A. 《彩画集兰波散文诗全集》pdf下载在线阅读,求百度网盘云资源
《彩画集兰波散文诗全集》(法)兰波电子书网盘下载免费在线阅读
链接:https://pan..com/s/1zIN0udqaH_R8dHgIkePGBA
书名:彩画集兰波散文诗全集
作者名: [法国] 阿蒂尔·兰波
豆瓣评分:8.6
出版社:上海译文出版社
出版年份:2012-5-1
页数: 239
内容介绍:
从十六岁后直到生命最后一息,兰波似乎始终处于一种躁动不安、焦灼求索的状态。他为什么放弃写传统形式的诗作,转而致力于散文诗?这显然与波特莱尔发表着名的散文诗之后,巴黎诗风的变化有关。
作者介绍:
兰波(Arthur Rimbaud,1854—1891),法国天才诗人诗人,象征主义大师,超现实主义诗歌的鼻祖。他用谜一般的诗篇和富有传奇色彩的一生吸引了众多的读者,成为法国文学史上最引人注目的诗人之一。
B. 《马尔多罗之歌》pdf下载在线阅读,求百度网盘云资源
《马尔多罗之歌》([法] 洛特雷阿蒙)电子书网盘下载免费在线阅读
资源链接:
链接:https://pan..com/s/16Xj2Cl2cBucm8SpIw7-vzQ
书名:马尔多罗之歌
作者:[法] 洛特雷阿蒙
译者:车槿山
豆瓣评分:9.0
出版社:四川文艺出版社
出版年份:2018-10
页数:288
内容简介:天才、有罪的少年,
美与邪恶的混合体,
几代大师膜拜的偶像,
留给世人的唯一一部
奇书中的奇书
◎ 编辑推荐
☆《马尔多罗之歌》是法国诗人洛特雷阿蒙的天才之作,问世近五十年不为人知,经安德烈·布勒东为首的超现实主义者推重后,对现代艺术与文学产生了巨大影响。
☆ 本书影响了不可胜数的艺术家、作家、导演:画家奥迪隆·雷东、达利、勒内·玛格丽特先后为本书配图。除布勒东、阿拉贡、艾吕雅等超现实主义者之外,纪德、加缪、帕斯、亨利·米勒、约翰·阿什伯利等大作家、大诗人都盛赞此书。还启发了戈达尔、寺山修司等电影导演的创作,影响仍在继续。
☆ 洛特雷阿蒙常在深夜写作,通过大声朗读、弹奏钢琴和弦,锻造语句。去世时年仅二十四岁。此次再版收录了他的全部创作,除杰作《马尔多罗之歌》外,还包括《诗一》《诗二》及存世的七封信。
◎ 内容简介
《马尔多罗之歌》是一部长篇散文诗,由六支歌组成,每支歌长短不等,或抒情或叙事。围绕主人公马尔多罗,六支歌飞速展开,各种事件接踵而来,创造出一个畸形、奇异而梦幻的世界,一切都处在兴奋中,处在变形中,处在施暴、攻击、摧毁的激流中,行动的快乐浸透了全书。此外还收录了《诗一》《诗二》两个散文片段以及七封信。
◎ 名人推荐
我一定要明确指出,依我看,对某些人的崇拜是值得怀疑的,尽管这些人表面上显得那么伟大。惟一的例外是洛特雷阿蒙,那些在经过时留下了某种模糊痕迹的人,在我看来就不是这样。
—— 安德烈·布勒东,超现实主义创始人
我认为,布勒东、阿拉贡和苏波等人构成的小组最美的荣誉在于发现并宣布了令人赞叹的洛特雷阿蒙的文学与超文学的重要性……他在19世纪全然没有影响,但他和兰波一起,也许还超过兰波,却成为明日文学的大师。
—— 安德烈·纪德,1947年诺贝尔奖得主
为了揭示人的梦境,关键在于不去贬斥知觉。要求于诗人的不是放弃而是极度的自律。我们需要一种关于诚挚的高明形式:真实性。在过去的世纪中有一类诗人,他们代表了浪漫主义——诺瓦利斯、奈瓦尔、波德莱尔、洛特雷阿蒙——的隐秘分支,给我们指明了道路。……这位诗人(洛特雷阿蒙)发现了表现心理剧变的形式。
—— 奥克塔维奥·帕斯,1990年诺贝尔奖得主
对洛特雷阿蒙,我们只有猜测,绝无肯定,绝无逻辑(我们的逻辑)。所以《马尔多罗之歌》才是最有效的诗歌,因为他持续地让我们感到不安,尽管我们有确切的理论。他仍然是危险的……他在无意间以夸张、玩笑的方式在文学的谎言中重新发现了真理。他比任何诗人都更好地重新发明了语言和艺术的意义,这是生活的咒语。他否定了统一的文体,但这是为了显露真正的文体,真正的逻辑,即自然的力量而不是习俗。他从人类思想史的一极跳到了另一极。
—— 勒克莱齐奥,2008年诺贝尔文学奖得主
他的前辈是乔纳森·斯威夫特,他的首席执行者是萨德侯爵……洛特雷阿蒙是一位黑信使,预示死亡幻觉和虚弱的噩梦即将来临。
—— 亨利·米勒,美国小说家
洛特雷阿蒙的《马尔多罗之歌》是黑色圣经……可以说是超现实主义基本的梦想文本。
—— 詹姆斯·格雷厄姆·巴拉德(《太阳帝国》作者)
至少从洛特雷阿蒙开始,文学赢得了发疯的权利。
—— 罗兰·巴特
《马尔多罗之歌》是关于可怖力量的一个谜团。
—— 雅克·德里达
洛特雷阿蒙的作品对我们而言就像是一种真正的好斗现象学。它是纯粹的好斗,甚至在人们曾经谈论的纯诗这种文体本身中也是如此。
—— 加斯东·巴什拉
洛特雷阿蒙是——但愿大家能宽恕我——我所知道的惟一的法国悲剧诗人。
—— 皮埃尔·勒韦尔迪
给你们的私人书房装上一个能随意沉浮的装置吧……打开洛特雷阿蒙,整个文学便像一把雨伞般翻转过来,合上他,一切又立即恢复正常。为了在家中享受一种完美的智力舒适,给你们的书房装上《马尔多罗之歌》这一装置吧。
—— 弗朗西斯·蓬热
如果我们这个时代的散文作品,不论是小说还是论文,试图追求那种一般而言是为诗歌保留的形式,如果这些作品像诗歌一样成功地强加给我们这样的观念:文学是一种实验,阅读与写作不仅属于一种揭示意义的行为,而且还构成一种发现的运动,那么我们就应该把这一切归功于洛特雷阿蒙的探索和疯狂。
—— 莫里斯·布朗肖
它(《马尔多罗之歌》)像一本破旧、翻皱了的关于打破文学规则的规则手册。……每当我滑向那些俗滥的文学陈套,就会感觉到后脖颈上马尔多罗沉重的呼吸。……洛特雷阿蒙是颠覆高手。年轻孩童和母鲨们,当心。
—— 理乍得·米尔沃德,英国小说家
作者简介:洛特雷阿蒙(Lautréamont,1846—1870),法国诗人,本名伊齐多尔·迪卡斯(Isidore Ducasse),生于乌拉圭,父母均为法国移民。1859年被送回法国上学,不久开始写诗。《马尔多罗之歌》的第一支歌于1868年匿名发表,1869年,全书付印,只是出 版商震惊于内容的大胆,拒绝发行。1870年,又出版了两册《诗》,这就是他全部的创作了,同年11月在巴黎去世,年仅二十四岁。洛特雷阿蒙不多的创作对现代艺术与文学,尤其是超现实主义者产生了巨大影响,被称为“大天使般的爆破手”。
车槿山,北京大学中文系比较文学与比较文化研究所教授,博导,着有《二十世纪法国文学史》(合着),译有《后现代状态》《象征交换与死亡》等。
C. 《灯塔》pdf下载在线阅读,求百度网盘云资源
《灯塔》([法国] 克里斯多夫·夏布特)电子书网盘下载免费在线阅读
资源链接:
链接:https://pan..com/s/1efPmqEoynFkbIPRDO4VcvQ
书名:灯塔
作者:[法国] 克里斯多夫·夏布特
译者:吕俊君
豆瓣评分:9.1
出版社:北京联合出版公司
出版年份:2016-2
页数:376
内容简介:
若未知的世界让人心生恐惧,
我们是自我封闭,还是勇敢走出去?
欧洲着名漫画诗人夏布特
最敏感忧伤的“慢镜头图像小说”
讲述人类心底无法承受的孤独和渴望拥有的自由
※编辑推荐※
这是一部探索现代人内在情感的图像小说,引导读者直面人生中的种种精神困境。故事讲述了一个被父母之爱所“禁闭”、只能靠想象力生活的畸形怪人,渐渐在词典的语言碎片和无名水手的帮助下,找到了真正属于他自己的人生。作品以独特的“慢镜头”叙事方法勾勒出人性中的美丑、孤独、胆怯、恐惧……具有极深的哲学意义和艺术价值。
希望《灯塔》能为深处浮躁社会的我们,寻得一盏明净的灯光,照亮那被遗忘的自信、善心和勇气。也许,这里会成为你下一个独自出航的港口,夜色庇护,此处独明。
《灯塔》是2009年安古兰国际漫画节入选作品,目前已有德语、日语、西班牙语、波兰语等多国语言版本。它在2015年4月还被法国话剧导演搬上戏剧舞台。
《灯塔》呈现了图像小说中独有的慢镜头叙事手法,用丰富的景别转换和对剪影、轮廓的细致描绘推进故事情节。同时,作品还巧妙捕捉了事物在各个角度呈现的情感意象,充满了神秘的哲学气质。
《灯塔》作者克里斯多夫·夏布特是曾两次获得安古兰国际漫画节大奖的法国作家,画风干净有力又不失细腻。他曾改编过阿蒂尔·兰波、赫尔曼·梅尔维尔和杰克·伦敦等文学家的经典作品,被业界誉为“漫画家中的诗人”。其中,他根据美国着名现实主义作家杰克·伦敦的短篇小说《生火》改编的同名漫画,也即将由后浪出版公司出版,敬请关注。
※内容简介※
茫茫大海上的一座灯塔里,住着一位畸形怪人。因为相貌丑陋,他自出生起就被藏在塔中,与世隔绝地生活了五十年。父母留下的旧词典,是他认识外界的唯一窗口,在每个孤独的夜晚,点亮他想象中的世界。当他闭上眼睛、用手随意指向一个单词时,那些荒诞离奇的画面便接踵而来……
直到有一天,渔船上新来了一位沉默寡言的水手,他用自己别样的方式,轻轻敲开了怪人心底紧锁的大门……
※推荐语※
《灯塔》堪称一部发人深省的哲学漫画,作者创造了一个异化、空虚的独特空间,具有强烈的现实主义意味。作品的结尾正好与我的想法不谋而合,它在结束的同时又开启了比孤独更为深远的课题——无私与宽容。——漫画家Joël Heirman
376页至纯至深的情感,温情和幽默,忧伤和欢喜,互相交错,如梦如幻,它让我思考,又让我心碎。感谢夏布特,带给我一段如此凄美的孤独旅程。——日本读者
夏布特从来都不惧挑战,这一回他选择了大海作为故事背景,仅仅开头几页就显示出他过人的才气。——2008年法国《读书》杂志9月刊
一部极简主义的黑白作品,却绽放出如此强烈的人性光辉。——法国漫画书评网
作者简介:
克里斯多夫·夏布特(Christophe Chabouté), 1967年生于阿尔萨斯地区,先后就读于安古兰美术学院和斯特拉斯堡美术学院。他因擅长改编文学名着,描绘复杂细腻的人性,被业界誉为“漫画家中的诗人”。作品曾获1999年安古兰国际漫画节“阿尔法艺术大奖”、2002年安古兰国际漫画节“评委特别奖”、2006年RTL广播电台“漫画大奖”、2008年科涅克侦探作品文化节“最佳漫画奖”等众多国际奖项。
D. 《彩画集兰波散文诗全集》pdf下载在线阅读全文,求百度网盘云资源
《彩画集》([法国] 阿蒂尔·兰波)电子书网盘下载免费在线阅读
链接: https://pan..com/s/1oCuhkee1Jdgmbvyj1K3qNQ
书名:彩画集
作者:[法国] 阿蒂尔·兰波
译者:王道乾
豆瓣评分:8.6
出版社:上海译文出版社
出版年份:2012-5-1
页数:239
内容简介:
精神上的搏斗和人与人之间的战斗一样激烈残酷。——兰波《地狱一季》
他(兰波)是众多流派之父,不是任何流派的亲人。——亨利•米勒
我没有看到写(例如)《地狱一季》的困难,一切都是直接表现,喷涌迸发,烈度。
词语中的烈度对于我是无谓的,对于我并不提供什么。
在《彩画集》中的情况却相反,含有极高价值的事物不止于一个方面——保罗瓦莱里
从十六岁后直到生命最后一息,兰波似乎始终处于一种躁动不安、焦灼求索的状态。他为什么放弃写传统形式的诗作,转而致力于散文诗?这显然与波特莱尔发表着名的散文诗之后,巴黎诗风的变化有关。
兰波认为,诗人必须成为“通灵者”、“无比崇高的博学的科学家”,“通过长期、广泛和经过推理思考的过程,打乱所有的感觉意识”,通过所谓“言语的炼金术”,寻求一种“综合了芳香、音响、色彩,概括一切,可以把思想与思想连结起来,又引出思想”、“使心灵与心灵呼应相通”的语言,以求达到“不可知”。这“不可知”并非某种形而上的客体,有时与他诗中所说的未来的“社会之爱”有关,又或者是某种理想。以上种种,可以说就是兰波的象征主义。
本书收入法国天才诗人、象征主义大师兰波所有的散文诗作品,包括《地狱一季》《彩画集》,并附有着名的《“通灵者”书信》二封以及法国结构主义理论家茨维坦•托多罗夫等人的评论。《地狱一季》和《彩画集》虽形式独特,含义诡谲难解,却展现诗人在巴黎诗风转变后,所创造出的新诗学与对创作的探索。作品流露出十九世纪末的法国生活风情,与彼时之文化传统相呼应,字里行间回响着诗人对自我与世间的挑战。
作者简介:
兰波(Arthur Rimbaud,1854—1891),法国天才诗人诗人,象征主义大师,超现实主义诗歌的鼻祖。他用谜一般的诗篇和富有传奇色彩的一生吸引了众多的读者,成为法国文学史上最引人注目的诗人之一。
E. 《恶之花》pdf下载在线阅读,求百度网盘云资源
《恶之花》([法] 夏尔· 波德莱尔)电子书网盘下载免费在线阅读
资源链接:
链接:https://pan..com/s/12tzQFzbWzlQOP_XlcOgqhg
书名:恶之花
作者:[法] 夏尔· 波德莱尔
译者:莫渝
豆瓣评分:8.9
出版社:浙江大学出版社 | 启真馆
出版年份:2021-9
页数:583
内容简介:
内容简介
愚蠢,谬误,罪孽,吝啬,
占据我们的精神,折磨我们的身体。
在这本书中,我放进了自己所有的心、所有的柔情、所有的宗教、所有的仇恨……
我真诚地相信,最好的批评是那种既有趣又有诗意的批评,而不是那种冷冰冰的、代数式的批评,以解释一切为名,既没有恨,也没有爱,故意把所有感情的流露都剥夺净尽。——波德莱尔
自由的文艺青年游走巴黎时,落下了《恶之花》。
忧郁与理想、巴黎写景、酒、恶之花、叛逆与死亡,漂流着诗人的爱与恨,不包含一切,却细微的经过人所有的感情。
这部兼具浪漫主义、象征主义和现实主义的诗作,被认为是十九世纪欧洲出版的最重要和最有影响力的诗集。全书按照内容和主题分为《忧郁与理想》《巴黎写景》《酒》《恶之花》《叛逆》《死亡》,书中还收录有《漂流诗集》(1866)和《恶之华增订诗稿》(1868)等。
同时,收录爱杜尔·马奈、爱德华·蒙克等诸多画家的油画、水彩画、版画,共计一百七十余幅。
越过池塘,越过溪谷,
越过……
我的心灵啊!你敏捷的移动。
编辑推荐
纪念诗人诞辰两百周年 插图珍藏本
他是进步世界中的叛逆者
有人在书中嗅到了恶臭、也有人在诗中看见了烈火。
那时的现代世界满是理性的滥觞,理性的产物折服着地球的每寸角落。腐尸、阴暗的天空、忧郁、虚无的滋味、毁灭、一位罹难女人 ……这些是诗人看到的现代生活。从此他成了自己的太阳,也为自由与意义写下了另一种注脚。
他是现代精神的开拓者
不论怎样回溯,波德莱尔之后的诗歌与艺术都发生了变化。多数天才的出现使得之前的人物动了起来,那时的天才们捉住自己眼中的那束“光”,为之兴奋的美感、快感,从波德莱尔、爱伦·坡到卡夫卡、普鲁斯特、乔伊斯……
书中的诗与画,那是一整代文艺人的精神
马奈和诗人经常结伴,在城市的街道与公园中穿行,混在人群中他们谈论艺术,也观察着来来往往的灵魂。诗人死后,马奈画下了那天(《葬礼》1867)。
如果象征主义的诗人属于波德莱尔,那么象征主义的画家一定是雷东,画家曾说艺术家与业余爱好者之间的区别在于,前者通过艺术表现他所经历过的真正的痛苦,而后者只是在艺术中寻求愉悦。
那些怎么也不可能知道的故事,可能都在画的角落里。
诗人莫渝翻译
莫渝,本名林良雅,生于1948年。先后毕业于台中师专、淡江大学,1982—1983年间赴法国进修。
他自20世纪60年代接触文学之后,一直与文学为伍。20世纪60年代开始写新诗,70年代翻译法国诗,80年代译第三世界文学诗歌与译诗研究。他写有诗集《无语的春天》 (1979)、《长城》(1980)等,散文评论《走在文学边缘》(1981) 、《读诗录》(1992)等,翻译作品《法国古诗选》(1977) 、《法国十九世纪诗选》(1979) 、《比利提斯之歌》(1984) 、《恶之花》(1985) 、《香水与香颂》(1997)等。
精美装帧
封面复刻雷东版画,手拓环衬(灵感来自第一版《恶之花》环衬),书口刷绿,定制函套,内文原色复制插图,正文采用日本进口艺术纸,为传世名着打造精装珍藏本。
名人推荐
灼灼耀目,宛如众星。——雨果
他诗作中的景致经常从巴黎的浊雾和泥泞跳跃进阳光明媚、晴空万里、遍地芬芳的国度。——戈蒂耶
诗人之王,真正的神。——兰波
波特莱尔的诗句营造了突发性与疏异性的感受,因此读者需要花时间思索与消化,这一方面体现了现代艺术令人费解的走向,也与现代人的经验方式息息相关。——本雅明
人生还不如波德莱尔一行诗。——芥川龙之介
言语之实从未如此好地展现,我将这本书视为光。——伊夫·博纳富瓦
与东方式的泥醉的消遣生活,绝不相同。——周作人
诗的真妙处不在他的字义里,却在他的不可捉摸的音节里。他刺戟着也不是你的皮肤(那本来就是太粗太厚!),却是你自己一样不可捉摸的魂灵。——徐志摩
波德莱尔留下的少数着作,如诗集《恶之花》……则在之后的短短数十年间,启发了插画领域中前所未有的密集创作——郭书瑄
作者简介:
夏尔·波德莱尔(Charles Baudelair, 1821-1867),法国诗人。作品有诗集《恶之花》、散文诗集《巴黎的忧郁》,着有大量美学评论文章,曾翻译过爱伦•坡的两部小说。他是象征派诗歌的先驱,也是现代主义的创始人之一,他之后的诗歌与艺术都发生了变化。