导航:首页 > 操作系统 > linux字体乱码

linux字体乱码

发布时间:2022-09-20 13:46:48

A. 如何解决 linux 操作系统显示中文乱码问题

1、访问网页需要两个中文支持的包:
fonts-chinese-3.02-12.el5.noarch.rpm
ftp://ftp.muug.mb.ca/mirror/centos/5.4/os/x86_64/CentOS/fonts-chinese-3.02-12.el5.noarch.rpm
fonts-ISO8859-2-75dpi-1.0-17.1.noarch.rpm
ftp://ftp.muug.mb.ca/mirror/centos/5.4/os/x86_64/CentOS/fonts-ISO8859-2-75dpi-1.0-17.1.noarch.rpm
一个是中文字体,一个是字体显示包。
下载后,在命令行安装:
#rpm
-ivh
XXXX
2、终端、
gedit
显示乱码
#vi
/etc/sysconfig/i18n
将LANG="en_US.UTF-8"
SYSFONT="latarcyrheb-sun16"
修改原内容为
LANG="zh_CN.GB18030"
LANGUAGE="zh_CN.GB18030:zh_CN.GB2312:zh_CN"
SUPPORTED="zh_CN.UTF-8:zh_CN:zh:en_US.UTF-8:en_US:en"
SYSFONT="lat0-sun16"
3、在
ssh

telnet
终端中文显示乱码解决办法
#vi
/etc/sysconfig/i18n
将原内容
LANG="en_US.UTF-8"
SYSFONT="latarcyrheb-sun16"
修改为
LANG="zh_CN.GB18030"
LANGUAGE="zh_CN.GB18030:zh_CN.GB2312:zh_CN"
SUPPORTED="zh_CN.UTF-8:zh_CN:zh:en_US.UTF-8:en_US:en"
SYSFONT="lat0-sun16"

B. linux显示中文乱码

很多朋友都想知道linux显示中文乱码应该怎么办?下面就一起来看看吧!
linux显示中文乱码
一、登陆linux系统打开操作终端之后,输入echo$LANG可以查看当前使用的系统语言

在终端输入locale命令查看是否有中文语言包,如有zhcn表示已经安装了中文语言

如果没有中文语言可以通过网上下载安装中文语言包yumgroupinstallchinese-support。

二、临时更换语言
如果只是临时更换linux系统的语言环境,可以通过输入设置LANG=语言名称,如中文是
Zn_CN.UTF-8

三、打开设置把终端的编码选择中文,或者UTF8即可

本文章基于ThinkpadE15品牌、centos7系统撰写的。

C. linux 打开的中文乱码怎么解决

在linux上一般使用utf8编码。
如果打开文件是乱码,要设置utf8编码,看看自己用的是什么编辑器。
如果是vim则使用
set encoding=utf8即可
如果是gedit,则重新另存一下,在存储窗口 设置为utf8编码 ,在打开即可。

D. linux出现乱码怎么解决

linux的字符界面下不支持中文,如果是中文的话就会出现乱码,卸载了就好
如果不会那重新装吧

E. linux 输入汉字怎么显示的是乱码》

乱码一般都是编码问题。Linux默认的字符编码一般都是UTF-8,如果你是在中文版的Windows系统上通过一些终端输入的话(比如SecureCRT、XShell等),那你可能要设置一下字符编码格式,否则是有可能出现中文乱码的。

F. linux下中文显示乱码怎么解决

linux下经常遇到的编码问题如果你需要在Linux中操作windows下的文件,那么你可能会经常遇到文件编码转换的问题。Windows中默认的文件格式是GBK(gb2312),而Linux一般都是UTF-8。
查看编码的方法

方法一:file filename
方法二:在Vim中可以直接查看文件编码
:set fileencoding
如果你只是想查看其它编码格式的文件或者想解决用Vim查看文件乱码的问题,那么你可以在
~/.vimrc 文件中添加以下内容:
set encoding=utf-8 fileencodings=ucs-bom,utf-8,cp936
这样,就可以让vim自动识别文件编码(可以自动识别UTF-8或者GBK编码的文件),其实就是依照fileencodings提供的编码列表尝试,如果没有找到合适的编码,就用latin-1(ASCII)编码打开
文件编码转换

多方法:
iconv 提供标准的程序和API来进行编码转换;
convert_encoding.py 基于Python的文本文件转换工具;
decodeh.py 提供算法和模块来谈测字符的编码;
linux下文件编码转换:

方法一:

在Vim中直接进行转换文件编码,比如将一个文件转换成utf-8格式
:set fileencoding=utf-8

或者

11)设置文件集合,即要对哪些文件进行操作,可以使用通配符,比如我通常是对 C/C++ 源程序进行编码转换

:args *.h *.cpp

2)给出要在每个文件上执行的命令,这里是转换编码:

:argdo set fenc=utf-8 | update

方法二:

iconv 转换

5.案例:

假如说我们将windows下的一个UTF-8的文件传到linux环境下,linux环境下的系统编码是GB18030,我们cat的时候就会出现乱码,这个时候就应该想到转码了,下面我们来进行试验:

我们将windows下一个名为UTF-8.sh的文件传到linux系统中,其中UTF-8.sh的内容如下:

我是中文编码UTF-8模式~

而linux系统的系统语言设置为:

[root@sor-sys zy]# cat /etc/sysconfig/i18n
LANG=zh_CN.GB18030
SYSFONT="latarcyrheb-sun16"
这个时候查看一下文件的内容及编码:

[root@sor-sys zy]# file UTF-8.sh
UTF-8.sh: UTF-8 Unicode text, with no line terminators
[root@sor-sys zy]# cat UTF-8.sh
锘挎垜鏄?腑鏂囩紪镰乁TF-8妯″纺~[root@sor-sys zy]#
[root@sor-sys zy]#

这个时候我们就需要转换编码了,记得使用iconv

[root@sor-sys zy]# iconv -f UTF-8 -t GB18030 UTF-8.sh -o GB18030.sh
[root@sor-sys zy]# cat GB18030.sh
??我是中文编码UTF-8模式~[root@sor-sys zy]#
[root@sor-sys zy]# file GB18030.sh
GB18030.sh: Non-ISO extended-ASCII text, with no line terminators
[root@sor-sys zy]#

convmv就是更改文件名编码方式的一个工具。
比如

sudo convmv -f gbk -t utf-8 -r –notest /home
就是将/home目录下原来文件名是gbk编码方式的全部改为utf-8格式的。这里 -f 后面为原来的编码方式,-t 后面是要更改为的编码方式, -r 表示这个目录下面的所有文件, –notest 表示马上执行,而不是仅仅测试而已。另外这命令好像要root才能执行,因此要加上 sudo。

G. 如何解决 linux 的乱码问题

出现这种情况的原因为两种操作系统的中文压缩方式不同,在windows环境中中文压缩一般为gbk,而在linux环境中为utf8,这就导致了在windows下能正常显示
txt文件在linux环境下打开呈现了乱码状态。
解决方法:在linux用iconv命令,输入命令如下
iconv -f gbk -t utf8 file.pdf > file.pdf.utf8
此时会重生一file.utf8文件,打开之后就能正常显示中文

linux系统下修改语言配置方法有:
法一:修改/etc/profile文件,增加export LANG=zh_CN.GB18030
法二:修改/etc/sysconfig/i18n文件,将
#LANG="en_US.UTF-8"
#SUPPORTED="en_US.UTF-8:en_US:en"
#SYSFONT="latarcyrheb-sun16"
改为
LANG="zh_CN.UTF-8"
SUPPORTED="zh_CN:zh:en_US.UTF-8:en_US:en:zh_CN.GB18030"
SYSFONT="latarcyrheb-sun16"

/etc/profile: 为系统的每个用户设置环境信息,当用户第一次登录时,该文件被执行.
/etc/sysconfig/i18n 这里存放的是系统的区域语言设置
LANG 表明你当前系统的语言环境变量设置 ,这里是 zh_CN.GB18030
SUPPORTED 表明系统预置了那些语言支持 ,不在项目中的语言不能正常显示
SYSFONT 定义控制台终端字体,你文本登录的时候显示的字体是 latarcyrheb-sun16
I18N 是 internationalization 的缩写形式,意即在 i 和 n 之间有 18 个字母,本意是指软件的“国际化”.I18N支持多种语言,不过同一时间只能是英文和一种选定的语言,例如英文+中文、英文+德文、英文+韩文等等;

如果在SCRT上操作时中文乱码,可依次点击options--session options--appearance,选择character encoding为UTF-8

H. 如何解决 linux 操作系统显示中文乱码问题

缺省配置下,用
ubuntu
的文本编辑器(gedit)打开
gb18030/gbk/gb2312
等类型的中文编码文本文件时,将会出现乱码。
原因分析:
gedit
使用一个编码匹配列表,只有在这个列表中的编码才会进行匹配,不在这个列表中的编码将显示为乱码。您要做的就是将
gb18030
加入这个匹配列表。
命令行方式,适用于所有
ubuntu
用户。
复制以下命令到终端中,然后回车即可:
代码示例:
gconftool-2
--set
--type=list
--list-type=string
/apps/gedit-2/preferences/encodings/auto_detected
"[utf-8,current,gb18030,big5-hkscs,utf-16]"
图形化方式,适用于
ubuntu
用户,而不适用于
kubuntu/xubuntu
用户。
您可以遵循以下步骤,使您的
gedit
正确显示中文编码文件。
按下
alt-f2,打开“运行应用程序”对话框。
在文本框中键入“gconf-editor”,并按下回车键,打开“配置编辑器”。
展开左边的树节点,找到
/apps/gedit-2/preferences/encodings
节点并单击它。
双击右边的
auto_detected
键,打开“编辑键”对话框。
单击列表右边的“添加”按钮,输入“gb18030”,单击确定按钮。
列表的最底部新增加了一个“gb18030”。单击选中它,并单击右边的
“向上”
按钮直到
“gb18030”
位于列表的顶部为止。
单击确定按钮,关闭配置编辑器。
gedit3.x版本设置
终端输入dconf-editor
展开org/gnome/gedit/preferences/encodings
auto-detected的value中加入’gb18030′,加在uft8后面;
show-in-menu的value中加入’gb18030′
现在,您的
gedit
应该能够顺利打开
gb18030
编码的文本文件了。
gedit
3.x版本命令设置:
代码示例:
gsettings
set
org.gnome.gedit.preferences.encodings
auto-detected
"['utf-8','gb18030','gb2312','gbk','big5','current','utf-16']"
fedora
16自带的gedit文本编辑器属于gedit3.x版本,所以网上很多关于gedit设置不太适用,根本找不到
/apps/gedit-2/preferences/encodings,所以这个问题还没解决的用户可以借鉴一下gedit3.x版本设置方法。

I. Linux系统下Wine字体出现乱码怎么办

wine的乱码是因为字体关联不正确造成的,在解决的时候需要修改注册表的键值,在Ubuntu中安装了wine如果显示乱码可以通过修改注册表关联来解决。

1. 准备工作
使用wine打开福昕阅读器FoxitReader(或者通过其他方法打开wine),然后点击“打开PDF文件”(为什么要这样做呢?因为这样子可以看到ubuntu的虚拟C盘),会弹出一个框。
接着在这个框内在把真正windows系统(Win7)中的 C:\windows\Fonts\simsun.ttc 拷到用wine菜单中。打开的虚拟c盘的同样位置,即虚拟的 C:\windows\Fonts 位置。(这里就是为了让wine能够关联存在的/正确的字体)

2. 进行编辑
在终端输入命令:
#gedit .wine/system.reg
打开 .wine/system.reg 配置文件(这里一定要使用 gedit 或其他支持 gb2312/utf8 编码的编辑器修改这些文件,否则文件中的中文可能变乱码)

2.1 搜索:LogPixels
找到的行应该是:[System\\CurrentControlSet\\Hardware Profiles\\Current\\Software\\Fonts]
将其中的:
“LogPixels”=dword:00000060
改为:
“LogPixels”=dword:00000070
这里改的是字宽

2.2 搜索:FontSubstitutes
找到的行应该是:[Software\\Microsoft\\Windows NT\\CurrentVersion\\FontSubstitutes]
将其中的:
“MS Shell Dlg”=”Tahoma”
“MS Shell Dlg 2″=”Tahoma”
改为:
“MS Shell Dlg”=”SimSun”
“MS Shell Dlg 2″=”SimSun”
保存退出。
重新打开wine,用wine打开福昕阅读器FoxitReader,看到菜单子项显示正常的中文字体,打开pdf文件也显示正常。

阅读全文

与linux字体乱码相关的资料

热点内容
除了滴滴app哪里还能用滴滴 浏览:397
截图怎么保存文件夹然后压缩 浏览:8
幻影服务器怎么样 浏览:27
具体哪些广东公司招程序员 浏览:869
嵌入式编译器教程 浏览:305
ssl数据加密传输 浏览:86
51单片机定时器方式2 浏览:330
命令行查看开机时间 浏览:812
python微博复杂网络分析 浏览:550
rf3148编程器 浏览:505
浙江标准网络服务器机柜云主机 浏览:587
设置网络的服务器地址 浏览:600
java图形界面设计 浏览:751
纯前端项目怎么部署到服务器 浏览:538
瓜子脸程序员 浏览:505
如何保证服务器优质 浏览:94
小微信aPP怎么一下找不到了 浏览:299
算法纂要学术价值 浏览:977
程序员你好是什么意思 浏览:803
倩女幽魂老服务器如何玩 浏览:563