Ⅰ 《战争与和平》哪个译本最佳
草婴译本。
草婴译本是上海译文出版社出版,高植译本是新文艺出版社出版,都是名家大社,版本都不错。两个版本都带原版插图,相比之下高植版插图的数量和印刷质量要更胜一筹。
从翻译的角度说,高译本因为译得比较早,文字和翻译习惯显得旧一些。另外原着很多对话是法语和俄语交插在一起,高译本处理的作法是保留法语原文,然后在后面括号里给出汉语译文。
而草婴译本处理得就比较巧妙,是将法语部分直接译成汉语,只不过是换一种字体以示区别,这样处理比高译本更适宜阅读。
Ⅱ 《战争与和平(全四册)》epub下载在线阅读,求百度网盘云资源
《战争与和平(全四册)》([俄] 列夫·托尔斯泰)电子书网盘下载免费在线阅读
资源链接:
链接:https://pan..com/s/1wYSZeylT-hBeGtcS8ILqbQ
书名:战争与和平(全四册)
作者:[俄] 列夫·托尔斯泰
译者:草婴
豆瓣评分:9.3
出版社:上海文艺出版社
出版年份:2007-8-1
页数:1264
内容简介:
《战争与和平》是一部宏伟巨着,它以库拉金、包尔康斯基、劳斯托夫、别竺豪夫四家贵族的生活为线索,展示了1805年开始的争夺欧洲战争和1812年的俄国卫国战争时期的历史,从多方面反映了俄国这一重要历史时期中各阶层人民的生活面貌,是一部再现当时社会风貌的恢弘史诗。
Ⅲ 50分求 战争与和平。的草婴译本。 txt pdf都行清晰能看就行
战争与和平.txt
http://vdisk.weibo.com/s/Afqt_JAc8717
Ⅳ 《战争与和平》epub下载在线阅读全文,求百度网盘云资源
《战争与和平》((俄罗斯) 列夫·托尔斯泰)电子书网盘下载免费在线阅读:
链接:https://pan..com/s/11f0hwzBnFKwsXElOar48Xw
书名:战争与和平
豆瓣评分:9.5
作者:(俄罗斯) 列夫·托尔斯泰
出版社:人民文学出版社
译者:草婴
出版年:2020-9
页数:1384
内容简介
《战争与和平》(1866-1869)以四大贵族家庭的人物活动为线索,折射1805年至1820年的重大历史事件,尤其是一八一二年俄奥联军同法军在奥斯特里茨会战、法军入侵俄国、波罗金诺会战、莫斯科大火、拿破仑军队溃退等重大历史事件的背景下,展现广阔的俄国社会生活,歌颂青年一代在战争中表现出的爱国主义和英雄主义,表达百姓对和平的渴望与珍惜,是一部史诗般的鸿篇巨制。
作者简介
作者:列夫·托尔斯泰(1828—1910),出生于贵族世家,从小特别关注心灵成长,受到启蒙思想的巨大影响,在作品中追求最美好的人间,由此成为“俄罗斯的良心”、“俄国文学三巨头”之一。