1. 意大利语语法意大利语中命令式是什么意
动词的命令式用以表达命令、邀请、劝说、警告、祈求和请求,它没有第一人称,只有现在时。
命令式分为:直接命令、间接命令。
直接命令面向说话时在场的人:
Apri la finestra!(你)
Andiamo
via!(我们)
Raccontate tutto! (你们)
对于命令式的直接形式 (tu, noi,
voi)来说,大多数变位形式都与相应的直陈式现在时相同。但第一组动词变位中的单数第二称变位例外,它由动词不定式去掉最后两个字母构成命令式:
第一组变位
pens -a (tu)
pens -iamo
(noi)
pens -ate
(voi)
第二组变位 prend -i (tu)
prend -iamo (noi)
prend -ete
(voi)
第三组变位 apr -i (tu)
apr -iamo (noi)
apr -ite (voi)
间接命令则面向说话时不在场或感觉像不在场的人 (lei, lui, loro):
Apra
la finestra! (lei, lui)
Raccontino tutto! (loro)
所有的间接命令式 (lei, lui, loro)变位都与相应的虚拟式现在时变位相同:
第一组变位 pens -i (lei,
lui)
pens -ino
(loro)[/en]
第二组变位prend -a (lei, lui)
prend -ano (loro)
第三组变位apr -a (lei,
lui)
apr -ano (loro)
在虚拟式现在时的变位中还包括命令式的尊称形式Lei变位。
Apra la porta
per favore. (Lei)
Racconti che cosa è successo.
(Lei)
而复数的尊称形式Loro用于需要使用尊称的一组人:
Entrino pure Lor
Signori!
(这是公共场合中邀请公众入场的常见用法)
Si
accomodino, prego.
(这是餐厅服务员向客人发现的邀请)
命令式与直接宾语代词
直接命令式 (tu, noi,
voi)的直宾代词总是放在动词的后面并与其合为一体:
Raccontami
tutto!
Scrivigli una lettera!
Chiedetelo a lui! (anche:
Chiedeteglielo!)
Ho bisogno di una valigia. Prestamela, per
favore!
而间接命令式 (lei, lui, loro) 和尊称命令式(Lei, Loro) 的直宾代词则放在动词之前:
Mi mostri la sua patente!
Lo chieda al vigile (anche:
Glielo chieda)
Ci vadano pure!
命令式的否定式:
一般情况下命令式否定式的构成方式为non + 命令式的肯定形式:
Non raccontate tutto! (voi)
Non andiamoci subito!
(noi)
Non lo chieda a me! (Lei)
Non apra quella porta per favore!
(Lei)
但第二组变位中的第二人称 (tu)例外,它的命令式否定式构成方式为non +
动词不定式:
Non aprire quella porta! (tu)
Non raccontare più bugie!
(tu)
希望我能帮助你解疑释惑。
2. 法语,在肯定命令式中,间接宾语人称代词应置在相关动词后,那相关动词的形式怎么定
法语中肯定命令式的代词顺序为:动词 + le/la/les + moi/toi/lui/nous/vous/leur + y + en 注意,当moi/toi/lui和y或en同时出现时,变成 m'y/t't/l'y和m'en/t'en/l'en 例子: Cette demoiselle cherche la poste. On la lui a montrée. Le prof est au bureau. Vous l'y retrouverez certainement. 法语动词命令式是用来表达主观愿望的语式,可以表示命令、禁止、劝告、邀请、愿望、请求、建议、祈祷和鼓励。 法语命令式只有第二人称单数、复数和第一人称复数三种。命令式变位为:非er结尾的动词,去掉直陈式现在时的主语就构成命令式;er结尾的动词第二人称单数的命令式去掉末尾的s构成命令式。个别动词变位特殊,需单独记忆。另外,如果是否定命令式,代词顺序和直陈式相同。
3. 法语命令式 比如parle,parlons和间宾人称代词命令式donne-moi ce la有啥区别
你好!
命令式有三种人称,你,我们,你们。
命令式没有主语,但一看动词就知道主语是什么,翻译时按照主语代词还翻译就好。
所以,第一个是:你说。第二个是:我们说。
在命令式中,如果动词前有直接宾代词的时候,需要把人称代词移动动词后,me
te等变成重读人称代词,并用横杠相连。
如有疑问,请追问。
4. 法语肯定命令式中的代词顺序是怎样的
动词 le/la/les moi/toi/nous/vous lui/leur y en应该是这个顺序,许久没看这个语法点了,但愿没误人子弟。moi/toi 后面如果是y 或者en会变成m'y m'en t'y t'en 这样的。
5. 在法语中当命令式中宾语是代词时,用主语人称代词还是重读人称代词,具体怎么使用,位置排列怎样求详解
命令式中的代词位置:
在肯定命令句里,动词 +le\la\les + moi\toi\lui\nous\vous\leur + en + y
在否定命令句里,人称代词moi变成me,toi变成te,其他代词不变。同时除了第三人称代词外,代词位置为
ne + me\te\nous\vous\ + le\la\les +en + y
第三人称代词的位子:ne + le\la\les +lui\leur + en + y + pas