Ⅰ 《浴血黑帮》剃刀党经典台词by order什么意思
by order在这部电视剧里意思就是:这是命令
整个台词其实为“By order of the Peaky Blinders”意思就是“这是剃刀党的命令”。
结合电视剧这句台词也可以多元化翻译如下:
这是剃刀党的命令;
这是执行剃刀党命令;
是剃刀党让我这么做的;
至于为什么重复这句台词,其实在外国影视剧中常用,譬如说《权利的游戏》里面也会大量使用同一样的台词,譬如说:
“Yes,my lord(遵命,我的主人)”
“winter is coming”(凛冬将至)
大量重复使用一句台词,潜意识会对整部剧立下标签。
这其实和日常我们看广告一样,就如同看到什么台词就会想到对应的广告,看到广告就会猜到下一句台词,譬如说急支糖浆,你就会想到猎豹。
同样,你听到,BY ORDER会想起浴血黑帮!
为了方便理解,也可以这么思考。
order的意思就是“清单、菜单”。
意思就是(你)在剃刀党的菜单里面,延伸意思就是迟早会点到你的!
Ⅱ 记住这是剃刀党的命令
是电影《浴血黑帮》的台词。讲述了战后伯明翰地区传奇黑帮家族Peaky Blinders的故事。时间要追溯到1919年,家族成员有一大嗜好,就是将剃刀刀片缝进他们帽子的帽檐之间,这也是“剃刀党”的名称由来。
主要优势:
艾达·谢尔比和共产党员弗雷迪幽会,他们是地下情人。警察坎贝尔绑架亚瑟·谢尔比,盘问武器偷窃案。汤米初见女招待格蕾丝,就惊讶于她的美貌。坎贝尔向邱吉尔保证,他会找到武器和偷窃者。汤米决定把武器藏起来,他要卖了它们。