❶ linux latex 怎么用
比较基本的方法: (1) 用一个文本编辑器(像 Windows 里面的记事本、写字板,Unix/Linux 系统中的 vi, vim 或 emacs 等)编辑 LaTeX 文档,假设文档名字为 myfile.tex (2) 找一个命令行工具(像 Windows 里面的命令提示符,俗称 dos 窗口的; Uni...
❷ Latex问题,中文输出不了
我猜测你是在windows下安装并运行的Tex,对吗?我没有在windows下装过Tex,是在linux下运行的,linux下文件编码默认都是UTF-8格式的,看到你的输出,我感觉是你的Tex文件编码问题。如果是在windows下运行的,那么可以考虑用记事本(也就是notepad.exe)打开你的Tex文件,然后选择另存为,编码格式默认是ASCII,把这个换成UTF-8,然后再用软件运行编译试试。。。不过因为不知道你用的是什么软件编译Tex的(Tex的相关软件真的好多啊。。),我不知道那个按钮和xelatex有什么区别。我所知道的编译命令,包括xelatex,pdflatex,latex等。
❸ 如何在linux下配置完整的latex中文支持
1。首先,安装TexLive。如果系统版本太旧不能用软件包管理器安装或升级,请之TexLive网站下载最新的texlive光盘镜像安装。(比如从科大镜像ftp://mirrors.ustc.e.cn/CTAN/systems/texlive/Images/下载)。手动安装的TexLive(默认装在/usr/local下)可以和你的系统安装的tex系统共存,不会冲突。2。TexLive装好后,你应该就有了texlive的包管理器tlmgr。下面,安装中文支持所需软件包(如果你安装TexLive时选择的是默认安装选项,那么上面这些包应该已有都有了,跳过此步):tlmgr install ctex CJK xeCJK xetex3。从windows拷贝字体。到windows的C:\Windows\Fonts\下面把 *.tt* 都考过来,放到比如/usr/share/fonts/truetype/windows下。然后在该目录下:chown root *sudo mkfontdircd ..sudo fc-cache这样字体就装好了。用fc-list :lang=zh 查看系统中的中文字体。 4。修改中文配置文件 修改ctex配置。假设你的TexLive装在/usr/local/texlive/2012,则ctex位于该目录下的 texmf-dist/tex/latex/ctex在ctex 宏包的 fontset/ctex-xecjk-winfonts.def 文件中,确保楷体与仿宋体的大小写与系统安装的相同,也可以根据具体版本改为字体族名。这将影响 xelatex 编译 ctex 宏包的效果。 在TeX Live 的 texmf-dist/tex/generic/zhmetrics/ 目录下的 zhwinfonts.tex 文件中,确保各个中文字体的大小写与系统一致。这将影响 pdflatex 和 latex+dvipdfmx 编译 ctex 宏包的效果。 (可选)在 TeX Live 的 texmf-dist/source/fonts/zhmetrics/ 目录下的 ttfonts.map 文件中,确保各个中文字体的大小写与系统一致,然后用它代替或合并于原有生效的 ttfonts.map。这将影响 ttf2pk、dvi2png 等程序的效果。 在TeX Live 安装目录(如 /usr/local/share/texlive/2012/)下编辑(如没有则新建)配置文件 texmf.cnf,增加类似下面的内容: OSFONTDIR =~/.fonts//;/usr/share/fonts//;/usr/local/share/fonts//�0�25。 搞定。到这里下载几个测试文件编译试试ftp://mirrors.ustc.e.cn/CTAN/language/chinese/ctex/test/可用的编译方式包括: xelatex (推荐方式)pdflatexlatex + dvipdfm 注:不同的编译方式对源文件的编码有不同要求!!(使用iconv -f gbk -t utf8 a.tex -o b.tex将gbk编码转成utf8编码。)使用CJK 方式处理汉字(latex 或 pdflatex 编译自动选择),支持 GBK 和 UTF-8 两种文件编码。缺省的编码是 GBK。可以使用宏包选项 GBK 和 UTF8 进行选择;也可以使用 ctexutf8 等宏包名。 使用xeCJK 方式处理汉字(xelatex 编译自动选择),可以使用 GBK 和 UTF-8 两种文件编码,但只有 UTF-8 编码是原生支持的。如果需要使用 GBK 编码,需要在源文档前面增加 XeTeX 原语: \XeTeXinputencoding "GBK"
❹ Linux下非root用户如何配置latex的字体
在 \begin{document} 和 \end{document} 使用 CJK 环境:
\begin{CJK}{UTF8}{gbsn}
简化宋体(要求UTF8编码)
\end{CJK}
\begin{CJK}{UTF8}{gkai}
简化楷体(要求UTF8编码)
\end{CJK}
\begin{CJK}{UTF8}{bsmi}
正体宋书(要求UTF8编码)
\end{CJK}
\begin{CJK}{UTF8}{bkai}
正体楷书(要求UTF8编码)
\end{CJK}
❺ Linux 下使用pdflatex 怎么生成 PDF 文件
你是安装的 TeXlive 吗? 只要作完整的安装,就可以支持中文。
我不太明白,你问的是Linux 下使用 pdflatex,为什么附上来的信息都是 Windows XP怎么怎么着呢?
❻ 如何在Linux下让latex,lyx和Texmacs支持中文字体
这些有点难度,我搞了N久还是不可以,看网上的说,直接下个中文包,把上面的都删除掉。我没有搞了,没有经常用这个东西,搞了也没有成功
❼ latex中怎样将标题作者用中文输出
可以用宏包titlesec \titleformat 来设置个章节的标题 局部字体用{}限制作用范围,比如 {\ziti{1} xxxxx} {\ziti{2} xxxxx } 具体看你啥环境下,利用的是啥命令,比如\zihao{ 4} 这应该是ctex下的,在linux下就不行,得自己定义宏 直接使用字号...