⑴ 使役形式与命令形式的异同
相同的地方比较少,这是几乎不同的两种形态
1、使役形态:表示让某人做某事,实际使用里也可以表示强制、指令等,但是不如命令形强烈。
比如:
この问题は难しいから、少し考えさせてください。这个问题比较难,请让我思考一下。
私は母を泣かせるようなことはしたくない。我不想做让妈妈伤心的事情。
2、命令形:命令别人做某事,语气非常强烈,主要是上级对下级,长辈对晚辈,或者紧急情况下使用。
黙れ!安静点!
早く起きろ!快点起来!
除了语气强烈之外,命令形几乎都是用在对话中的,而使役形既可以用在对话中,也可以用于平常的叙述。这是比较大的区别。
⑵ 日语动词命令形态
楼上的正解。一般第一种说的时候,语气比较硬,对自己的下属等可以使用或者生气的时候。要注意使用场合,以避免不必要的麻烦。第二种用的比较多,语气相对比较缓和。但对年长的和上级也是不能用的。