的事业发展。在90多岁高龄时,何锡麟每天都坚持看电视新闻,读书学习,为编译局的发展提出了许多有价值的建议,积极协助编译局筹办马克思主义在中国的传播展览,接受采访并撰写回忆录。何锡麟十分关心编译局青年一代的成长进步,经常给青年同志讲党的历史和革命传统,鼓励青年同志在本职岗位上努力工作。
作为一名具有70多年党龄的老党员,何锡麟同志大公无私、清正廉洁、淡泊名利、严于律己。近些年来,在历次为灾区和贫困地区捐款捐物活动中,何锡麟都率先垂范,积极响应。在四川汶川地震、青海玉树地震和甘肃舟曲特大泥石流灾害发生后,先后交纳特殊党费和捐款共计28000元。2009年,把自己几十年收藏的一批珍贵图书捐献给编译局图书馆。何锡麟还捐款50万元,用于青年人才培养。中央编译局用此捐款设立了“何锡麟青年人才基金”及“何锡麟青年人才奖”。何锡麟用行动诠释了对党和人民的无限忠诚,为我们树立了光辉的榜样。
在长期的革命和建设岁月中,何锡麟同志忠诚于党和人民,始终如一地坚守共产党员的高尚情操,践行全心全意为人民服务的宗旨,在党的思想理论战线和教育战线上无私奉献,努力工作,作出了重要贡献。何锡麟同志的逝世是当代马克思主义理论事业和教育事业的重大损失。
何锡麟同志的一生是革命的一生,奉献的一生。
Ⅳ 常见的事业单位有哪些
常见的事业单位有中共中央党校、中央文献研究室、中央党史研究室、中央编译局、人民日报社、全国人大培训中心、全国人大信息中心、中国人大杂志、新华通讯社、中国科学院、中国社会科学院、中国工程院、国务院发展研究中心。
1、中共中央党校
中共中央党校是中国共产党轮训培训党的高中级领导干部和马克思主义理论骨干的最高学府,是党中央直属的重要部门,是学习、研究、宣传马列主义、毛泽东思想和中国特色社会主义理论体系的重要阵地和干部加强党性锻炼的熔炉,是党的哲学社会科学研究机构。
2、中共中央编译局
中共中央编译局全称中共中央马克思、恩格斯、列宁、斯大林着作编译局,成立于1942年,是中共中央直属机构,副部级单位,主要任务是编译和研究马克思主义经典着作,翻译党和国家重要文献和领导人着作。
3、新华通讯社
新华通讯社,简称新华社,是中国的国家通讯社,法定新闻监管机构,同时也是世界性现代通讯社。
4、中国科学院
中国科学院(ChineseAcademyofSciences)成立于1949年11月,为中国自然科学最高学术机构、科学技术最高咨询机构、自然科学与高技术综合研究发展中心。
5、中国工程院
中国工程院(ChineseAcademyofEngineering)于1994年6月3日在北京成立,是中国工程技术界最高荣誉性、咨询性学术机构,国务院直属事业单位。
Ⅳ 海关资料做翻译认证,需要翻译公司具备哪些资质,盖哪些章在线等
海关指依据本国(或地区)的法律、行政法规行使进出口监督管理职权的国家行政机关。最早是指商人贩运商品途中缴纳的一种地方税捐,带有“买路钱”或港口、市场“通过费”、“使用费”的性质。
各国政治、经济情况不尽相同,海关职责也有差异,即使同一国家,各个历史时期海关职责也有变化。但以下几项职责是绝大多数国家海关基本相同的:
(1)对进出口货物、旅客行李和邮递物品、进出境运输工具,实施监督管理,有的称作通关管理,有的称作保障货物、物品合法进出境。
(2)征收关税和其他税费。许多国家海关除征收关税外,还在进出口环节代征国内税费,例如增值税、消费税和石油税等。有些国家海关,还征收反倾销税、反补贴税和进口商品罚金等。
(3)查缉走私。各国海关部对逃避监管、商业瞒骗偷逃关税行为进行查缉,尤其对走私禁止和限制进出境的货物、物品,特别是毒品,每一个国家海关都加大查缉力度。
其他部分或个别国家海关具有的特殊职能:如编制对外商品贸易统计、保税管理、沿海巡逻警戒、管理航行一级保护版权和专利权等。
上海海关是国家设在上海口岸的进出境监督管理机关,是中华人民共和国直属海关。主要任务是:按照《中华人民共和国海关法》和其他有关法律、法规,监管经上海口岸进出境的运输工具、货物、行李物品、邮递物品和其他物品,征收关税和其他税费,查缉走私并编制海关统计和办理其他海关业务。
根据《中华人民共和国海关进出口货物征税管理办法》第二章第一节申报与审核第五条的相关规定:纳税义务人进出口货物时应当依法向海关办理申报手续,按照规定提交有关单证。海关认为必要时,纳税义务人还应当提供确定商品归类、完税价格、原产地等所需的相关资料。提供的资料为外文的,海关需要时,纳税义务人应当提供中文译文并且对译文内容负责。
为保证翻译件的可读性和准确性,海关人员会建议外文表述的材料寻求有资质的专业翻译公司进行翻译。那么在上海如何寻找有资质的专业的翻译公司呢?
首先,应该明白有资质的专业翻译公司在国内指的是经国家工商总局批准依法设立,获得统一社会信用代码的工商营业执照,且经营范围内包含“翻译服务”类目。以翻译服务为主营业务的正规翻译公司,公司名称中包含“翻译服务”字样,英文名称中包含“TRANSLATION”字样,其他以“商务咨询”“咨询服务”为公司的名称的,都不属于以翻译服务为主营业务的专业翻译公司。
其次,专业的翻译公司拥有专业的译员团队和健全的印章。专业翻译公司以提供高质量的翻译服务为主要经营业务,经验丰富的专业译员团队是翻译公司业务的有效保障;加盖翻译公司印章的翻译件是翻译公司对译文与原件内容一致性的确认,被国内外使领馆和海关人员认可,具有一定的权威性(专业翻译公司有 四种类型的印章,分别是:中文公章、中英文双语公章、公安部和国家工商总局备案的13位编码翻译专用章和涉外专用章)。
最后,优质的翻译公司在网络上有广泛的知名度,消费者可以利用搜索引擎检索“翻译公司”,专业的翻译公司在网络上曝光度高,同时积累了良好的消费者口碑,在选择过程中详细查询公司资讯,电话咨询相关翻译服务,选择比较靠谱的翻译公司即可。
Ⅵ 中共中央编译局是什么级别的单位
中共中央编译局全称中共中央马克思、恩格斯、列宁、斯大林着作编译局,成立于1942年,是中共中央直属机构,副部级单位.
主要任务是编译和研究马克思主义经典着作,翻译党和国家重要文献和领导人着作;围绕中国特色社会主义的理论和实践,研究马克思主义基本理论及其在当代的发展,研究世界社会主义运动的历史和现状、理论和实践;收集和整理马克思主义和社会主义研究领域的文献信息资料。