A. 求《萨·贝克特:等待戈多》电子书免费百度云网盘下载地址
1969萨·贝克特:等待戈多.6寸版.pdf
链接:https://pan..com/s/1gaSMrZQYnc0s3pkeepqkFQ
B. ““等待戈多““是什么意思她的隐含意思又是什么
等待戈多》被誉为20世纪荒诞派戏剧第一剧,在吴岳添等国内学者的评论中,往往强调和突出该剧“用荒诞的手段极其深刻地揭示了生活的荒诞和无意义”①的一面。其实,作为一种“反戏剧”的艺术形式,荒诞剧依然无法完全脱离特定的时空背景,其人物语言也并非完全杂乱无章,其叙事模式自然也有内在逻辑。 着名的法国剧作家兼评论家加缪(Albert Camus)指出:“当一个世界可以用一般的理论方式来解释时,即使这种解释有其失误的一面,这个世界归根结底还是我们所熟悉的。”②从本质上说,现实世界是剧作家创作的源头活水。《戈》剧的写作时间正值二战结束不久,贝克特身处饱受战争蹂躏的法国,对战后荒凉的废墟、法国乃至欧洲人民的残酷生活现状感触良深,因此,他的作品必然带有当时特定历史时空的烙印,如该剧荒凉的舞台背景“乡间一条路”和“一棵树”,就是二战炮火轰炸后一片荒原的缩影。 在参照米勒(Walter Miller)和尼尔森(Bonnie Nel-son)研究之基础上,笔者认为,文中未出现的人物Godot有隐喻所指,而且有两个隐喻所指。一方面,它隐喻上帝;另一方面,它又隐喻德意志民族。Godot和Germany是压头韵的两个单词,希特勒发动战争的动因之一,就是他把德意志民族视为拯救全人类的上帝。同时,笔者认为这些名字的选择还有隐喻当时国际形势的意义。爱斯特拉岗和弗拉季米尔等待戈多的状态,实际上是受戈多控制和愚弄的状态,恰如在二战刚刚开始的时候,法国和俄国皆被德国的虚假信息所蒙骗。他们“等待”的结果,就是德国最终“到来”侵略了它们。波卓所隐喻的意大利和没有露面的戈多所隐喻的德国,使得英国、法国和俄国在二战中吃尽了苦头。在二战开始时,与战场一条海峡之隔的英国曾经与德国、意大利达成妥协,受到法西斯联盟的蒙骗,妄想“幸运”地逃避战争,结果“很不幸”地受到了德、意的突然袭击,遭受重创。尽管二战时期各国之间的关系比《戈》剧中人物的关系复杂得多,但是,相似性的隐喻关系还是能够呈现出来。 战后的欧洲弥漫着绝望和信仰缺失,人们在困惑中发现了其生存处境的尴尬与荒诞,但这却是当时社会现实和思想文化的真实写照。对这一现象有着深刻洞察的贝克特则运用了荒诞这一别具一格的手法再现了当代西方人的真实处境,以貌似无意义的人物行为与语言表达来展示了其对人类现状和前途命运的忧虑与关怀。 贝克特对传统的戏剧语言进行了大胆的革新,在语言形式上与传统戏剧存在着极大的差异。如果我们回到文本中,就不难发现在《戈》剧看似无意义的大量对白中,依然存在着一些“连贯的话语、机警的对话和发人深思的隽语”③。不过这些内涵深刻的话语往往与两个流浪汉荒谬的动作和形象不协调,给观众或读者一种痴人说梦的印象。事实上,不管《戈》剧荒诞到何种程度,如果其语言文字缺乏足够内涵,就绝对不会吸引全世界众多国家的观众和读者,贝克特也不会因为“毫无意义”的语言而获得诺贝尔文学奖。笔者认为,《戈》剧的成功之处恰恰在于它能够在大量荒诞无意义的话语里面凸现少量有意义、内涵深刻的话语,使其对观众或读者产生重要的警醒作用。如波卓的话:“我遇见的人越多,心里也就越高兴。跟最卑下的人分手之后,你也会觉得更聪明、更富足、更意识到自己的幸福。”“凡是补救不了的事,必须逆来顺受。”爱斯特拉岗的话:“人们都是没知识的混蛋,像猴儿一样见什么学什么。”“思想并不是世间最坏的事。”对于以上这些从《戈》剧文本中摘抄的话语,谁敢说它们是“毫无意义”、“空洞”或者“梦呓”?在这些无意义的对话中偶尔出现一些发人深省的话语,正是《戈》剧的独到之处。也许贝克特试图传递一种信息,那就是人生就如这出荒诞剧一样,大部分时间是荒诞、无意义的,清醒、有意义的只是个别的瞬间。 对于戈多到底是谁,评论界莫衷一是。贝克特对这一问题也是有意回避。他说,要是我知道,早就说明了。在学术评论界引发出的种种猜测中,笔者认为评论家默顿(Michael Morton)的观点也许最具代表性。他认为,戈多“既是又不是我们所推断、指称的事物;他是一个空缺的未知数,可以解释为上帝、死亡、地主、慈善家,甚至是波卓。但是,与其说戈多是某种意义,不如说它是某种功能。他代表着我们人生有所维系的生存之物;他是不可知的,代表在一个没有希望的时代里的希望。他可以是我们想象的任何虚构——只要它符合我们人生等待的需要”④。默顿的说法虽然有一定道理,但是,笔者从《戈》剧叙事方式上可以证明Godot暗指“上帝”,为Godot充当信使的小孩暗指上帝的代言人“牧师”。我们从文本中能够发现大量相关证据: 爱斯特拉岗:(咀嚼着,咽了一下)我问你难道我们没给系住? 弗拉季米尔:系住? …… 弗拉季米尔:戈多?拴在戈多身上?多妙的主意!一点不错。(略停)在这会儿。 爱斯特拉岗:他的名字是叫戈多吗? 弗拉季米尔:我想是的。 在两幕当中,波卓和幸运儿出现之前,安排爱斯特拉岗和弗拉季米尔这样的对话,贝克特是有其特殊用意的。这种暗示意在说明,爱斯特拉岗和弗拉季米尔是在被Godot用无形的绳子“栓”着。孩子是“牧师”的暗示,在第一幕已经比较明确。弗拉季米尔问孩子和弟弟给戈多干什么活时,孩子说自己给戈多放山羊,弟弟给戈多放绵羊。我们知道,基督教里面的“牧师”(shepherd)就是牧羊人的意思,牧师作为上帝在人世间的代言人,替上帝行使职权。在社会现实当中,牧师在基督教中所起的作用也就是替上帝传话。我们不妨这样设想:《戈》剧中Godot的到来就隐喻上帝的复活,孩子说Godot“今天不来”、“但是明天准来”,就相当于牧师告诉信徒们“上帝今天不会复活”、“但是上帝总有一天要复活”。 《戈》剧中的理性与非理性、荒诞与真实、戈多的在场与戈多的缺席,构成了比较明显的二元对立。按照德里达的观点,这些二元对立其实是相对的,二者既相互牴牾,又互相依赖,相互转化,并在这种关系中获得各自界定。爱斯特拉岗与弗拉季米尔在荒诞世界中抗争,这既是其自身命运与个体意识的体现,也是人类共同命运的写照。二重身份的界定隐含着剧作家的忧患意识与关怀情结。 戈戈与狄狄有意识的等待、剧中小孩的传信皆以说明戈多的“在场”,然而“他”却始终没有出席。这不仅害苦等待着的人们,而且人们不得不叩问:“戈多究竟存在么?”透过字里行间,我们认为“戈多”是一个具有延宕性和诱惑性的存在。对等待者来说,这种延宕性意味着一种可能和遗憾,诱惑性则对等待者来说又是一种希望和信仰。延宕的无限性与诱惑的永恒性使等待者的等待意识持续增强,而“戈多”始终若隐若现,迟迟不来,又使这种等待意识逐渐削弱,等待越来越飘离了它的所指。破碎的语言肢解了伟大的思想,存在被其自身所解构,等待也被其自身所颠覆,这似乎陷入了一种悖论,但却是当时人类生存状态的真实描绘,难怪福柯在30年后依然记得自己观看《戈》剧时的情景:“我们这一代当学生的时候眼前的地平线上只有马克思主义、现象学和存在主义……对我来说,第一个突破是贝克特的《等待戈多》,这是一个激动人心的演出。” 福柯在《疯癫与文明》中的第一句话“人类必然会疯癫到这种地步,即不疯癫也只是另一种形式的疯癫”,为我们理解《等待戈多》提供了一个新的视角。福柯认为,疯癫与非理性并非自然的产物,而是社会与文明发展的结果。在蛮荒年代,无理性与非理性、荒诞与真实源于同根,相互依存。当人类进入文明时代后,它们之间却开始了界限分明,互不相容。因此,《戈》剧中爱斯特拉冈和弗拉季米尔语无伦次的梦呓,漫无目的的等待,与其说是荒诞与疯癫的标示,不如说是先知的预言与启示,这本身就是理性与真实的最好体现。理性与非理性、真实与荒诞、意义与无意义在相互依赖、相互抗争、相互转化和相互消解中,获得了各自身份存在与意义界定。按照福柯的理论,我们是否可以这样认为:荒诞本身也是一种真实,无意义其实就是意义。 因此,《戈》剧荒诞之中隐含着真实,无意义中蕴涵着意义。它是以荒诞的形式向世人展示严肃的生活和信仰命题,呼吁人们叩问生活的目的和意义,反思基督教信仰的理据。 作者单位:宁波大学外语学院 注:本文中所涉及到的图表、注解、公式等内容请以PDF格式阅读原文。本文为全文原貌 未安装PDF浏览器下载安装 原版全文 《等待戈多》:荒诞中的真实 无意义的意义 段汉武
C. 《等待戈多》pdf下载在线阅读,求百度网盘云资源
《等待戈多》[爱尔兰]萨缪尔·贝克特电子书网盘下载免费在线阅读
链接: https://pan..com/s/1BzGMt7G2kHf7iy2iT6Cpzg
书名:等待戈多
作者名:[爱尔兰] 萨缪尔·贝克特
豆瓣评分:8.3
出版社:人民文学出版社
出版年份:2002-1
页数:106
内容介绍:
《等待戈多》写的是发生在两个黄昏的事情,但是没有什么情节可言。主角是两个流浪汉,背景是一片荒野,路旁只有一棵枯树,两个流浪汉就是树下等待着一个叫戈多的人。他们一面做着闻臭靴子之类的无聊动作,一面在语无论次地梦呓。最后有一个男孩来说戈多今晚不来了,第一幕就算结束。第二幕就是第一幕的重复,只是当知道戈多又不来的时候,他们就想上吊,结果裤带一拉就断,于是只能毫无希望地等待下去。
作者介绍:
萨缪尔·贝克特(Samuel Beckett, 1906-1989)是先用英语后用法语写作的爱尔兰作家,也是法国荒诞派剧作家的主要代表之一。他获1969年诺贝尔文学奖。