1. 意大利语语法
意大利语中的命令式分为尊称和非尊称。
命令式用来表示命令、请求、建议或劝告等语气。(前者大部分指请求、建议,后者大部分指命令劝告。)一般在直接对话中使用,只有现在时,而且有第一人称复数,第二人称单、复数和用于尊称的第三人称单数,坐尊称用的第三人称复数现在已经很少使用。
在使用命令式时,应注意如下几点:
1。当出现宾语代词,小品词,结合代词和自反代词时,应将她们放在动词的后面并与动词连写。如:
a) Poss prendere questa penna ? Certo , prendila !
b) Alzati ! sono già le 10 .
c) Quel ristorante è moltio bello , andiamoci stasera !
d) Marco ,passami quel dizionario !
e) Mamma , questa frase e molto difficile , spiegamela !
2。当动词变位成单音节时,与动词连写的代词(gli除外)应变位双辅音。如:
a) Questa è una penna molto bella , dalla a tua sorella
b) Dimmi che cosa hai fatto ieri !
c) Facci sapere devo vai stasera !
3。在否定句中,第二人称单数用non加动词原形,如有宾语代词或自反代词则与原形动词连写或放在原形动词前。如:
a) Non parlare ad alta voce !
b) Non toccare il mio libro !
c) Non preoccuparti ! ( Non ti preoccupare ! )
4。在否定句中,第一和第二人称复数用non加动词变位,如有代词,一般放在动词的后面并与动词连写。如:
a) Non andata da loro stasera !
b) Non facciamolo ora ! ( Non io facciamo ora ! )
c) Non mangiate più questa cosa !
注:尊称式中,当出现代词时,代词放在动词的前面。如:
a) Vuole questo libro ? Lo prenda !
b) Se le piace il mare , ci vada !
在书写中,尊称的Lei,Loro,Voi和相应的代词及物主形容词,按语法规定应大写,但现在一般不注重是否大写,而且Loro的尊称形式已经很少用,一般用Voi代替。
变位例子:
非尊称
parlare(说)
tu parla
non parlare
noi parliamo
non parliamo
voi parlate
non parlate
尊称式
parlare(说)
tu parli
non parli
noi parlino
non parlino
voi parlate
non parlate