导航:首页 > 操作系统 > linuxrar解压乱码

linuxrar解压乱码

发布时间:2023-01-02 17:07:34

linux系统,文件是utf-8格式的为什么会乱码呢

文件本向是UTF8的,但是你的系统当前用的可能不是,比如是GB2312,或者GBK之类的,这样看utf8格式的文件就会是乱码。

⑵ 如何解决linux上有中文命名的文件名压缩后下载到windows上再解压出来都是乱码

Linux系统默认的字符编码是 UTF-8 Windows 是 GBK 编码,不支持UTF8. 所以 Linux下 的中文文件名到 Windwos下就成了乱码。

解决办法, 一个是 用英文文件名。 另一个,把Linux系统的文件名转成GBK编码的。 不过这种转换有可能造成信息丢失。 因为 UTF8 不能 100% 转换成GBK。 但GBK可以完全转换成UTF8.

相关转换命令是 convmv 可能需要安装。
网络一下这个命令的用法。 转换完了再打包, 到Window下应该就正常了。
还是建议你最好用英文名。

⑶ windows切换linux压缩包乱码怎么办

应该只有zip的格式会乱码吧。

下载一个p7zip-plugins和convmv,在终端键入解压命令:
LANG=C 7z x 文件名.zip
然后转化字符编码,从GBK字符编码(cp936)转成UTF-8字符编码:
convmv -f cp936 -t utf8 -r * --notest

⑷ linux下zip文件解压出现乱码怎么办

压缩包里是中文的吧, linux如果装了中文语言支持的话,把语言环境设置一下 LANG=zh_CN.utf-8

⑸ 上传到linux的zip解压乱码怎么解决

解压缩乱码和zip本身无关,应该是你的Linux操作系统设置的系统语言造成的。
一般来讲Linux的中文默认编码是zh_CN.UTF-8,而Windows的是GB2312,如果你在Windows创建zip压缩包,压缩包中的文件名称是按照GB2312打包的,到Linux解压缩自然成了乱码。
解决方法有两种,可以将Linux的默认编码变为zh_CN.GBK,这可以通过修改/etc/sysconfig/i18n文件来完成;另一种方法就是改用ftp传递未经压缩的文件,这样文件名会被FTP服务自动转码。

⑹ Linux中unzip解压时中文乱码如何解决

更改源码解决乱码
调试发现问题出现在MultiByteToWideChar方法里,
如 MultiByteToWideChar(CP_ACP,0,fn,-1,tfn,MAX_PATH); 到这里时fn中的name属性值还是正常的,在这个方法内部执行完tfn就乱了。
解决方法:
打开unzip.cpp源文件,找到函数
ZRESULT TUnzip::Get(int index,ZIPENTRY *ze)
{ // ......
// ......} 12345

这个函数里有
#ifdef UNICODE
MultiByteToWideChar(CP_UTF8,0,fn,-1,tfn,MAX_PATH);#else
strcpy(tfn,fn);#endif12345

把 CP_UTF8 改为CP_ACP, ( CP_ACP 指示要使用当前设置的 API 默认 Windows ANSI 代码页)
重新编译
这样就解决了解压中文文件名称乱码的问题
编译时解决源码问题(无需更改源码)
上面的情况,我们我观察到unzip源代码这段开始的地方有判断
#ifndef Ext_ASCII_TO_Native 1

这样问题似乎更简单了,不用改源代码,只需在make时定义 Ext_ASCII_TO_Native 即可,这样 Ext_ASCII_TO_Native 实际为一个空的宏,不进行任何转换操作。
比如,使用下面的方法编译
make -DExt_ASCII_TO_Native 1

或者在bash执行下面两行
export LOCAL_UNZIP=-DExt_ASCII_TO_Native
make12

unzip解压缩含中文文件名zip包是出现乱码的问题解决!
如果您的系统已经安装了unzip
方法一 unzip行命令解压,指定字符集
通过unzip行命令解压,指定字符集
unzip -O CP936 xxx.zip (用GBK, GB18030也可以)1

方法二 在环境变量中,指定unzip参数
在环境变量中,指定unzip参数,总是以指定的字符集显示和解压文件
/etc/environment中加入2行
UNZIP=”-O CP936″
ZIPINFO=”-O CP936″12

方法三 利用pyton来处理
复制以下内容(python)保存未myuzip.py文件脚本,并修改运行权限为可运行(chmod +x uzip)
#!/usr/bin/env python# -*- coding: utf-8 -*-# uzip.pyimport osimport sysimport zipfileprint "Processing File " + sys.argv[1]

file=zipfile.ZipFile(sys.argv[1],"r");for name in file.namelist():
utf8name=name.decode('gbk') print "Extracting " + utf8name
pathname = os.path.dirname(utf8name) if not os.path.exists(pathname) and pathname!= "":
os.makedirs(pathname)
data = file.read(name) if not os.path.exists(utf8name):
fo = open(utf8name, "w")
fo.write(data)
fo.close
file.close()

这样以后我们解压缩时只需要运行此文件即可
./myuzip.py xxxx.zip

⑺ linux下Ark打开zip中文显示乱码的解决方法

如下图所示关掉 (Info-zip插件) 和 (Libzip插件)
确保P7zip插件处于打开状态

最后一定要点击确定。
关掉软件重新打开zip的压缩包你试试。显示出中文了吧。

⑻ 通过java控制linux环境下解压文件夹后中文文件名是乱码

压缩成rar格式的再试试

⑼ 关于linux下压缩包.tar.7z在vista下解压变乱码的问题

字符集问题,如果是word,一般打开后会自动调整字符集,另存为一遍就行了。
文件名就没办法了,只能自己慢慢改,因为同样是字符集问题,但属于系统字符集,linux一般用utf,windows一般用GB。
注意一件事,如果是多系统通用文件,最好用英文做文件名,哪怕是拼音。
没办法,谁叫计算机的基础是英文呢。

⑽ 如何解决linux上有中文命名的文件名压缩后下载到windows上再解压出来都是乱码

Linux系统默认的字符编码是 UTF-8 Windows 是 GBK 编码,不支持UTF8. 所以 Linux下 的中文文件名到 Windwos下就成了乱码。关于这个linux系统的学习,我一直看刘遄老师的书籍《linux就该这么学》,感兴趣的也可以去看看啊。
解决办法, 一个是 用英文文件名。 另一个,把Linux系统的文件名转成GBK编码的。 不过这种转换有可能造成信息丢失。 因为 UTF8 不能 100% 转换成GBK。 但GBK可以完全转换成UTF8.
相关转换命令是 convmv 可能需要安装。
网络一下这个命令的用法。 转换完了再打包, 到Window下应该就正常了。
还是建议你最好用英文名。

阅读全文

与linuxrar解压乱码相关的资料

热点内容
卡耐基pdf下载 浏览:920
现在最流行的单片机 浏览:88
机顶盒刷机源码 浏览:985
编码pdf下载 浏览:944
隔壁同学app怎么 浏览:299
c语言宏命令 浏览:542
php卡死源码 浏览:574
time库中的clock函数python 浏览:989
cad视觉移动命令怎么打开 浏览:821
安卓java调用python 浏览:395
java标准时间 浏览:137
华为服务器湖北渠道商云主机 浏览:30
韩式面部护理解压视频 浏览:301
pdf换成jpg图片 浏览:897
dh加密算法 浏览:107
安卓手机如何隐藏微信信息提示 浏览:632
nodejs解压缩 浏览:262
直流双转子压缩机 浏览:952
pythonxmlstring 浏览:822
用私钥加密之后可以用公钥解密 浏览:788